Оля ( спит, ее будит бабушка ): Отстань! Ну что ты ко мне пристала?
Бабушка: Оля, ты можешь опоздать в школу! ( будит внучку ) Опять читала в постели допоздна! ( Поднимает с пола книгу «Сказки»). А теперь вот подняться не можешь!
Оля ( садится, сердито смотрит на бабушку одним глазом, другой еще закрыт ): Какая ты. недобрая. Никогда поспать не даешь! ( Ищет платье – оно под кроватью. Туфля — под шкафом ).
Бабушка: Давай-ка быстрее заплетаться! ( заплетает косы)
Оля: (дергается ): Больно! ( Завтракает, ищет учебники ). А где мои учебники? Вчера я положила их на этот стол. Куда ты задевала их? ( топает ногой ).
Бабушка: Я никогда не теряю своих вещей. Будь любезна и ты класть вещи на место.
Оля: Нет! (кричит ). Я всегда кладу все на место! Это ты нарочно спрятала мои книги.
Бабушка (повысив голос ): У, бесстыдница! Как только папа и мама вернутся с работы, я им все расскажу
Оля (ворчит ): «Подумаешь. » ( ищет книги )
КОРОЛЕВСТВО КРИВЫХ ЗЕРКАЛ (1963).
Бабушка: Видишь, какая ты рассеянная, Оля! Ведь ты же сама вчера положила все свои учебники себе в портфель. О, как бы я хотела, чтобы ты посмотрела на себя со стороны! Вот стыдно тебе стало бы! Одевайся поскорее, Оля! До звонка осталось десять минут.
А мне срочно нужно сбегать к слесарю.
МУЗЫКА 3. ОЖИВШЕЕ ЗЕРКАЛО
Оля (перед зеркалом любуется, берет книгу «Сказки». Что-то слышит ): Ой! Кто это вздыхает?
Оля: Кто ты? Здесь никого нет.
Зеркало: Это я, зеркало!
Оля (отскочив в сторону и помедлив ): Но ведь вещи не умеют разговаривать.
Зеркало: А ты представь, что находишься в сказке!
Оля: Все равно это очень странно. Я боюсь тебя, зеркало.
Зеркало: Напрасно, девочка. Я доброе волшебное зеркало. Я не причиню тебе никакого зла. Не правда ли, я тебе нравлюсь? Ты так любишь смотреть в мое стекло!
Оля: Это правда! А разве можно оказаться по ту сторону зеркала?
Зеркало : С твоим характером это опасно!
Оля: Разве у меня плохой характер? (Снова вздох)
Зеркало: Видишь ли, ты, конечно, хорошая девочка. Но у тебя есть недостатки, которые могут помешать тебе в трудную минуту!
Оля: Я ничего не боюсь!
Зеркало: Что ж, пусть будет по-твоему!
МУЗЫКА 4. ЗВОН БЬЮЩЕГОСЯ СТЕКЛА
Действие 2
Хрустальный звон все усиливается и постепенно затихает, появляется Яло:
Оля: Ой, ты кто? Как тебя зовут?
Яло: Меня зовут Яло. А тебя зовут Оля?
Оля: Правильно! Как ты узнала?
Яло: Это очень просто. Ведь я твое отражение. Значит, имя у меня такое же, как у тебя, только наоборот. Оля наоборот будет Яло. Видишь, у меня все наоборот: у тебя родинка на правой щеке, а у меня на левой.
Оля: Это очень забавно. ( сквозь слезы). (Обе склонились над книгой, листают ее)
Яло: Ты что, боишься? Перестань!! Оля, давай погуляем по этому городу.
Оля ( с изумлением ): Ты в своем уме? Это же. книга. Картинка такая маленькая.
Пикник — Королевство кривых
Яло: По эту сторону зеркала все может быть. Ты ведь попала в сказку, Оля. Пойдем посмотрим город, а завтра ты вернешься домой.
Оля: Завтра?! ( с ужасом ). Да знаешь ли ты, что будет делаться дома? Меня будет разыскивать вся городская милиция. А мама, наверное, подумает. Бедная мамочка, она подумает, что я попала под трамвай, потому что я всегда очень неосторожно перехожу улицу!
Яло: Ты напрасно беспокоишься. Дома никто и не заметит, что тебя нет.
Даже если ты пробудешь здесь целую тысячу лет! Когда бы ты ни вернулась обратно, ваши часы будут показывать тот же час, ту же минуту и даже ту же самую секунду, когда ты переступила через раму. Вот посмотри-ка на часы. Эти стрелки двигаются не вперед, а назад.
Оля: Ну, если так, тогда пойдем! (взялись за руки и вошли в сказочный город)
Автор1. Именно так, дорогие зрители, Оля и Яло оказались в Королевстве кривых зеркал. Они узнали, как непросто живётся гражданам королевства, ведь власть здесь находится в руках глупого Йагупопа – Попугая.
Автор 2 . Вернее – его первых министров – коварного Нушрока – Коршуна и Абажа – Жабы. Они держат в страхе всё королевство, а тех, кто осмеливается восстать против них, заключают в Башню смерти.
Автор 1 . Оля и Яло пробираются во Дворец короля, чтобы добыть ключ от Башни смерти, куда заточили мальчика Гурда – Друга, чтобы освободить его.
Действие 3
МУЗЫКА 5. ТАНЕЦ ПОВАРЯТ С КАСТРЮЛЕЙ
Два пажа в бархатных костюмах подходят к огромному обеденному столу и встают по бокам королевского кресла.
Оля : Неужели король будет завтракать один? За этим столом может усесться столько человек!
Яло: Тсс. кто-то идет. Мне так страшно, даже коленки подгибаются.
МУЗЫКА 6. ВЫХОД ЦЕРЕМОНИЙМЕЙСТЕРА
Выходит старец в парчовом камзоле и в черных чулках – Церемониймейстер. Он ступает торжественно и медленно .
Оля : Яло, смотри, смотри, это тот самый старик, которого мы встретили на городской площади возле фонтана.
Яло: Помню, Оля. Он, кажется, назвал себя церемониймейстером.
Церемониймейстер: Послушайте, пажи, вы не видели министра Абажа? Ему срочная депеша.
Оля: Я. я не видела.
Яло: Я тоже.
Церемониймейстер (читает наставление ): Пажи должны все знать! Погодите, я вас никогда не видел во дворце. Вы новые пажи его величества?
Яло: Да, новые. ( сжимается от страха)
Церемониймейстер: Кто же вас сюда поставил?
Оля: Нас?
Церемониймейстер: Да, да, вас. Так кто же?
Яло: Вы!
Церемониймейстер: Я?!
Яло: Совершенно верно, вы, господин, це. церемонийместер!
Церемониймейстер: Хм. не помню. Какая отвратительная стала у меня память! Хм, ну, конечно, это я вас поставил! Что же вы спорите?
Оля: Мы не спорим.
Церемониймейстер: Молчать! Главный повар! Главный повар!
Откуда-то выскочил маленький толстенький человек.
Церемониймейстер: Его величество сейчас должен завтракать. Что приготовлено на завтрак его величеству?
Гл. повар: Господин церемониймейстер, на завтрак его величеству королю Топседу Седьмому приготовлены три жареных кабана, пятнадцать копченых индеек, десять маринованных осетров, двести яиц всмятку, двадцать фаршированных фазанов, тридцать жареных уток, сто печеных яблок, пятьдесят килограммов винограда, полтонны мороженого и десять ящиков заморского вина.
Церемониймейстер: Это все?
Повар: Все, господин церемониймейстер.
Церемониймейстер: Вы с ума сошли! Его величество останется голодным! Прибавьте еще что-нибудь!
В зале замелькали бесшумные слуги, уставляя стол яствами.
Церемониймейстер уходит, входят два человека.
МУЗЫКА 7. ВЫХОД НУШРОКА
Яло: Нушрок!
Появляется гл. министр НУШРОК в черном плаще, со шпагой.
С ним толстый человек в зеленом костюме – Абаж.
Абаж: Король пригласил вас на совещание по какому-то важному государственному делу, а сам, оказывается, еще не завтракал. Послушайте, главный министр, не смотрите на меня! Вы же знаете, что я не переношу вашего взгляда.
Нушрок: Никто не переносит моего взгляда, Абаж!
Абаж: Вы очень любите хвастаться своими глазами, главный министр. Не лучше ли нам поговорить о деле? Не кажется ли вам, что кривые зеркала перестали действовать на наш народ?
Нушрок: Да, кажется, министр Абаж. Вчера мальчишка-зеркальщик даже разбил одно кривое зеркало!
Абаж: Жители королевства обнаглели, Нушрок! Чтобы держать народ в повиновении, пришло время почаще прибегать к устрашению. ( вынимает из кармана большой ключ ) — Вот что нужно нашему народу!
Нушрок: Что это? Ключ?
Абаж: Да, ключ от цепей для моих сеятелей риса. На моих болотах стало очень неспокойно, Нушрок, и я приказал сделать цепи и замок по вашему образцу. (Нушрок внимательно рассматривает ключ )
Нушрок: Да, он действительно совершенно такой же, как ключ от цепей на Башне смерти. Это мое изобретение, Абаж!
Абаж: Это ваше лучшее изобретение, Нушрок! Башня смерти известна всему королевству.
Плохо только то, Абаж, что теперь есть второй ключ, которым можно отпирать цепи на Башне смерти.
Абаж: Пусть это вас не беспокоит, Нушрок. Мой ключ всегда находится при мне, а ваш висит над троном короля.
Оля : Ты слышала? Один ключ висит над троном короля.
Яло: Слышала.
Церемониймейстер (торжественно ): Его величество ЙОГУПОП Седьмой!
МУЗЫКА 8. ВЫХОД КОРОЛЯ ЙАГУПОПа
Звучат фанфары, все склоняют головы. Приближается Йагупоп Седьмой со свитой . Останавливается у кресла.
МУЗЫКА 9. ТАНЕЦ КОРОЛЯ
(после танца садится в кресло, чтоб отдышаться, на него машут, чтоб освежить)
ЙАГУПОП : На ста площадях по сто зеркал. Сколько же это будет всего зеркал?
Все почтительно замирают, и король по очереди опрашивает у свиты.
Йагупоп : Вы знаете?
1-й придворный: Запамятовал, ваше величество. Мне в детстве трудно давалась арифметика.
Йагупоп : А вы?
2-й придворный: Двести зеркал, ваше величество.
Йагупоп : Дурак! А сколько по-вашему?
3-Й: Триста, ваше величество.
Йагупоп : Тоже дурак! А что думаете вы?
Фрейлина 1: МНОГО, ваше величество.
Йагупоп : Вы дура с половиной! Хотя молодец!
Фрейлина 2: Хи-хи-хи! Вы так остроумны, ваше величество!
Йагупоп : На ста площадях по сто зеркал! ( раздраженно, бросает на стол салфетку ). — Кто же мне скажет, наконец, сколько будет всего зеркал?
МУЗЫКА 10. ТИКАНЬЕ ЧАСОВ
Нушрок, наклоняясь, Абажу: Может быть, сказать ему?
Абаж: Зачем? Пусть занимается своими глупыми подсчетами и поменьше вмешивается в наши дела.
Король (трясет над головой руками): Кто мне скажет?
Оля : Десять тысяч!
Все удивленно оглядываются по сторонам.
Йагупоп : Кто это сказал?
Оля: Я… Все глаза Смотрят на пажа с родинкой на правой щеке.
ЗАТЕМ ХЛОПАЕТ В ЛАДОШИ, ЗА НИМ НАЧИНАЮТ ХЛОПАТЬ ВСЕ
МУЗЫКА 11. ОВАЦИИ
Йагупоп : Клянусь красотой своего отражения, я впервые слышу, чтобы мальчишка решал такие трудные задачи.
Оля: Но это совсем не трудная задача.
Йагупоп : Ты так думаешь?
Оля: Я в этом уверена. то есть уверен!
Йагупоп : Глупости! (морщится ) Это очень трудная задача, и я не сомневаюсь, что ты решил ее неправильно. Ведь надо было сложить все сотни, а у тебя на это не было времени.
Оля: Я не складывал сотни. Я просто умножил сто на сто.
Йагупоп : Вот как! Но ведь умножение еще труднее сложения.
Оля: Ничуть! В этом случае к сотне нужно прибавить два ноля. Если бы вы мне дали бумагу и карандаш, я мигом показал бы вам, как это делается.
Йагупоп : Эй, слуги! Дайте карандаш и бумагу моему пажу! ( хлопает в ладоши) — Слушай, мальчишка, если ты лжешь, я велю тебя высечь розгами!
Оля: Я думаю, вам не придется утруждать себя таким неприятным приказанием. Сейчас я решу эту задачу.
Король и паж, отодвинув тарелки, склонились над столом, считают довольно долго .
Йагупоп (сияет): Прекрасно! Превосходно! Поразительно! Это действительно очень просто! Теперь я могу умножать любые числа.
Эй, послушайте.
Со всех концов зала, протирая глаза, к королю спешили придворные.
Йагупоп : Слушайте, вы! Знаете ли вы, сколько будет, если умножить. если умножить. ну, хотя бы сто семнадцать на двести четырнадцать? ( Все безмолвствуют ).
Йагупоп : Молчите? А я, ваш король, знаю! Будет одиннадцать тысяч семьсот!
Яло: Гражданин король. Вы решили эту задачу неправильно.
Король моргает рыбьими глазами.
Йагупоп : Что-о? Какой гражданин?
Яло: Простите, я хотела. я хотел сказать. ваше величество, что вы решили задачу неправильно.
Йагупоп : Как неправильно? Я велю тебя высечь! Ты мне сам только что говорил, что к умножаемому нужно прибавить два ноля!
Оля: Ваше величество, я же объяснял вам, что к умножаемому нужно прибавлять ноли в том случае, когда оно умножается на десять, на сто, на тысячу и так далее.
Йагупоп : Гм.
Оля: Я готов повторить урок вашему величеству.
Йагупоп : Хорошо. (зевает ) Только, пожалуй, после обеда. Ты действительно великий математик.
Я подпишу королевский указ о назначении тебя. Как тебя зовут?
Оля: Оля.
Йагупоп : Что-о.
Яло: Его зовут Коля, ваше величество. Уж вы, пожалуйста, извините его, видно, он так устал от математики, что стал заговариваться.
Йагупоп : А как зовут тебя, паж?
Яло: Меня зовут Ялок, ваше величество.
Йагупоп : И ты тоже математик?
Яло: Да, ваше величество. Но Коля все-таки посильнее меня, ваше величество. Мы с ним братья и частенько вместе решаем задачи.
Йагупоп : Эй, слушайте все! — сказал король. — Я назначаю Колю главным математиком королевства, а его помощником будет Ялок.
МУЗЫКА 12. ФАНФАРЫ
В ходит слуга с подносом, докладывает: Депеша главному министру!
Церемониймейстер ( сонный, хватается за голову ):
Церемонийместер: Господин Абаж, простите меня! Совсем забыл: вам тоже срочная депеша с рисовых полей. Ах, какая память! ( Вынимает из-за обшлага депешу и дрожащей рукой протягивает Абажу ).
Оба министра впились в поданные им бумажки.
Абаж: Ваше величество! Мои сеятели риса не вышли на работу! Они требуют хлеба!
Король ( глубокомысленно) : Дайте вашим рабочим побольше кривых зеркал, и они успокоятся.
МУЗЫКА 13. ТАНЕЦ КОРОЛЯ И МИНИСТРОВ
(МЕНУЕТ ТАНЦУЮТ КОРОЛЬ с ДАМОЙ, НУШРОК с АНИДАГ, АБАЖ с ДАМОЙ)
________________________________________________________________________________________
Автор1. Именно так, дорогие зрители, Оля и Яло оказались в Королевстве кривых зеркал. Они узнали, как непросто живётся гражданам королевства, ведь власть здесь находится в руках глупого Йагупопа – Попугая.
Автор 2 . Вернее – его первых министров – коварного Нушрока – Коршуна и Абажа – Жабы. Они держат в страхе всё королевство, а тех, кто осмеливается восстать против них, заключают в Башню смерти.
Автор 1 . Оля и Яло пробираются во Дворец короля, чтобы добыть ключ от Башни смерти, куда заточили мальчика Гурда – Друга, чтобы освободить его.
Автор 1. Уважаемые зрители, вам понравилась наша сказка?
Автор 2. Замечательно! А что будет дальше, и чем она закончится, вы узнаете, прочитав
сказку Виталия Губарева «Королевство кривых зеркал»!
ВМЕСТЕ: Спасибо за внимание.
Примечание. Ссылки на источники даны в пояснительной записке.
Источник: xn--j1ahfl.xn--p1ai
Глава 100. Королевство кривых зеркал
В этой предлагаю прогуляться в зазеркалье.
Я открою книжку В.Губарева «Королевство кривых зеркал» и проверю, нет ли в ней совпадений с романом «Мастер и Маргарита»? Не переживайте, я не настолько плох, чтобы ограничиться общими крупными аналогиями. Это просто разогрев.
Тем не менее, в Королевстве кривых зеркал Вы сможете найти в точности все. Как и в Алисе в зазеркалье все слова в королевстве перевернуты, по принципу «Абырвалг» (Главрыба — символ Христа, Абырвалг — антихрист, God — dog).
Двойник, то есть раздвоение Ивана, появляется сразу после прохождения через зеркало. В данном случае вместо пары мастер-Иван, образуется пара Оля-Яло.
Там же в начале Вы найдете диалог главного производителя кривых зеркал и вооружения Абажа (Жаба) и финансового директора Нушрока (Коршун). Они, как правило спорят по поводу контроля над ключиком, казни бунтовщика Гурда, беспорядков в городе и прочих вещах.
Черная королева, прекрасная дама или Анидаг (Гадина) также присутствует в книжке.
Как видите, все ранее представленные герои, действительно присутствуют в Королевстве кривых зеркал. Они думают похожие мысли, они делают похожие вещи.
Но все это лирика. Меня интересует матрица, о которой я говорил. Следы одних и тех же осколков, фраз, абзацев, которые появляются в разных произведениях из разных лет. И которых там не должно быть. Я надеюсь Вы поймете о чем я пишу.
Вы покупаете новый мерседес, а в нем огромная деталь от BMW 80-го года. На самом видном месте. Нет не интересно. Хорошо, а в нем сотни деталей — крупных и мелких из самых разных автомобилей 60-го, 70-го, 80-го года. И удивительно не это.
Мерседес-франкенштейн отлично работает.
Итак возьмем диалог Пилат — Афраний из главы «Как Прокуратор пытался спасти Иуду» («Мастер и Маргарита»). Напомню, что как и в сценке Карабас — Дуремар, Афраний заходит весь вымокший до нитки, чтобы обсохнуть, вкусно покушать и выпить. Он садится напротив Пилата, и они беседуют. Обратите внимание, пожалуйста, на глаза Афрания. Они выдают его сущность.
Этот секрет открывает сам автор романа, и он нам еще пригодится. Еще раз, обратите внимание на его взгляд.
«Пока пришедший пил и ел, Пилат, прихлебывая вино, поглядывал прищуренными глазами на своего гостя. Явившийся к Пилату человек был средних лет, с очень приятным округлым и опрятным лицом, с мясистым носом. Волосы его были какого-то неопределенного цвета. Сейчас, высыхая, они светлели. Национальность пришельца было бы трудно установить.
Основное, что определяло его лицо, это было, пожалуй, выражение добродушия, которое нарушали, впрочем, глаза, или, вернее, не глаза, а МАНЕРА пришедшего глядеть на собеседника. Обычно маленькие глаза свои пришелец держал под прикрытыми, немного странноватыми, как будто припухшими, ВЕКАМИ. Тогда в щелочках этих глаз светилось незлобное лукавство.
Надо полагать, что гость прокуратора был склонен к юмору. Но по временам, совершенно изгоняя поблескивающий этот юмор из щелочек, теперешний гость широко открывал веки и взглядывал на своего собеседника ВНЕЗАПНО и В УПОР, как будто с целью быстро разглядеть какое-то незаметное пятнышко на носу у собеседника. Это продолжалось ОДНО МГНОВЕНИЕ, после чего веки опять опускались, суживались щелочки, и в них начинало светиться добродушие и лукавый УМ».
Теперь посмотрим на такую же встречу Абажа и Нушрока в «Королевстве кривых зеркал». Обратите внимание на важность ВЗГЛЯДА и МАНЕРЫ СМОТРЕТЬ.
«Главный министр шел в своем черном плаще, из-под которого виднелся кончик шпаги. Рядом с ним двигалось что-то шарообразное. Это был толстый и словно бы состоящий из двух шаров человек, одетый в зеленый костюм, расшитый золотом. Большой шар был туловищем с четырьмя конечностями, а маленький шар — лысая голова с пухлым лицом.
Выпуклые зеленоватые прищуренные глаза его прикрывали темные и сморщенные, как у жабы, ВЕКИ. Но когда он медленно поднимал их и широко открывал глаза, в них можно было увидеть УМ и ХИТРОСТЬ.
И тогда казалось, ЧТО ОН ВОТ-ВОТ СДЕЛАЕТ МОЛНИЕНОСНЫЙ ПРЫЖОК, словно жаба, высмотревшая на листке зазевавшуюся муху. Он посмотрел на стол, потом на Нушрока и сказал рокочущим грудным голосом:
— Король пригласил вас на совещание по какому-то важному государственному делу, а сам, оказывается, еще не завтракал. Послушайте, главный министр, не смотрите на меня! Вы же знаете, что я не переношу вашего взгляда.
— НИКТО НЕ ПЕРЕНОСИТ МОЕГО ВЗГЛЯДА, Абаж! — усмехнулся Нушрок.
— Вы очень любите хвастаться своими глазами, главный министр, — раздраженно пророкотал человек-жаба. — Не лучше ли нам поговорить о деле?».
Если Вы не обнаружили почти 50-60% идентичность описаний, то прочитайте еще раз. Это, конечно же, совпадение. Правда, очень странное совпадение.
Но что же наши уважаемые друзья намерены обсудить? Вот вопрос. Что же посмотрим дальше. Вначале диалог Афрания и Пилата. Короткий отрывок. Обратите внимание.
Они обсуждают беспорядки в городе и бунтовщика Варравана.
«— Итак, — заговорил негромко Пилат, — что можете вы сказать мне о настроении в этом городе?
Он невольно обратил свой взор туда, где за террасами сада, внизу, догорали и колоннады, и плоские кровли, позлащаемые последними лучами.
— Я полагаю, прокуратор, — ответил гость, — что настроение в Ершалаиме теперь удовлетворительное.
— Так что можно ручаться, что беспорядки более не угрожают?
— Ручаться можно, — ласково поглядывая на прокуратора, ответил гость, — лишь за одно в мире — за мощь великого кесаря.
— Прокуратор не любит Ершалаима? — добродушно спросил гость.
— Помилосердствуйте, — улыбаясь, воскликнул прокуратор, — нет более безнадежного места на земле. Я не говорю уже о природе! Я бываю болен всякий раз, как мне приходится сюда приезжать. Но это бы еще полгоря. Но эти праздники — маги, чародеи, волшебники, эти стаи богомольцев. Фанатики, фанатики! Чего стоил один этот мессия, которого они вдруг стали ожидать в этом году!
Каждую минуту только и ждешь, что придется быть свидетелем неприятнейшего кровопролития. Все время тасовать войска, читать доносы и ябеды, из которых к тому же половина написана на тебя самого! Согласитесь, что это скучно. О, если бы не императорская служба.
— Да, праздники здесь трудные, — согласился гость.
— От всей души желаю, чтобы они скорее кончились, — энергично добавил Пилат. — Я получу возможность наконец вернуться в Кесарию. Верите ли, это бредовое сооружение Ирода, — прокуратор махнул рукою вдоль колоннады, так что стало ясно, что он говорит о дворце, — положительно сводит меня с ума. Я не могу ночевать в нем. Мир не знал более странной архитектуры. Да, но вернемся к делам.
Прежде всего, этот проклятый Вар-равван вас не тревожит?
Тут гость и послал свой особенный взгляд в щеку прокуратора. Но тот скучающими глазами глядел вдаль, брезгливо сморщившись и созерцая часть города, лежащую у его ног и угасающую в предвечерье. Угас и взгляд гостя, и веки его опустились.
— Надо думать, что Вар-равван стал теперь безопасен, как ягненок, — заговорил гость, и морщинки появились на круглом лице. — Ему неудобно бунтовать теперь.
— Слишком знаменит? — спросил Пилат, усмехнувшись.
— Прокуратор, как всегда, тонко понимает вопрос!».
А теперь посмотрим на диалог Нушрок-Абаж. Поясню, что мальчишка-зеркальщик в самом начале взбунтовался и разбил зеркало. За это брошен в Башню смерти.
«Не кажется ли вам, что кривые зеркала перестали действовать на наш народ?
— Да, кажется, министр Абаж. Вчера мальчишка-зеркальщик даже разбил одно кривое зеркало!
— Жители королевства обнаглели, Нушрок! Чтобы держать народ в повиновении, пришло время почаще прибегать к устрашению. — Абаж вынул из кармана большой ключ. — Вот что нужно нашему народу!
Черные глаза Нушрока сверкнули.
— Что это? Ключ?
— Да, ключ от цепей для моих сеятелей риса.
На моих болотах стало очень неспокойно, Нушрок, и я приказал сделать цепи и замок по вашему образцу. Нушрок внимательно рассматривал ключ.
— Да, он действительно совершенно такой же, как ключ от цепей на Башне смерти. Это мое изобретение, Абаж! — с достоинством проговорил главный министр.
— Это ваше лучшее изобретение, Нушрок! Башня смерти известна всему королевству.
— Плохо только то, Абаж, что теперь есть второй ключ, которым можно отпирать цепи на Башне смерти.
— Пусть это вас не беспокоит, Нушрок. Мой ключ всегда находится при мне, а ваш висит над троном короля.
— Все равно мне не нравится, Абаж, что в королевстве есть второй ключ, — сухо сказал Нушрок».
Итак, это уже второе совпадение. И я даже не упоминаю страшную Антониеву башню. Это уже вызывает серьезные вопросы. Но и это было бы не так страшно, если бы Абаж не имел дубликаты ключей. Это не очень нравится Нушроку.
Как Вы уже догадываетесь, дубликаты есть и у Афрания, только не ключей, а печатей.
«— Да, точно так, как вы и предполагали, прокуратор. Да, впрочем, — тут Афраний сорвал печать с пакета и показал его внутренность Пилату.
— То, помилуйте, что вы делаете, Афраний, ведь печати-то, наверное, храмовые!
— Прокуратору не стоит беспокоить себя этим вопросом, — ответил Афраний, закрывая пакет.
— Неужели все печати есть у вас? — рассмеявшись, спросил Пилат.
— Иначе быть не может, прокуратор, — без всякого смеха, очень сурово ответил Афраний».
Третье совпадение перестает быть смешным.
Как Вы думаете, если я продолжу в том же духе, сколько таких совпадений я насчитаю? Более сотни.
Но не будем, просто заглянем в самый конец произведений.
Это концовка романа «Мастер и Маргарита».
«— Боги, боги, — говорит, обращая надменное лицо к своему спутнику, тот человек в плаще, — какая пошлая казнь! Но ты мне, пожалуйста, скажи, — тут лицо из надменного превращается в умоляющее, — ведь ее не было! Молю тебя, скажи, не было?
— Ну, КОНЕЧНО НЕ БЫЛО, — отвечает хриплым голосом спутник, — ТЕБЕ ЭТО ПОМЕРЕЩИЛОСЬ».
А теперь, в концовку «Королевства кривых зеркал».
«- Я тебе все, все расскажу.
— Да что случилось?
— Я просто, бабушка.
— Ну что? Что?
— Я просто. посмотрела на себя со стороны.
Обняв растроганную, улыбающуюся бабушку, Оля украдкой взглянула в зеркало и снова помахала рукой Яло. И странно: ей показалось, что Яло запоздала ответить ей таким же движением и, замешкавшись, смахнула со щеки слезу. Впрочем, ВСЕ ЭТО, КОНЕЧНО, Оле ТОЛЬКО ПОКАЗАЛОСЬ. «.
Источник: proza.ru
Виталий Губарев. Сказочник королевства кривых зеркал
Редактор «Пионерской правды» Виталий Губарев? Кто такой? Не знаем. Так скажет большинство читателей. А вот Павлика Морозова и фильм «Королевство кривых зеркал» еще помнит большинство населения России.
Но какая связь? – спросит читатель. Об этом ниже. За мной, читатель!
Сергей Медведев
«Кто Главный.» № 104
27/03/2020 12:18:00
ВОЛШЕБНОЕ СЛОВО — КОММУНИЗМ.
Писатель и журналист Виталий Губарев родился в Ростове-на-Дону 17 августа 1912 года. Детство будущего писателя прошло под Ростовом, в хуторе Большая Козюлька. Сейчас такого хутора на карте нет — действительно, трудно представить, чтобы хутор с таким названием пережил советские времена.
По другим версиям, хутор назывался Большая Козинка. Неподалеку от Ростова было по меньшей мере 4 Козинки, в том числе Большая, ее можно найти в списке Аксайского благочиния, сейчас это Кущевский район Краснодарского края, хутор Красная Поляна.
Как пишет Ирина Жукова в книге «Возвращение Виталия Губарева», бабушка будущего писателя — Мария Григорьевна Губарева (1867–1946) — была дочерью морского офицера, дальней родственницей художника Айвазовского и писательницы Веры Пановой. В Козюльках-Козинках Мария Григорьевна заведовала школой.
«В эти удивительные дни невольно наплывают воспоминания детства. Хуторская школа неподалеку от Ростова-на-Дону, холодный класс, за разбитыми стеклами свистит ветер. Настарых партах аккуратно нарезанные листы оберточной бумаги — где-то их раздобыла для нас наша добрая учительница Мария Григорьевна. Бумага заменяет нам тетради. А вместо чернил — разведенная водой печная сажа.
Мария Григорьевна диктует:
— «Коммунизм — это есть советская власть плюс электрификация всей страны».
Потом маленькая курносая Катя Ирхина огромными печатными буквами написала эти слова на кумаче, и мы повесили его над классной доской.
В то время было холодно и голодно. Шел трудный двадцать второй год. Но мы, мальчишки и девчонки, страстно верили, что прекрасный, как сказка, мир, о котором нам рассказывала любимая учительница, мир, именуемый волшебным словом коммунизм, обязательно наступит!»
Это 1961 год, реплика Губарева в обсуждении проекта новой Программы КПСС.
У бабушки Марии Григорьевны было трое сыновей. Старший — отец Виталия — погиб в Первую мировую войну. Так что мальчик рос с мамой, младшим братом Игорем и отчимом Кузьмой Куприяновичем Дегтяревым, по неподтвержденным данным, впоследствии деканом одного из факультетов Ростовского педагогического института.
По другим сведениям, отец Виталия Губарева был из дворян, в Гражданскую воевал за белых и пропал где-то в Польше. Может, и так. Недоброжелатели Губарева (прежде всего мать второй жены — теща) отмечали в нем дворянские замашки.
Когда закончилась гражданская война, мама Виталика — Антонина Павловна — устроилась преподавательницей в так называемую «Единую трудовую школу I и II ступени». Именно такую школу в Ростове и окончил Виталий. Писать Губарев начал рано — в 12 лет у него уже была пьеса «Где ты, счастье?»
Виталию повезло: свое счастье он встретил в редакции выпускавшейся в те годы в Ростове детской газеты «Ленинские внучата», в лице ее редактора Полиена Яковлева.
«Когда я, худенький и белобрысый, робко протиснулся в редакционную комнату с вопросом: «Где тут у вас рассказы принимают?», он внимательно прочитал написанное, показал, где лишнее, чего не хватает, и много возился со мной».В 1924 году благодаря Яковлеву 12-летний автор опубликовал рассказы «Гнилое дерево» (о дружбе сельских и городских ребят), «Сын телеграфиста» (о мальчике — герое Гражданской войны), повесть «Красные галстуки» (о беспризорниках и т. д.).
В 1926 году Губарев получил первый гонорар — 6 рублей. На второй он купил костюм. С 1928 года Виталий — корреспондент «Крестьянской газеты» по Северному Кавказу. Губареву 16 лет, «Крестьянская газета» — вторая по значимости после «Правды».
В 1931 году Виталия вызывают в Москву — бойкого подростка заметили.
«Приехал с портфельчиком на Казанский вокзал. Редакция находилась на Воздвиженке в доме № 9. Надо было ехать на трамвае. А трамваи тогда брали штурмом. Один трамвай пропустил, во второй не смог протиснуться, в третий как рванул — и услышал: «Ну, сразу видно, нахальный москвич». Я думал, на совещание зовут. А ребята схватили — оставайся!
Так и остался. Ночевать улегся на редакционном столе, с пачкой газет под головой.
Потом снимал угол. Обедать ходил в столовую. Но в выходные дни начинался голод. Прославленный общепит в выходные не работал. Да и вся страна голодала, все было по карточкам.
Мы все были счастливы молодостью и духовным подъемом.
Жили весело и дружно. Над газетой работали с утра до позднего вечера. Хлеб, полученный по карточкам, съедали сразу, в остальное время довольствовались чаем».
ПАВЛИК — МОЙ БОГ.
В тридцатые годы Губарев — преподаватель Института детского коммунистического движения. Он заведует кафедрой пионерской работы в Центральной комсомольской школе, пишет книжку очерков «Пионерам о комсомоле». Губарев — составитель первого издания «Книги вожатого».За ним закрепляется звание «пионерский писатель».
На всесоюзный небосклон звезда Губарева взошла в 1933 году, после убийства в Свердловской области (поселок Герасимовка) Павлика Морозова и его брата.21-летний журналист участвует в комиссии по расследованию этого преступления и пишет об этих событиях сначала заметки в «Пионерскую правду», затем книгу — «Один из одиннадцати», которую позже переработает в пьесу, потом в повесть, потом в другую повесть и еще одну. Последняя повесть датирована 1978 годом.
Ради интереса сравнил разные версии. Бросается в глаза, что в тексте 1978 года нет упоминаний об ОГПУ. Видимо, Губарев посчитал, что в конце 70-х такая аббревиатура будет непонятна детям. Еще в 1978 году чувствуется влияние Голливуда:введена романтическая линия — девочке Моте нравится Пашка, она кокетничает с ним, а потом именно она найдет тело убитого Морозова. В ранних вариантах Мотя была скромнее, зато была учительницей, в версии 78 года — учительницей в отпуске.
Сцена с отцом (когда Павел идет сообщать парторгу, что Морозов Трофим Сергеевич являвшийся председателем сельского совета, будучи связанным с местными кулаками, занимается подделкой документов и продажей таковых кулакам-спецпереселенцам) более мелодраматична.
«— Пaшa-a. Сынок. Родимый.
Босой, спрыгнул с крыльцa, зaметaлся под дождем, размахивая руками, и, теряя от ужaсa голос, долго хрипел:
— Пaшa-a… сыно-ок…»
Видимо, Губарев в 1978-м хотел показать, что Павлику было непросто посадить отца на десять лет. (Между прочим, Трофим Морозов, будучи в заключении, участвовал в строительстве Беломорканала и, отработав три года, вернулся домой с орденом за ударный труд, жил в Тюмени.)
Говорят, что Виталий Губарев — один из авторов мифа о Павлике. Мол, именно он написал, что Морозов был пионером, хотя никаких пионеров в Герасимовке в то время не было.
О том, был ли Павлик пионером или не был, много спорили в перестройку, но все остались при своих мнениях. Спорят до сих пор, даже пьеса на сей счет есть — «Павлик — мой бог» (автор — Нина Беленицкая).
Сохранилась единственная фотография Павлика — там он с товарищами и без пионерского галстука, она есть в Интернете. На парадном портрете «Пионер-герой П. Морозов», сделанном по мотивам этой единственной фотографии, очевидно, пионерский галстук пририсован.
Не думаю, что Губарев сам мог записать Павлика в пионеры. По мелочи, да, мог что-то приврать, сгустить краски, приписать классовому врагу несколько дополнительных батраков или криминальное прошлое — чтобы было проще ненавидеть. Мог «омолодить» героев — так, деду Павлика на самом деле было 80, а в сочинениях Губарева ему чуть за 60, он еще крепок. Иначе как бы он справился с бойким подростком?
И еще любопытный штрих, раз уж речь зашла о Павлике Морозове. Вообще-то Трофим уже несколько лет не жил с семьей, так что Паша просто не мог быть свидетелем разговоров отца с кулаками-переселенцами.
Не думаю, что один 21-летний Губарев мог быть автором пропагандистской версии событий. Посоветовать — мог, это да. В общем, правду мы никогда не узнаем. Ни о Павлике, ни о роли Губарева во всей этой истории.
Кажется, что Губарев возлагал на Павлика определенные надежды — не бросал тему, улучшал текст, как я уже сказал, вплоть до 78 года.Стараниями автора в 30-е годы пьеса была выдвинута на Сталинскую премию. Вот как решил в связи с этим разыграть Губарева композитор Никита Богословский, используя практически неизвестный тогда широким массам магнитофон.
«У писателя Виталия Губарева была такая манера: позвонит и обрадует — вечером приеду. И бросает трубку — его вовсе не волновало, свободен я вечером или занят. К одному его визиту я подготовился: поехал в Радиокомитет к Юрию Левитану, попросил его наговорить текст. И гостей на вечер позвал побольше. Съехались гости, прибыл и Губарев.
Сидим, пьем, я сделал вид, что включаю радио, а на самом деле врубил магнитофон. Узнаваемый голос Левитана вещает: «…В области драматургии присудить: Лавреневу Борису Андреевичу — Сталинскую премию первой степени… Губареву Виталию Георгиевичу за пьесу «Павлик Морозов» — Сталинскую премию третьей степени…»
Шум, гам, поздравления… Счастливый Губарев бежит в магазин за шампанским, фруктами, пир продолжается. Кто-то предложил послушать «Последние известия» целиком. Включаю вторую пленку. Левитан перечисляет фамилии лауреатов и заканчивает выступление словами:
«…Губареву Виталию Георгиевичу за пьесу «Павлик Морозов» — ни х…»
Сталинской премии писатель так и не дождался.
Тема «разоблачения отца», как говорится, красной нитью прошла через все творчество Губарева. В повести «Монтигомо — ястребиный коготь» (1965 год) отца, который хочет скрыть хищения на ввереной ему базе, разоблачает дочь.Вот как этот факт обсуждают герои повести — отец и сын:
«— А ты правильно говорил, пап. Если б все-все пионеры и комсомольцы и вообще все школьники выступали против всякого обмана, все бы жулики перевелись.
— Конечно, сынок.
— А как ты думаешь, трудно Анюте будет разоблачать отца?
— Трудно, сынок. Но Анюта, по-моему, поступила правильно. Точно так, как Павлик Морозов. Правда?
— Ага».
Кто знает, может, и действительно отец Губарева был из дворян и воевал за белых, и писателю всю жизнь пришлось отказываться от такого родства.
Повесть «Монтигомо — ястребиный коготь»примечательна еще и тем, что ее действие происходит в Ростове-на-Дону.Нового о городе мы из этого сочинения не узнаем, но патриоты Ростова с удовольствием прочитают, что «ростовчане уверяют, что на нашей планете нет лучше реки для купания, чем Дон. В жаркий летний день вы погружаете свое тело в прозрачные струи тихого Дона и тихонько взвизгиваете от прохладной воды. Но через тридцать секунд эта вода уже кажется вам парным молоком».
Или: «На ростовских улицах зацвела белая акация. Кто живал в Ростове, тот на всю жизнь запомнил это похожее на чудо белое кипение».
Также из повести можно узнать, что Губарев не любит стиляг и джаз.
Вот забавный диалог из книги (руководитель джазового оркестра приходит к обувщику с просьбой изготовить для оркестра десять пар лакированной обуви):
«— Я прошу вас оказать помощь самому популярному джазу в городе.
— А я терпеть не могу джазовой музыки.
— Илья Ильич, мне достоверно известно, когда к вам с такой просьбой обратился Ростовский театр имени Горького, вы для какого-то спектакля сделали этому театру не десять, а двадцать пар лакированной обуви.
— Было такое дело. Так это же театр имени Горького! Настоящее искусство! И там былофициальный заказ нашей фабрике. »
Осенью 1941 года Губарев работает в газете «Правда», на него возложена задача эвакуировать в Омск сотрудников издательства и типографии. 3 000 человек, и среди них — 1 000 детей.
В Москву Виталий Георгиевич вернулся уже в 1942 году и сразу же поехал на фронт корреспондентом газеты «Комсомольская правда».
В 1945-м после окончания Высших курсов журналистики и Литературного института им. Горького 33-летнего журналиста назначают редактором «Пионерской правды» (1945–1947). Именно в эти дни, по признанию самого Губарева, у него рождается замысел «Королевства».
КОРОЛЕВСТВО КРИВЫХ ЗЕРКАЛ.
В 1951 году «Королевство кривых зеркал» в виде повести было опубликовано издательством «Молодая гвардия» и вскоре переведено на болгарский, немецкий и чешский языки. Сказку хвалили, театры просили разрешения на постановку. Губарев отказал Образцову с его куклами и отдал сказку в московский ТЮЗ. В 1952 году сам переложил ее для сцены, переделал в пьесу.
«Пьесы пошли, как девятый вал», — признавался потом Виталий Георгиевич. 50-е годы были самыми продуктивными в его жизни.
В 1963 году на экраны Советского Союза вышел фильм «Королевство кривых зеркал».
Вообще-то сказка достаточно странная. Особенно учитывая род занятий самого Губарева — работу в СМИ. Трудно предположить, какие мысли одолевали писателя, когда он решил высмеять искажения реальности в кривых зеркалах. Тем более, что в 1951 году Сталин был еще жив.
В сказке девочка Оля попадает в королевство, основная политика которого — изготовление кривых зеркал. Такое положение дел устраивает партию власти: им выгодно, чтобы все остальное население страны видело реальность в искаженном виде (толстые видели себя худыми, голодные — сытыми, старые — молодыми). Беднейшие слои населения недовольны такой политикой и мечтают о смене государственного строя.
Воспользовавшись разногласиями в правящей элите, девочки свергают ненавистного короля Йагупопа 77-го. Главный инструмент в борьбе с королевской властью — пионерская отрядная песня «Флажок» (текст песни — Губарева).
«А если трудный час придет —
Не унывай, дружок!
Не хнычь, не плачь — шагай вперед
И помни наш флажок!
Он словно зорька поутру
Горит над головой!
Он гордо реет на ветру,
Он гордо реет на ветру —
Зовет нас за собой!»
В реальной жизни актеры фильма не смогли победить «Королевства кривых зеркал». Наверное, не вспомнили про флажок.
Оля и Таня Юкины, которых Роу пригласил на роли Оли и Яло, поступили в машиностроительный техникум, работали в «Интуристе» — отправляли советских граждан за границу, сами неоднократно бывали в капстранах. Когда «Интурист» изжил себя, устроились дежурными в военкомат. Не умереть с голоду им помогал огород.
Ни Тани, ни Оли (1953 года рождения) уже нет в живых.
Анатолия Кубацкого (Йагупоп 77-й) собственный сын определил в Дом ветеранов, где тот доживал свои дни, часто впадая в агрессию.
Вера Алтайская (Асырк) умерла в возрасте 59 лет от пьянства.
Тетушка Аксал (актриса Тамара Носова) умерла в одиночестве, в квартире, кишащей крысами.
Тамара Носова сыграла более сорока ролей в кино. В том числе — секретаршу Тосю в рязановской «Карнавальной ночи» и бразильскую миллионершу Донну Розу д’Альвадорес из фильма «Здравствуйте, я ваша тетя!»
Носова была второй женой Губарева.
Источник: kg-rostov.ru