Что такое траблы в ВК

Продолжаю небольшой ликбез (что это?) на тему слов, очень часто используемых в интернет-общении и которые постепенно перекочевывают и в разговорный язык. Когда вы их слышите впервые, то понять смысл получается далеко не всегда, и то лишь по контексту, в котором тот же «трабл» употребляется.

Последним мы разобрали что значит кек (новое словечко в современном сленге), но также от нашего внимания не ускользнули ни IMHO, ни Lol, ни пруф , ни lifehack, ЧСВ, а также флуд , ни многое другое с чем мы успели ознакомиться в рубрике «Вопросы и ответы».

Что такое траблы

Сегодня у нас на очереди еще одно сленговое словечко — яркое, броское и сразу обращающее на себя внимание в речи (письменной или устной). Это «трабл» или «траблы» (множественное число). Что примечательно, никакого наносного смысла это слово не получило и означает практически ровно то, что означает и его английский родитель Trouble.

ОН ВАМ НЕ ВК | ЧТО НЕ ТАК С ВКонтакте в 2023

Это просто-напросто неожиданно возникшая проблема, неприятность или ошибка по отношению к ожидаемому. Фактически это эмоционально окрашенное заявление о том, что появилась проблема, которой не ждали. Короче, траблы.

Это трабл, и этим все сказано

Слова «неприятность» или «проблема» стоит использовать в размеренном повествовании без акцентов на чем-либо (вот, тогда-то тогда-то у меня возникла проблема, вылезла ошибка на компе, случилась неприятность на работе).

А вот «трабл» стоит упоминать для усиления акцента на неожиданно выскочившей проблеме, чтобы привлечь и сосредоточить внимание собеседника на этом. Типа: «Сисадмин! У меня траблы с компом! Срочно иди и вправь ему мозги!» Либо так: «Блин, у меня вчера такой трабл с ноутом приключился. Вааащеее. »

Лично я привык употреблять это слово во множественном числе даже когда описываю одиночную проблему или неприятность (например, «возникли какие-то траблы с сотовой связью»). Почему не знаю, но так уж сложилось, хотя судя по статистике запросов форма этого слова в единственном числе (трабл) более распространена в рунете. Вариант произнесения «трабла» гораздо менее распространен, но тоже встречается и не шибко режет ухо. Например: «Такая вот трабла со мной произошла. »

Еще по теме:  Если удалить чат в ВК увидит ли это собеседник

Вообще, при произнесении слова Trouble волей не волей обращаешь на себя внимание слушателя (может быть даже и случайного) именно в силу своего звучания. Именно это и может стимулировать его применение в устной речи для привлечения дополнительного внимания к вашей проблеме (неожиданно случившейся неприятности). Также оно придает вашей фразе эмоциональную окраску, которую, например, не так-то просто бывает передать в письменном общении на форуме или в социальной сети (разве что смайликами или символами смайлов).

В общем, дарю вам это слово, пользуйтесь И чтобы никаких траблов.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Эта статья относится к рубрикам:

Поскольку я знаю английский, траблов с пониманием этого слова у меня никогда не было Вообще, сейчас много новых разговорных словечек и выражений переходит из английского в в русский.

Ваш комментарий или отзыв

Источник: ktonanovenkogo.ru

Словарь молодежного сленга — трабл

Пример текста: Сейчас трабл по поводу набора на работу. • Хотя у меня траблы с разговорным русским. • Слушай, у меня какие-то траблы со связью! • Случился непонятный трабл! • Тут вот вчера на Горьковке трабл произошел. • Друзья, произошел трабл с телефоном и все контакты удалились! • Комрад, у мну тробл. • У меня тоже тробл, вот играю в ПК, спустя час он вырубается.

Происхождение: Англ. trouble, означающее ровно то же самое.

Синонимы: тробл, трабла

Трабл

Молодые люди используют в своей повседневной речи жаргонизмы и выражения заимствованные из других языков, например Амахасла, Альфач, Альфа-тестер и т. п. В этой статье мы поговорим о сленговом слове, который подростки часто используют в своём общении, это Трабл. Что значит Трабл? Этот термин был заимствован из английского языка «Trouble», что можно перевести, как «сложности», «ошибки» «проблемы». Когда вы его услышите впервые, то вам будет сложно определить его значение, хотя по контексту смысл его можно «уловить». Вообще, это очень яркое и запоминающееся словечко, которое способно обратить на себя внимание, не важно, где вы его обнаружили в устной или письменной речи.

Еще по теме:  Как разблокировать страницу в ВК без номера телефона

Трабл (Траблы) это слово обозначает неприятности или проблемы, которые встали перед тем, кто его произнёс

Фактически это излишне эмоциональное заявление о том, что внезапно возникла неприятность, которую никто не ждал. Говоря по простому траблы!

Термин трабл рекомендуется использовать для того, чтобы сделать акцент на неожиданно вставшей проблеме, чтобы сосредоточить и заострить внимание вашего собеседника на этой беде.

Сисадмин! У меня на компе, какието траблы! Срочно нужна твоя помощь!

У меня с предками постоянные траблы.

Постоянно возникают траблы с сотовой связью.

Большинство людей употребляют данный термин во множественном числе. Никто уже точно не скажет, откуда пошла эта практика, но так уж со временем сложилось. Ещё некоторые особи произносят это слово, как » трабла», хотя это и не распространено, но ещё встречается, тем более особо слух не режет.

Вот такая трабла вчера со мной приключилась, пацаны.

Вообще, когда человек произносит данный жаргонизм, он таким образом вольно или невольно привлекает внимание окружающих его людей. Возможно эта деталь способна стимулировать некоторых произносить этот жаргонизм, при этом выделяясь из толпы. При этом оно придаёт вашей речи особую эмоциональную составляющую. Ведь порой, очень сложно передать в письменной речи весь накал страстей и все чувства, что вы испытываете в данный момент, поскольку смайлики не всегда могут помочь в этом случае.

Вызов Табл Трабл

Источник: www.terminy.info

Что означает Трабл — смысл данного слова

Что такое Трабл

C распространением сети интернет среди жителей нашей страны, в язык стало проникать все больше и больше англоицизмов и неологизмов, которые используются в основном в различных чатах и на форумах.

Эта статья посвящена одному из подобных слов – а именно термину «траблы», который сейчас постепенно входит даже в разговорную речь.

Что означает слово и его производные

Слово «Трабл» — это прямая транслитерация английского Trouble, которое обозначает «Проблемы».

Оно употребляется в том же значении, что и среди англоговорящего населения.

Кроме того, очень часто используется производная от этого слова – «Траблы», которое является адаптацией множественной формы этой фразы, только вместо окончания «es» подставляется «ы» из русского языка.

Еще по теме:  Не могу разобраться Вконтакте

Еще существует условный синоним слову траблы – это Problems.

Иногда его используют в такой же транслитерации русскоязычные посетители интернета – но гораздо реже. Эти два слова хоть по сути и обозначают одно и то же, но при этом применяются в разных предложениях и ситуациях.

как пишется слово

Некоторые люди по какой-то причине проводят аналогию между словом «травля» и тем самым «трабл», проводя между ними знак равенства.

Это абсолютно неверно, потому что данные фразы даже не являются синонимами или заменяемыми в контексте.

В каких случая употребляется каждое слово

В русскоговорящем сегменте интернета, конечно, чаще применяется слово «Трабл», и чаще находит применение во время указания на себя или кого-то другого.

Приведу простой пример:

«У меня сейчас в жизни определенные траблы»

Или же, когда хотят спросить, в чем состоит беда другого человека.

пример употребления выражения

В данной формулировке слово Problem почти не используется.

Кроме того, это связано с тем, что оно звучит точно так же, как и русскоязычное «Проблема», а «трабл» по сути является укороченной и упрощенной заменой этой самой фразы.

Поэтому данного слова на русскоговорящих форумах практически не увидишь.

В чем разница между Trouble и Problem

А вот в английском языке между этими словами есть существенная разница, которую стоит понимать, чтобы говорить, как носители языка.

Первый вариант обычно проговаривается, когда человек говорит о себе, либо указывает на кого-то в утвердительном контексте.

Например, I have some troubles, или же You have a trouble.

Problem же употребляется либо в вопросительном значении, либо без указания на конкретную личность – в виде отдельного существительного-подлежащего.

Например, фраза What’s your trouble – неправильна, вместо нее надо написать What’s your problem. Поэтому при общении с носителями английского языка будьте аккуратнее.

В целом, это все, что можно рассказать о данных английских словах. Хоть они и обозначают одно и то же, однако выражают мысли в совершенно разных контекстах, особенно в англоязычном сегменте интернета.

На русскоговорящих форумах используется лишь первый вариант, и обозначает то же самое, что и английская фраза.

Источник: seoslim.ru

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...