Я как-то уже высказывалась по поводу чистоты языка и жаргона современной молодежи. Недавно опять проанализировала речь дочери и ее знакомых и впала в некоторый ступор, услышав:
— Чё по дноклам? Будут?
Вот вы можете расшифровать эту фразу? Я не могла. Теперь, правда, могу. И не только эту.
Итак, вот новый списочек выражений.
И в очередной раз уточню: это лексика, употребляемая определенной группой молодежи в определенное время в определенном городе. Так не выражаются все-все, поэтому не надо по этому поводу возмущенных комментариев. И вообще, такая лексика очень вариативна и быстро меняется.
Начнем с поразивших меня «дноклов». Там вот такая цепочка: «одноклассники – дноклассники – дноклы». Они же «одны». Смысл удивившего меня вопроса был примерно такой: «Как там одноклассники?» Они должны были прийти куда-то что ли.
«Прода» — продолжение. Из этой же серии сокращений.
Еще «орать», «орный» и «ор». Причем «орать с кого-то или чего-то». Это смеяться, как я поняла. Допустим, «я ору с последнего ролика Ивангая».
ОНА РОДИЛА ЭТО…. #shorts
«Сорян», «сорьки». Ну, тут я быстро разобралась. Это sorry.
«Флексить». Знаете, в каком контексте я это услышала?
— Нас классуха ставит на уроке, потому что мы шумим, а мы не стоим, мы флексим. Она еще больше ругается.
Ребенок мне показал. Это эдакое приплясывание. Можно руками, можно ногами. Флексят, когда что-то получилось: мяч на физре в корзину закинул, пятерку получил и типа того. Победный танец в общем. Но не обязательно, потому что они это делают все время. На перемене флексят, друг с другом разговаривают – не стоят на месте, а флексят.
Движения бедным детям не хватает.
«Нормас», «норм», «нормуль» — нормально.
«Рофл» и «рофлить». Как я поняла, это означает шутить, причем те, кто смотрит или слушает, тоже прекрасно понимают, что это шутка.
В общем, коверкают великий и могучий русский язык, мелкие гаденыши. А сами-то мы тоже хороши были. Кто родителей «черепами» называл? Я! (Об этом здесь ).
Так что передавайте приветы своим дноклам и ждите проды моих лингвистических изысканий. И не относитесь серьезно к этой статье, это все рофл.
А также пишите, как говорят ваши дети. Они употребляют эти слова или выражаются как-то по-другому?
По поводу чистоты языка :
И не забывайте ставить лайки, флексить, если вам понравилось, и подписываться на мой канал – узнаете много нового и интересного!
Источник: dzen.ru
Словарь молодежного слэнга
пример текста: Мне совершенно однофигственно,что он обо мне думает. • А мне кажется однофигственно какую возьмете, одинаковые они. • Однофигственно где, главное с кем. • Однофигственно или всем на все наплевать?
- одноклассники
- Одноклеточное
- Одноходовка
- однобитный
- Однохренственно
- Однокамерник
- Однофигственно
- Однофигственно
- Однохренственно
- Оданго
- одер
- Одинэсник
- Однокамерник
- одинаково
- Одуплять
- Одинесия
Слова на тему:
1. Допустить оплошность, промашку, упустить что-либо, 2. Недоглядел
Глупый человек
на кого-то наезжать
уклоняться от ответственности, избегать чего-либо, нередко в смысле лениться, медленно и плохо.
то же, что лох — неудачник, растяпа
выражение восторга или наоборот, удивления.
Тинейджер — Уральские Пельмени — Самара
В общем ,этим словом можно выразить любые эмоции, .
выражает крайне отрицательное отношение к чему-либо, типо: долой, вон, этому не место в мире .
пытаться влезть, попасть куда-либо
ночь ночной
националистическое крыло неформального течения
человек из низов общества: нищий, бродяга, алкоголик, наркоман и т.п. человек на окраине общес.
детдом, детский дом, учреждение социального призрения для детей
катание; прогулка, спортивные состязания или путешествие на вело, авто, мото, роликах и тп
работник, работающий по разовым заказам (чаще всего через интернет), не имеющий постоянного ме.
мастер татуировок
Такая штучка шелестящая и блестящая, также всякая фигня не поддающаяся описанию Всякая фигня .
Ждать чего-либо, выжидать время до какого-либо события, находиться в каком-либо месте ничем не.
Типа тамблер герл, крутая чувиха
по другому привет, это одно и тоже
Человек присутствующий на занятиях физически но отсутствующий духовно шланг
Самоудовлетворяться
Переведено с англ. языка Дурак, идиот, тупица.
Ищут сейчас
Сейчас на сайте
еще 6
значение: Равнозначно; едино; то же самое; равно, как и что-либо. (подробнее) (скрыть)
происхождение: Возможно, от конструкции «один хрен». Используется универсальный для сленговых терминов корень «-хрен-» в сочетании с морфемами, определяющими смысл слова.
Однокамерник , сущ., м. р. (гаджеты, фото, видео, туризм)
значение: Обладатель фотоаппарата или видеокамеры такой же модели. (подробнее) (скрыть)
пример текста: Мы с соседом по палатке оказались однокамерниками: у обоих был фотоаппарат Panasonic FZ8. Хорошо хоть, разного цвета.
не назвался.
значение (1): глупый, тупой, примитивный человек. (подробнее) (скрыть)
значение (2): распространённое обзывательство гопников среди не гопников.
пример текста: Ну ты, лохозавр одноклеточный, чё тупишь. • Здарова одноклеточные! • Cообщение для одноклеточных организмов (для гопников и риальных пОцанофф). • А одноклеточным слова ваще не давали. • Все парни лишь похотливые безчувственные. одноклеточные животные! • Вали отсюда, что тебе делать на сайте одноклеточного быдла? • А этому одноклеточному можно все что угодно рассказать, он все равно в этом ни чего не понимает.
Источник: slang.su
30 новых слов молодежного лексикона, которые научат говорить с зумерами на одном языке
Мини-словарь поколения Z: Словить кринж, Или как говорить с зумерами на одном языке.

О конфликте отцов и детей писали еще в XIX веке. Но, кажется, что сегодня пропасть между поколениями стала еще больше, ведь наш великий и могучий русский язык активно пополнился (и продолжает пополняться) сленговыми словами, популяризированными зумерами, — людьми, родившимися после 2003 года, согласно теории поколений. Если у вас есть дети, младшие братья/сестры, или вы — завсегдатай ТикТока, вы понимаете, о чем мы.
Ниже мы собрали 30 популярных слов молодежи, которые вызывают недоумение у всех, кто постарше.
1. Агриться

1Gai.Ru / Vera Arsic
Агриться — злиться, раздражаться, сердиться. Пришло из языка геймеров, где означало «провоцировать врага на нападение», и, как можно догадаться, произошло от слова «агрессия».
2. Баттхерт

Баттхерт — производное от английского выражения, которое лучше не переводить. Просто знайте, что, когда вы слышите его от собеседника, он недоволен происходящим и таким способом выражает свой гнев или разочарование. Чаще всего баттхерт случается в результате «разрыва шаблона» — разрушения привычной картины мира.
3. Буллинг

Буллинг — по-простому «травля». Это агрессивное преследование одного или нескольких членов коллектива. Чаще всего буллинг встречается в школах, когда задиры и хулиганы издеваются над теми, кто послабее.
Смотрите также

4. Бэсти

Бэсти — то, что на языке зумеров означает «лучший друг».
Ну, кто из нас не хотел бы наконец хорошо выспаться, выбраться на поздний завтрак в ближайшую кофейную и поболтать со своими бэстиз?
5. Вайб

Вайб (от англ. vibe — вибрация) — атмосфера, общее настроение или эмоциональное состояние, которое возникает в результате контакта с кем-либо или чем-либо. В общем, если вас внезапно охватила грусть и хандра, считайте, вы поймали осенний вайб.
6. Зашквар

Зашквар — что-то позорное и неприятное. По одной из версий, произошло от тюремного жаргона «зашквариться» (облажаться); по другой — от однокоренного слова «шквара» (человек, опустившийся на дно социальной лестницы). Например, читать чужие переписки — это полный зашквар.
7. Краш

Краш — это человек, в которого ты тайно влюблен. Как вариант, предмет воздыхания, который недостижим по вполне понятным причинам. Например, Бред Питт или Джонни Депп. Ну, чем не краши?
Смотрите также

8. Кринж

Кринж — испанский стыд, который умещается в одно короткое слово. Это чувство стыда за действия другого человека. Вот некоторые ролики в ТикТоке — кринж чистой воды. Кстати, от этого слова есть и производное прилагательное — «кринжовый».
9. Криповый

Криповый (от англ. creepy — страшный) — вызывающий чувство страха, пугающий и ужасный. Например, крипово выглядят дети в масках Гая Фокса, которых стало подозрительно много.
10. Мейт

Мейт — как и многие слова в этом списке, пришло из английского языка. В данном случае это mate — приятель. Но не простой, а тот, к которому испытываешь особенно теплые чувства. В общем, это близкий человек, и неважно — любимый или просто друг.
11. Ок, бумер

Ок, бумер — в некоторой степени унизительное выражение, которое используется для отрицания советов или напутствий людей в возрасте от 35 до 40 лет. (Хотя по факту, настоящим бэби-бумерам — от 58 до 77 лет).
12. Пранк

Пранк — калька английского prank, розыгрыш с издевкой, как правило, над доверчивыми людьми. Звонить в двери соседям и убегать — тоже своего рода пранк.
Кстати, люди, практикующие пранки, называют себя пранкерами.
13. Пруф

Пруф — в буквальном переводе с английского означает «доказательство». Например, если кто-нибудь напишет в своем Твиттере, что рядом с ним в самолете сидел сам Филипп Киркоров — подписчики потребуют пруфы.
14. Рандомный

Рандомный — случайный. Ткнуть в меню наугад — значит, выбрать блюдо рандомно.
Смотрите также

15. Рофл

Рофл — очень смешная ситуация; та, что вызывает бурный смех. По-другому, удачная шутка. Это русская расшифровка английской аббревиатуры Rolling On the Floor Laughing. Ну, а рофлить чаще всего означает «громко смеяться».
16. Свайп

Свайп — в переводе с английского swipe означает «смахивать». А пришло к нам из Тиндера, Баду и других приложений для онлайн-знакомств. Ведь чтобы выбрать партнера, нужно «смахнуть» его фотографию вправо. Ну, а теперь свайп употребляется по отношению ко всем ссылкам, которые нужно смахнуть, чтобы активировать.
17. Скилл

Скилл — от английского skill — «навык». Но у каждого уважающего себя зумера рука не поднимется написать в резюме о своих навыках. Только о хард- и софт-скиллах. И никак иначе.
18. Факап

Факап (от англ. to fuck up) — жестокая неудача или провал. Например, факап для фотографа — завалить горизонт на снимке, а для певца — забыть слова собственной песни.
19. Флексить

Флексить — с этим словом немного сложнее. Оно пожаловало к нам из рэп-тусовки, где активно используется многими рэперами вроде Ice Cube. Означает танцы, хвастовство и понты. Простыми словами, когда кто-то флексит под бит, он отжигает и пытается произвести впечатление на публику.
20. Форсить

Форсить — в отличие от устаревшего варианта, который означает «выставлять что-то напоказ», современное слово относится к продвижению. Идей, тем, тенденций, треков, фильмов — в общем, чего угодно.
21. Хайп

Хайп (от англ. hype) — ажиотаж или шумиха в медиапространстве. Например, сейчас на хайпе корейский сериал «Игра в кальмара».
22. Хейт, хейтер

Хейт, хейтер — казалось бы, все очевидно: hate — «ненависть». Но хейтер — не просто враг и ненавистник, а персона, которая не успокоится, пока не напишет несколько негативных комментариев под вашими постами.
23. Чекать

Чекать — произошло от английского check — «проверять». Чекать можно социальные сети, мессенджеры или почтовый ящик на предмет новых сообщений.
24. Челлендж

Челлендж (от англ. challenge) — означает «вызов», но не в прямом смысле этого слова, а, скорее, как состязание или задание. Яркий пример — популярный в 2014-м Ice Bucket Challenge — испытание, в ходе которого человек обливал себя ведром ледяной воды и делал пожертвование в благотворительный фонд. Но испытание испытанию рознь. Для кого-то вставать в 7 утра — тоже тот еще челлендж.
25. Чиллить

Чиллить — модное и популярное слово, связанное с отдыхом и релаксом. Чиллить можно где угодно: на диване, кровати и, конечно, на берегу океана.
26. Шеймить

Шеймить — произошло от английского shame — «стыд». Его используют, когда хотят пристыдить человека за его внешний вид, слова или действия.
27. Шипперить

Шипперить (от англ. relationship) — фантазировать, что какая-либо пара состоит в отношениях, даже если это не так. Применительно как к жизни, так и к литературе и кинематографу. Например, по книгам и фильмам Гермиона Грейнджер осталась с Роном, однако некоторые фанаты «Гарри Поттера» отчаянно шипперят героиню и Драко Малфоя. Кстати, подобный шипперинг обычно превращается в фанфики — плод фантазии фанатов или произведения, в которых развиваются «нереальные» отношения.
28. Эйчар

Эйчар — когда-то обычный кадровик, а сегодня новое модное слово. Но в отличие от первого, эйчар не просто ищет сотрудника и занимается его оформлением, а исследует рынок вакансий, проводит тесты на совместимость сотрудника и компании, а также помогает с адаптацией нового кадра на рабочем месте.
29. Юзать

Юзать — производное от английского use — «использовать». Выходит, и значение такое же. Например, кто-то еще ходит с семеркой, а кто-то вовсю юзает 13-й iPhone.
Источник: 1gai.ru