Как называют людей которые родились в одной стране?
Одной страны — соотечественники, одного места — земляки, одного класса- одноклассники.
Как называются люди живущие в одной деревне?
Людей живущих в одном селе называют- односельчане.
Как называют людей которые живут в другой стране?
«Иноземец — житель иной, другой страны; тот, кто прибыл из другой страны, земли» (Сл. XVIII в.). Чужеземец, иноземец; тот, кто прибыл из другой страны. Чужак — чужой, нездешний человек, пришлый, посторонний; также о том, кто чужд кому-н.
Как называются люди из одного региона?
Что такое регионализмы и как они возникают
Например, москвич говорит «подъезд», а петербуржец — «парадная». Подобные слова, свойственные людям из одного региона, называются регионализмами.
Как называются люди которые живут на хуторе?
Житель хутора назывался хуторянином. Родственным слову хутор является слово хата. Исторические хутора были распространены преимущественно на территории Украины (см.
Помните пару, над которой все СМЕЯЛИСЬ? Вот, что с ними произошло после ЭТОГО…
Как называются люди которые не любят свою страну?
Экспат — человек, покинувший страну своего гражданства.
Как называются люди которые ненавидят свою страну?
Рау в своей инаугурационной речи объяснял, что патриот — это человек, любящий свою родину, а националист — ненавидящий другие народы и страны.
Как называют людей которые очень любят свою страну?
Патриот — это человек, любящий свою Родину, и готовый защищать её в любой момент». Артем Тимаков: «Я – патриот. Патриот – тот, кто любит свое Отечество, предан своему народу, готов на жертвы и подвиги во имя интересов своей Родины. Так трактует это понятие толковый словарь.
Как называются люди которые живут в Екатеринбурге?
Катойконим | екатеринбу́ржцы, екатеринбу́ржец, екатеринбу́рженка |
Цифровые идентификаторы | |
Телефонный код | +7 343 |
Почтовые индексы | 620XXX |
Как называют людей которые живут в городе Курск?
Скажите пожалуйста как правильно называть жителей и жителя города Курск? Правильно: куряне, курянин.
Как называют девушек в деревне?
Сельские женщины — это женщины, постоянно проживающие в сельской местности. Термин сельские женщины шире термина крестьянки.
Как называют тех людей которые живут в Сибири?
Сибиряк — житель Сибири различной этнической принадлежности, а также этнографическая группа русских.
Как называют людей которые живут в Чехии?
Другое название Чехии — Чешская республика. Чешка — гражданка Чехии, а также вид обуви.
Как называются люди которые живут в одном городе?
Вот в сельской местности жителей одной и той же деревни или одного и того же села называют односельчанами. В более крупных масштабах, граждан одной и той же страны называют соотечественниками и согражданами.
Источник: openvorkuta.ru
Кто живёт в Гусь-Хрустальном? А в Торжке? И ещё 20 случаев, когда назвать жителей города непросто
Катойконимы — это названия жителей по названию места жительства, например Москва — москвичи, Новосибирск — новосибирцы, Сочи — сочинцы. Однако не со всеми городами России всё так просто, и в некоторых случаях появляются вопросы. Чтобы ответить на них, придётся заглянуть в справочники. Самый полный современный нормативный словарь катойконимов — «Русские названия жителей» И. Л. Городецкой и Е. А. Левашова (2003 год).
1. Гусь‑Хрустальный
Жители этого города — гусевчане . Форма единственного числа — гусевчанин.
Словарь Городецкой и Левашова даёт также феминитив «гусевчанка», а ещё указывает названия «гусевцы» и «гусевец».
2. Торжок
Старое название города — Новый Торг, отсюда и современный катойконим — новоторы , в единственном числе — новотор.
Также допускается говорить «торжокцы» и «торжокец». А в словаре Городецкой и Левашова ещё больше вариантов: «торжковцы» и «торжковец», «новоторжцы» и «новоторжец», «новоторжка» и «новоторка».
3. Нижний Тагил
В нём живут тагильчане (один — тагильчанин). Словарь Городецкой и Левашова фиксирует форму женского рода этого катойконима — «тагильчанка», а ещё предлагает альтернативные варианты: «нижнетагильцы», «нижнетагилец».
4. Великий Новгород
Жители Великого Новгорода — новгородцы , с ударением на предпоследний слог. Форма единственного числа мужского рода — «новгородец», а в словаре Городецкой и Левашова есть и женский вариант — «новгородка».
5. Нижний Новгород
Жителей Нижнего Новгорода следует называть нижегородцами, единственное число — «нижегородец». Словарь Городецкой и Левашова предлагает феминитив «нижегородка».
6. Комсомольск‑на‑Амуре
Жители этого города — комсомольчане . Формы единственного числа — «комсомольчанин» и «комсомольчанка» (последнюю указывает словарь Городецкой и Левашова).
7. Минеральные Воды
Здесь катойконим — минераловодцы , в единственном числе — минераловодец. Формы женского рода в словарях нет, так что следует говорить «жительница Минеральных Вод».
8. Горячий Ключ
Для жителей этого бальнеологического курорта словарь Городецкой и Левашова даёт катойконимы «горячеключе́вцы» и «горячеключе́вец».
9. Ессентуки
В этом городе живут ессентучане . В единственном числе — «ессентучанин».
Словарь Городецкой и Левашова приводит и другие варианты: форму женского рода «ессентучанка», а также «ессентукчане» («ессентукчанин», «ессентукчанка») и «ессентукцы».
10. Анапа
Жители этого черноморского курорта — анапчане , форма единственного числа — «анапчанин». В словаре Городецкой и Левашова для жительниц Анапы есть и феминитив — «анапчанка».
11. Энгельс
Словарь Городецкой и Левашова даёт только названия «энгельсцы» и «энгельсец», женского варианта нет.
12. Архангельск
Жителей этого города можно называть по‑разному: архангельцами (в единственном числе — «архангелец») и
архангелогородцами (форма единственного числа — «архангелогородец»). А в словаре Городецкой и Левашова есть и существительное женского рода — «архангелогородка».
13. Выборг
И в этом случае допускаются варианты: выборжцы или выборжане . Соответственно, в единственном числе — «выборжец» или «выборжанин». В словаре Городецкой и Левашова указан также феминитив «выборжанка».
14. Псков
Здесь тоже можно использовать несколько катойконимов. Один — «псковичи» («пскович»), другой — «псковитяне» («псковитянин»).
Словарь Городецкой и Левашова дополняет ряд названий жителей Пскова феминитивами «псковичка» и «псковитянка», а также формами «псковичане», «псковичанин» и «псковичанка».
15. Пенза
Обитателей этого города называют пензенцами , форма единственного числа — «пензенец». Но есть и вариант « пензяки » (в единственном числе — «пензяк»).
Для обоих случаев в словаре Городецкой и Левашова даны феминитивы: «пензенка» и «пензячка».
16. Вологда
Во множественном числе про жителей этого города можно сказать «вологодцы» или «вологжане»; в единственном — «вологодец», «вологжанин» и «вологжанка». Форму женского рода приводит словарь Городецкой и Левашова.
17. Смоленск
Для жителей этого населённого пункта допускается использовать катойконимы « смоленцы » и « смоляне ». В единственном числе — «смоленец» и «смолянин».
Словарь Городецкой и Левашова приводит ещё несколько вариантов: «смоляки» («смоляк», «смолячка»), «смольняне» («смольнянин», «смольнянка»), «смоленчане» («смоленчанин», «смоленчанка»), «смолянка».
18. Липецк
Здесь проживают липчане . Форма единственного числа — «липчанин». В словаре Городецкой и Левашова есть ещё феминитив «липчанка».
19. Старая Русса
Жителей этого города можно называть старорусцами (в единственном числе — «старорусец»). Обратите внимание: после «у» пишется только одна «с», несмотря на написание «Русса». Ещё вариант — «рушане» («рушанин»).
Словарь Городецкой и Левашова предлагает феминитивы «староруска» и «рушанка», а также другие катойконимы: «старорушане» («старорушанин», «старорушанка») и «старорусяне» («старорусянин», «старорусянка»).
20. Ржев
Этот город населяют ржевитяне . В единственном числе — «ржевитянин».
Словарь Городецкой и Левашова даёт также женский вариант — «ржевитянка». Есть там и другие названия: «ржевцы» («ржевец») и «ржевичи́» («ржеви́ч»).
21. Сургут
Его жители — сургутяне . Формы единственного числа — «сургутянин» и «сургутянка». Они есть в словаре Городецкой и Левашова, где можно найти и дополнительные варианты: «сургутчане», «сургутчанин», «сургутчанка».
22. Тобольск
Первый возможный катойконим в данном случае — « тоболяки́ », второй — « тобольчане », третий — « тобольцы ». Формы единственного числа — «тоболяк», «тобольчанин», «тоболец».
Словарь Городецкой и Левашова предлагает ещё феминитивы «тоболячка» и «тобольчанка», а также варианты «тоболяне», «тоболянин», «тоболянка».
А как называют жителей вашего города? Делитесь в комментариях!
- 40 самых интересных городов России для путешествий
- Маламзя — это ругательство? А шушлепень? 10 ярких слов из словаря Даля, значения которых вы вряд ли угадаете
- 8 географических названий, которые вызывают вопросы
Источник: lifehacker.ru
7 фраз, которые выдают, что вы «приехали из провинции»
Если что мы – ЗА разнообразие акцентов и диалектов. Но есть ситуации, когда хочется утереть нос снобам. Мы составили список выражений и фраз, которые «маркируют» нас помимо нашей воли.
Анна Залесская
Не все слова из этого списка имеют отношение к местным диалектам, некоторые — просторечия, которые можно услышать и от коренного москвича. Смысл в том, чтобы не использовать слова, далёкие от литературной нормы.
Малая, малой
Значение: ребёнок, сын или дочь, младшие сестра или брат, любой, кто младше вас по возрасту.
0 РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Чаще всего слова малой и малая с ударением на второй слог, можно услышать от людей с белорусскими корнями, также распространены в Одессе, Харькове, Ростове-на-Дону, Краснодарском крае, в Омской области. Жители Москвы и Санкт-Петербурга таких слов не употребляют, а говорят ребёнок, сын, дочь, малыш и т.д.
Фотать
Значение: фотографировать. Москвичи тоже часто сокращают слово фотографировать до «фоткать», но если вы не произносите в сокращении согласную «К», в вас сразу вычислят приезжего. Говорят так в Иркутске, Новосибирске и областях, а также в Красноярском и Приморском крае.
Скучаю за тобой
Значение: испытывать грусть из-за отсутствия кого-то. Правильно говорить скучаю по тебе (по кому-то), а не «за тобой». От москвичей вы такой фразы не услышите, а вот в Краснодарском крае или в Украине она звучит часто. Запомните, значение предлога ЗА не подразумевает употребление его в ином значении, кроме как указания места нахождения предмета или человека: за дверью, за окном, за углом и т.д. Нельзя скучать ЗА кем-либо.
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Я с Казани, с Рязани, с города Пскова
Значение: тут все понятно, но выбран неверный предлог. Правильно говорить не С Рязани, а ИЗ Рязани. Если вы живёте В каком-то городе (в Казани, в Киеве, в Рязани и т.д.), то и уезжаете ИЗ него. Если живете НА Камчатке, Урале, Дальнем Востоке или Манхеттене, то уезжать будете С них – с Дальнего Востока, с Урала, с Манхеттена.
Проходите в залу
Привычка называть гостиную залом или залой пошла с советских времён. Ведь самая большая комната в доме редко тянет на зал, у вас же не проходят там великосветские балы каждые выходные. В Москве чаще всего употребляют словосочетание «большая комната», однако правильнее называть комнату гостиной.
Наложи покушать
Словари трудностей русского языка утверждают: слово кушать употребляется только при вежливом приглашении к столу или по отношению к детям. Использование глагола кушать в речи мужчины или женщины противоречит норме современного литературного языка, придаёт речи манерность, некоторую слащавость, квалифицируется как проявление мещанства.
0 РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
0 РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Как можно прочитать в одном из словарей: человек, говорящий про себя «Я кушаю «выглядит немного смешно – у него отсутствует либо чувство языка, либо чувство юмора». Слово кушать не имеет отношения к территориальным диалектам, это такая примета времени – которая не считается языковой нормой. Что касается словосочетания «наложи» или «положи» еду в тарелку: оба варианта корректны.
Вехотка
Значение: мочалка Слово вехотка, вехоть — означает клок или тряпка и происходит от слова ветхий. Если в Москве называть мочалку вехоткой, вас не поймут. Но на Урале, в Сибири, на Дальнем Востоке и в Казахстане вехотка считается разговорным вариантом нормы. Это не ошибка, а сложившаяся речевая практика, диалектизм.
1 обсудить
Сергей Плиска 07 Сентября 2021, 09:32
Автор видимо плохо знает русский язык и путает зал и залу зал(муж.род) -это большое помещение где проходят массовые мероприятия (концерты, спортивные занятия, собрания и т.д.) А зала(жен.род) -это главная комната в доме.
Загрузка статьи.
Источник: www.novochag.ru