Как переводить в ютубе видео

img-sm.-video-na-angliyskom.png

Сейчас в большинстве случаев можно! Если, конечно, речь идет не о каких-то супер-специфичных и «узких» вещах (но обычно таким большинство пользователей не интересуется. ).

Собственно, ниже в заметке неск. способов, как можно решить вопрос. (На мое удивление даже опытные пользователи не все слышали о подобных возможностях. ).

Близко к теме!

Переводчик с фото онлайн: для компьютера и смартфона (перевод того, что попало в камеру/объектив телефона) — https://ocomp.info/perevodchik-s-foto-onlayn.html

Варианты просмотра

Способ 1: Яндекс-браузер — ваш личный аудио-переводчик

Яндекс-браузер имеет в своем арсенале одну уникальную и архи-полезную вещь/функцию — он умеет переводить видео на иностранном языке и озвучивать его вам (причем, очень часто это происходит почти моментально — достаточно нажать одну кнопку. ).

Например, я нашел на Ютубе видео-обзор ноутбука на англ. языке (на русском его не было). При открытии этого видео в Яндекс-браузере — он автоматически предложил перевести: при согласии — главный герой на видео начинает свой рассказ на русском! Удобно?!

Причем, качество перевода очень и очень неплохое (всяко лучше, чем перевод фильмов в 90-х годах одним запинающимся голосом. ).

img-YAndeks-brauzer-----Neyroseti-YAndeksa-perevedut-i-ozvuchat-eto-video.png

Яндекс-браузер — Нейросети Яндекса переведут и озвучат это видео

Кстати, Яндекс-браузер может вместо озвучивания просто создать субтитры на русском (и их можно читать во время просмотра видео).

img-YAzyik-subtitrov-----YAndeks-brauzer-1.png

Язык субтитров — Яндекс-браузер

Важно!

Яндекс-браузер поддерживает аудио-перевод пока только с английского, немецкого, французского и испанского языков. Ролики только на этих языках можно смотреть в закадровом переводе на русском.

Еще по теме:  Как подавать милостыню Ютуб

А вообще, судя по всему, лет эдак через 5-10, — языковой барьер начнет стираться, и любой человек (не зная языка) сможет смотреть и читать любые видео и книги. Пожалуй, такой «переводчик» не сможет передать лишь всю «игру слов» языка и различные мелкие детали.

Способ 2: Вкл. субтитров (в т.ч. русского языка)

Для YouTube (возможно др. видеохостингов)

Большинство пользователей знает, что в YouTube можно включить субтитры (если видео на английском — то по умолчанию и субтитры будут на этом языке).

Однако, не все знают, что если открыть настройки видео (после включения субтитров) — то можно будет кликнуть по строке с этими субтитрами, и выбрать опцию перевода их на нужный вам язык! Например, я выбрал русский для примера (см. парочку скриншотов ниже ).

Как переводить видео на ютубе

img-Vkl.-na-YUtube-angl.-subtitryi-i-vkl.-optsiyu-perevesti.png

Вкл. на Ютубе англ. субтитры — и вкл. опцию перевести

img-Vyibiraem-russkiy-yazyik.png

Выбираем русский язык

Собственно, в нижней части изображения ролика появится рус. текст на черном фоне. Задача выполнена?!

img-Subtitryi-na-russkom.png

Субтитры на русском!

Как найти готовые субтитры (для локальных видеофайлов)

Если вы загрузили сериал/фильм, запустили его и слышите английскую речь — проверьте, нет ли там русской дорожки (например, в проигрывателе VLC для этого достаточно сделать ПКМ по видео, и в разделе «Аудио» посмотреть все текущие аудиодорожки. ).

img-Mediaproigryivatel-VLC-vyibor-rus.-audio-dorozhki.png

Медиапроигрыватель VLC — выбор рус. аудио-дорожки

Кроме этого, для многих фильмов/сериалов (популярных видео) можно найти субтитры (в т.ч. на русском, причем, субтитры иногда появляются значительно быстрее, чем аудио-перевод).

В своей прошлой заметке я подсказывал уже о том, как найти субтитры, открыть их и пр. Чтобы не повторяться — приведу ниже ссылочку.

В помощь!

Как добавить субтитры к видео, фильму (находим и включаем уже готовые, или создаем свои) — https://ocomp.info/kak-dobavit-subtitryi.html

Скачать субтитры

Иные способы и рекомендации — приветствуются в комментариях ниже.

Еще по теме:  Кто такой гусейн гасанов Ютуб

Источник: ocomp.info

YouTube тестирует перевод комментариев под видео среди обладателей платной подписки

YouTube начал тестировать систему перевода комментариев под видео среди пользователей с подпиской Premium. Она будет доступна до 9 сентября этого года, после чего видеохостинг примет решение о её продлении или отмене.

Для подключения опции пользователю необходимо приобрети платную подписку и зарегистрироваться на участие в тестировании. Кроме того, на устройстве с iOS или Android должна стоять последняя версия приложения YouTube.

После регистрации рядом с комментариями на иностранном языке появится кнопка со значком Google-переводчика и надписью «Перевести». При нажатии на неё YouTube переводит комментарий на родной язык пользователя. После перевода надпись на кнопке сменится на «Посмотреть оригинал».

YouTube будет тестировать функцию до 9 сентября этого года. Пользователи платных подписок могут оставить свои отзывы о ней на странице с регистрацией. После сбора и анализа полученных данных видеохостинг примет решение, добавлять эту опцию или нет.

При проверке нововведения в России оказалось, что рядом с англоязычными комментариями нет кнопки для перевода. (Напишите, если у вас она есть.) Комментарии на большинстве других языков поддаются переводу. Текст автоперевода на YouTube полностью совпадает с текстом, полученным отдельно через Google Translate.

В Facebook подобная система заработала ещё в 2011 году. Через четыре года она появилась и в Twitter. Тогда перевод производился через Bink от Microsoft. В 2016 году Facebook перешла на собственный сервис. Twitter с 2019 года переводит записи пользователей через Google.

Источник: habr.com

Переводите видео легко и точно

Демонстрируйте миру свои видео на одном языке! Используйте наши онлайн-инструменты Gglot для быстрого и точного перевода ваших видео.

Видео перевода

Доверенные:

Нужна услуга перевода?

Вы пришли в нужное место! Добро пожаловать в Гглот! Испытайте быстрый и точный перевод файлов на множество языков, от английского и китайского до испанского, русского, японского и других языков. Оставьте позади Veed, Sonix, Happy Scribe и Google Translate — Gglot — это универсальное и удобное решение для всех ваших требований к транскрипции и переводу.

Еще по теме:  Если добрый ты видео Ютуб

Перевести видео Решение для перевода субтитров

Зачем переводить видео?

Перевод ваших видео может помочь вам расширить охват и связаться с глобальной аудиторией. С помощью видеоперевода вы можете поделиться своим сообщением с людьми, говорящими на разных языках, а также с глухими или слабослышащими. Кроме того, перевод видео также может улучшить доступность и возможность поиска ваших видео на таких платформах, как YouTube.

Решение для перевода субтитров

Gglot может помочь вам охватить глобальную аудиторию

Поскольку мир становится все более глобализированным, перевод видео стал важным шагом на пути к охвату более широкой аудитории и эффективному донесению вашего сообщения.

Независимо от того, создаете ли вы маркетинговые видеоролики , образовательный контент или развлекательные видеоролики , их перевод на разные языки может помочь вам расширить охват и привлечь новых зрителей. Наше передовое программное обеспечение анализирует аудиоконтент вашего видео и создает точные переводы, которые передают предполагаемое сообщение и улавливают языковые нюансы.

С Gglot вы можете легко загружать свои видеофайлы и получать качественные переводы всего за несколько минут. Перевод видео с помощью Gglot не только поможет вам привлечь новую аудиторию, но и повысит ваш авторитет и профессионализм. Предоставляя переводы, вы показываете своим зрителям, что вам небезразличен их опыт, и облегчаете им потребление и распространение вашего контента.

Попробуйте сегодня и убедитесь сами!

Источник: gglot.com

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...