Как раневская относится к Телеграммам из Парижа

Характеристика Раневской для подготовки к ЕГЭ и ОГЭ по русскому языку и литературе.

Раневская Любовь Андреевна — персонаж пьесы «Вишневый сад», помещица.

Родилась в состоятельной семье. В поместье был хороший дом, огромный вишневый сад, рядом — глубокая река, в двадцати верстах — большой город. Усадьба очень красива, хорошо спланирована. Брат Раневской Гаев не перестает любоваться: «Сад весь белый. Ты не забыла, Люба?

Вот эта длинная аллея идет прямо, точно протянутый ремень. Она блестит в лунные ночи». «И в “Энциклопедическом словаре” упоминается про этот сад».

Раневская замечает: «Если во всей губернии есть что-нибудь интересное, даже замечательное, так это только наш вишневый сад».Во времена деда и отца Раневской хозяйство было хорошо налажено, жили с размахом, на широкую ногу. Об этом свидетельствует отрывочные воспоминания старого Фирса: «В прежнее время, лет сорок — пятьдесят назад, вишню сушили, мочили, мариновали, варенье варили. »

«И, бывало, сушеную вишню возами отправляли в Москву и в Харьков. Денег было! И сушеная вишня тогда была мягкая, сочная, сладкая, душистая. Способ тогда знали. »

Фаина Раневская. Прощание @Центральное Телевидение

«Прежде у нас на балах танцевали генералы, бароны, адмиралы, а теперь посылаем за почтовым чиновником и начальником станции, да и те не в охотку идут».

«Приехали из Парижа. И барин когда-то ездил в Париж. на лошадях». О порядках в усадьбе времени детства Раневской свидетельствует и одежда старого лакея: ливрея, белый жилет, белые перчатки, фрак. Раневская — из старинного рода поместных дворян, ее ярославская тетушка — графиня. Замужество племянницы она не одобрила: избранник — присяжный поверенный — не был дворянином.

По словам Раневской, он «делал одни только долги», «страшно пил». Не одобряя такого образа жизни мужа Раневской, богатая тетушка в денежной поддержке отказала. Раневская оказалась без средств к существованию. Последнее, что у нее осталось, — это имение, вишневый сад.

С первых минут сценического действия зритель подготовлен к встрече с ней короткой, но емкой характеристикой: «Хороший она человек. Легкий, простой человек».
Лопахин, тепло отозвавшийся о ней, приехал встречать Раневскую: добрые слова, сказанные ею Лопахину-мальчику, запомнились ему на много лет. Горничная Дуняша разделяет настроение Лопахина, реагируя на его воспоминание несколько неожиданной фразой: «А собаки всю ночь не спали, чуют, что хозяева едут. »

Душевная щедрость, доброта Раневской освещает жизнь всех персонажей пьесы. К ней тянутся, ею любуются, с ней советуются, у нее просят помощи, о ней тревожатся, а старый Фирс плачет от радости: «Барыня моя приехала! Дождался! Теперь хоть и помереть. »

Раневская сердечна, эмоциональна. Встреча с родиной, родным домом потрясла Раневскую, очистила ее душу: «О мое детство, чистота моя! В этой детской я спала, глядела отсюда на сад, счастье просыпалось вместе со мной каждое утро, и тогда он был точно таким, ничто не изменилось. (Смеется от радости.) Весь, весь белый! О сад мой! После темной ненастной осени и холодной зимы опять ты молод, полон счастья, ангелы небесные не покинули тебя. Если бы снять с груди и с плеч моих тяжелый камень, если бы я могла забыть мое прошлое. »

Мотив беды, жестокой судьбы входит в пьесу. Желания Раневской расходятся с ходом ее жизни. Чувство тревоги, неспокойствия нарастает к концу первого действия. Неосторожно сказанные слова Гаева (их услышала Аня) свидетельствуют о том, что в характере Раневской далеко не все однозначно: «Она хорошая, добрая, славная, я ее очень люблю, но, как там ни придумывай смягчающие обстоятельства, все же, надо сознаться, она порочна. Это чувствуется в ее малейшем движении».

Действие в пьесе происходит в имении Раневской, которое назначено к продаже за долги. В России она не была пять лет, проведя эти годы в Париже. Обстоятельства, заставившие ее покинуть родину, можно назвать драматическими. Об этом говорит дочь Раневской Аня: «Шесть лет тому назад умер отец, через месяц утонул в реке брат Гриша, хорошенький семилетний мальчик. Мама не перенесла, ушла, ушла без оглядки».

Вспоминая об этих событиях, сама Любовь Андреевна использует иную лексику, эмоциональная окраска которой возрастает с развитием действия: «уехала», «совсем уехала, чтобы никогда не возвращаться», «закрыла глаза», «бежала, себя не помня». «Муж мой умер от шампанского, — он страшно пил, — и, на несчастье, я полюбила другого, сошлась, и как раз в это время, — это было первое наказание, удар прямо в голову, — вот тут на реке. утонул мой мальчик, и я уехала за границу, совсем уехала, чтобы никогда не возвращаться, не видеть этой реки. Я закрыла глаза, бежала, себя не помня, а он за мной. безжалостно, грубо. Купила я дачу возле Ментоны, так как он заболел там, и три года я не знала отдыха ни днем, ни ночью; больной измучил меня, душа высохла».

Аня, приехав за матерью в Париж, застает ее в окружении случайных людей, без денег . «Дачу свою около Ментоны она уже продала, у нее ничего не осталось, ничего. У меня тоже не осталось ни копейки, едва доехали. И мама не понимает! Сядем на вокзале обедать, и она требует самое дорогое и на чай лакеям дает по рублю».

Первые минуты пребывания Раневской в родном доме омрачены известием о продаже имения, назначена дата торгов. Свыкнуться с этой вестью Раневской еще предстоит, но весь драматизм положения она ощутила. С продажей усадьбы для нее мир рушится: «Я все жду чего-то, как будто над нами должен обвалиться дом».

Выхода из создавшегося положения она не видит. На слова Гаева о том, что он будет финансистом, банковским служакой, она коротко бросает: «Где тебе! Сиди уж. » Иллюзий Гаева о том, что какой-то генерал может дать деньги под вексель, она не разделяет («Это он бредит. Никаких генералов нет»).

Звук лопнувшей струны — замирающий, печальный — она воспринимает как дурное предзнаменование, как знак неизбежности беды. Раневская с ужасом ждет эту беду — торги, назначенные на 22 августа, — прекрасно понимая, что ни Гаев, ни мифический генерал, который может ссудить деньги, ни ярославская тетушка тут не помогут. Сообщение, что имение собирается купить богач Дериганов, взволновало ее: до этого шел разговор о долгах, о продаже, теперь же назван конкретный покупатель. В тревоге обращается она к Лопахину: «Что же нам делать? Научите, что?»

Еще по теме:  Как посмотреть входы в Телеграм

«Нет, не уходите, останьтесь, голубчик! Прошу вас. Может быть, надумаем что-нибудь!» «Не уходите, прошу вас. С вами все-таки веселее!»

Предложение Лопахина об отдаче земли в аренду под дачи она отвергает: «Дачи и дачники — это так пошло, простите». Причина несчастья для Раневской ясна: «Уж очень много мы грешили».

В слезах обращается она к Богу: «Господи, Господи, будь милостив, прости мне грехи мои! Не наказывай меня больше. »

После этих слов авторская ремарка: «Достает из кармана телеграмму». Парижская телеграмма разорвана, но прочитана: «Просит прощения, умоляет вернуться». Услышав отдаленную музыку, Раневская вспоминает еврейский оркестр, предлагает его «зазвать», «устроить вечерок». Раневская ушла от разговора о судьбе вишневого сада, парижская телеграмма изменила ход ее мыслей. Ранее она говорила, что с Парижем покончено, теперь намерения ее меняются: «Он просит прощения, умоляет приехать, и по-настоящему мне следовало бы съездить в Париж, побывать возле него».

Последняя любовь Раневской фатальна. Телеграммы из Парижа она сначала рвет не читая, потом рвет после прочтения и, наконец, в разговоре с Петей Трофимовым объясняет, почему больше не рвет телеграмм: «У вас, Петя, строгое лицо, но что же делать, голубчик мой, что мне делать, он болен, он одинок, несчастлив, а кто там поглядит за ним, кто удержит его от ошибок, кто даст ему вовремя лекарство? И что же тут скрывать или молчать, я люблю его, это ясно. Люблю, люблю. Это камень на моей шее, я иду с ним на дно, но я люблю этот камень и жить без него не могу».

Петя, который искренне сочувствует Раневской, видит все это иначе: «Ведь он негодяй, только вы одна не знаете этого!» «Простите за откровенность, Бога ради: ведь он обобрал вас!»

Ласковая, обаятельная, Раневская становится резкой и недоброй, когда Петя вторгается в ее мир, мир любви. Слова Пети раздражают ее, хотя она чувствует, что тот прав. Человек, телеграфирующий из Парижа, ее «обобрал», она это понимает. Рассказывая о своей беде, она несколько раньше использовала именно этот глагол: «. он обобрал меня, бросил, сошелся с другой, я пробовала отравиться. Так глупо, так стыдно. »

Эти грустные слова можно поставить итогом многих самонаблюдений Раневской: «Бедная моя Варя из экономии кормит всех молочным супом, на кухне старикам дают один горох, а я трачу как-то бессмысленно».

«Несчастье представляется мне до такой степени невероятным, что даже как-то не знаю, что думать, теряюсь. Я могу сейчас крикнуть. Могу глупость сделать».

«И музыканты пришли некстати, и бал мы затеяли некстати. » «Глупо», «стыдно», «некстати» — слова-лейтмотивы, определяющие тональность происходящего.

Раневская и мыслями и душой находится за пределами усадьбы, которую будут продавать, поэтому часто ее реплики находятся вне связи с тем, что говорит собеседник. В этом, вероятно, проявляется ее неосознанное желание отбросить от себя решение вопроса. Наступает день, когда откладывать нельзя, но Раневская медлит, что очень раздражает Лопахина. Его слова сказаны в запальчивости, но очень важны для понимания характера Раневской: «. Таких легкомысленных людей, как вы, господа, таких неделовых, странных, я еще не встречал».

После этой характеристики Гаева и Раневской тема общего разговора сменится несколько раз. Любовь Андреевна в слезах произнесет свой знаменитый монолог «О мои грехи. », прозвучит ее обличительная реплика Лопахину («Как вы все серо живете, как много говорите ненужного»). Слова Раневской расходятся с ее поведением, но логика в них есть.

Это логика характера: в понимании Раневской жить не «серо» можно только любовью. Во имя любви она оставляла дочь, вишневый сад, родину, ее «потянуло в Россию» после неудачи в любви. Теперь все ее мысли о Париже, тревоги, судьба вишневого сада, усадьбы, близких и родных людей отступают перед чувством, противиться которому она не в силах. После того, как вишневый сад продан и принято решение об отъезде в Париж, все окружающие заметили, что Раневская успокоилась. «Нервы мои лучше», — говорит она и продолжает с бравадой, обращаясь к Ане: «Я уезжаю в Париж, буду жить там на те деньги, которые прислала твоя ярославская бабушка на покупку имения — да здравствует бабушка! — а денег этих хватит ненадолго».

Раневская живет на деньги, взятые взаймы у Лопахина, будет жить на тетушкины. Петя Трофимов объясняет этот факт исторически: «Владеть живыми душами — ведь это переродило всех вас, живших раньше и теперь живущих, так что ваша мать, вы, дядя, уже не замечаете, что вы живете в долг, на чужой счет».

Петя имел в виду помещиков-крепостников, предков Гаева, Симеонова-Пищика. Он ставит в этот ряд и Раневскую. Раневская добра, обаятельна, открыта прекрасному, эмоциональна, но эти качества в сочетании с привычкой жить в долг, праздностью оборачиваются равнодушием, небрежностью к людям. В конечном счете — разочарование, жизненный крах.

Последний штрих в характере Раневской ставит заключительная сцена, когда старый больной Фирс оставлен в заколоченном доме. Финал пьесы обнаруживает авторское видение характера Раневской.

300+ аргументов

для подготовки к итоговому сочинению

Источник: rustutors.ru

Образ Раневской в пьесе А. П. Чехова «Вишневый сад»

«Вишневый сад» — последнее произведение А. П. Чехова, которое завершило его творческую биографию, его идейные и художественные искания. В этой пьесе воплотились выработанные писателем новые стилевые принципы, новые приемы построения сюжета и композиции.

Приступив к работе над пьесой в марте 1903 года, Чехов уже в октябре посылает ее в Художественный театр, на сцене которого 17 января 1904 года и состоялось первое представление «Вишневого сада». Премьера спектакля совпала с пребыванием писателя в Москве, с днем его именин и рождения, и актеры театра устроили торжественное чествование своего любимого драматурга.

Рассмотрим один из главных образов пьесы – образ Раневской.

Действие пьесы, как сообщает автор в первой же ремарке, происходит в имении помещицы Любови Андреевны Раневской. Это настоящее «дворянское гнездо», с вишневым садом, окруженным тополями, с длинной аллеей, которая «идет прямо-прямо, точно протянутый ремень» и «блестит в лунные ночи».

Еще по теме:  Как выкладывать видео в Телеграм без потери качества

Вишневый сад является в пьесе символическим образом. Он объединяет очень разных героев, у каждого из которых свое представление о нем. Но вишневый сади разъединит всех героев в конце пьесы.

Вишневый сад как прекрасный дом для Раневской существует лишь в ее прекрасном прошлом. С ним связана память о детстве, о молодости.

Раневская появляется в своем доме, где она не была пять лет. И это ее последнее, прощальное посещение Родины. Героиня приезжает из-за границы, от человека, который обворовал ее, но которого она все еще очень любит. Дома Раневская думала найти успокоение. Сама природа в пьесе как бы напоминает ей о необходимости духовного обновления, о красоте, о счастье человеческой жизни.

Раневская, опустошенная любовью, возвращается в свое имение весной. В вишневом саду – «белые массы цветов», поют скворцы, над садом блестит голубое небо. Природа готовится к обновлению – и в душе Раневской пробуждаются надежды на новую, чистую, светлую жизнь: «Весь, весь белый! О сад мой! После темной несчастной осени и холодной зимы опять ты молод, полон счастья, ангелы небесные не покинули тебя. Если бы снять с груди и с плеч моих тяжелый камень, если бы я могла забыть мое прошлое!»

Но прошлое не дает себя забыть, так как сама Раневская живет чувством прошлого. Она создание дворянской культуры, которая на глазах исчезает из настоящего, остается лишь в воспоминаниях. На место ей заступает новый класс, новые люди – нарождающиеся буржуа, дельцы, готовые на все ради денег. И Раневская, и сад беззащитны перед угрозой гибели и разорения. Когда Лопахин предлагает ей единственно реальное средство спасти дом, Раневская отвечает: «Дачи и дачники – это так пошло, прости».

Получается, что, с одной стороны, Раневская не хочет вырубать сад, так как это символ ее счастливой молодости, ее чаяний, надежд. Да, к тому же, сад весной просто великолепен в своем цвету – жалко рубить такую красоту из-за каких-то дач. Но, с другой стороны, автор показывает нам равнодушие Раневской и к судьбе вишневого сада, и к судьбе близких людей. Все ее душевные силы, энергию поглотила любовная страсть, которая поработила постепенно волю этой женщины, заглушила ее природную отзывчивость на радости и беды окружающих людей.

Подчеркивая чувство равнодушия Раневской, Чехов показывает нам отношение героини к телеграммам из Парижа. Это отношение находится в прямой зависимости от степени угрозы, нависшей над садом. В первом действии, пока говорят лишь о возможности продажи, Раневская «рвет телеграмму, не прочитав». Во втором действии уже известен покупатель – Раневская читает и рвет телеграмму.

В третьем действии состоялись торги – она признается, что решила уехать в Париж к человеку, обобравшему и бросившему ее. В Париже Раневская собирается жить на деньги, которые бабушка прислала на покупку имения.

Героиня совершенно забыла все обиды, причиненные ей бывшим возлюбленным. В России она бросает всех на произвол судьбы. Варя, приемная дочь Раневской, вынуждена пойти в экономки к Рагулиным. Любовь Андреевну совершенно не заботит ее судьба, хотя она и сделала попытку выдать Варю замуж за Лопахина. Но эта попытка оказалась неудачной.

Раневская непрактична, эгоистична, безалаберна. Она забывает о Фирсе, слуге, который проработал у них всю жизнь. Она не устраивает жизнь дочерей – ни Ани, ни Вари, забывая о них в пылу своей страсти. Неизвестно, по какой прихоти, Раневская устраивает бал, в то время, как в городе идут торги, хотя она сама понимает всю неуместность происходящего: «И музыканты пришли некстати, и бал мы затеяли некстати… Ну, ничего… (Садится и тихо плачет)».

Но, в то же время, героиня добра, отзывчива, в ней не увядает чувство красоты. Она всем готова помочь, готова отдать последние деньги. Так, Раневская отдает пьянице последний золотой. Но в этом видна и ее непрактичность. Она знает, что дома Варя всех кормит молочным супом, а слуг – горохом.

Но такая уж натура у этой героини.

Образ Раневской очень противоречив, нельзя сказать, хорошая она или плохая. В пьесе этот образ не расценивается однозначно, так как это живой, сложный и противоречивый характер.

0 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.

/ Сочинения / Чехов А.П. / Вишневый сад / Образ Раневской в пьесе А. П. Чехова «Вишневый сад»

Смотрите также по произведению «Вишневый сад»:

Источник: www.litra.ru

Образ Раневской в пьесе «Вишневый сад»

Пьеса «Вишневый сад» — одно из наиболее известных творений Антона Чехова. Оно прославило его на долгие годы вперед, заняв заслуженное место в мировых театрах. Образ Раневской в пьесе «Вишневый сад» стал отображением современниц автора и показывает, как изменилась роль женщины в обществе начала прошлого века.

Оглавление:

  • Жизненный путь
  • Характеристика Любови Раневской
  • Портретное описание
  • Любовь героини
  • Отношения с окружающими
  • Утрата сада
  • В письмах Чехова
  • Фильмы на основе пьесы

Пьеса «Вишневый сад»

Жизненный путь

Начинать характеристику Раневской из «Вишневого сада» в своем сочинении лучше всего с биографии персонажа. Полное имя героини Любовь Андреевна Раневская. В девичестве она носила фамилию Гаева. В произведении не упоминаются годы женщины, но легко предугадать, что ей примерно сорок лет. У Любови две дочери:

  • Варя, приемная, 24 года;
  • Аня, родная, 17 лет.

В былые времена женщина была богатой помещицей. Но Любовь растратила все свои деньги и осталась без них.

Раневская из «Вишневого сада»

Знакомство с ключевым женским персонажем начинается с первых строк произведения, а ее история рассказывается в первом действии. Героиня вернулась на родину из Парижа, взяв с собой свою младшую дочь Анну. Во Франции женщина пробыла последние пять лет своей жизни. Любовь Андреевна была вынуждена приехать, ведь ее родовое поместье могло уйти с молотка из-за задолженности.

В молодые годы героиня связала себя узами брака с мужчиной недворянских кровей. Муж ее много пил и от этого умер. В этом браке Любовь так и не почувствовала семейного счастья.

После гибели мужа у нее случился роман, но он вскоре прервался. Когда умер маленький сын, Раневская чувствовала себя виноватой, а потому решила навсегда покинуть Россию. Но любовник героини отправился следом за ней. Этот наглец обобрал ее и, оставив без средств к существованию, ушел к другой женщине. Страстный роман Раневской был окончен, и она в отчаяньи пыталась отравиться — неудачно.

Вместе с главной героиней домой возвращается ее дочь Анна. Эта юная, семнадцатилетняя девушка искренне сочувствует своей матери. Она очень привязана к ней. На родине Раневская пробыла 5 месяцев. Продав свой дом, женщина забрала все деньги, что хотела отдать Анне.

Еще по теме:  Как поменять имя в Телеграмме на телефоне Андроид

И вскоре отправилась обратно в Париж к предавшему ее любовнику.

Что произошло с главной героиней пьесы в дальнейшем, неизвестно. Но Чехов все подытожил следующей цитатой «Угомонить такую женщину может только смерть».

Характеристика Любови Раневской

Главная героиня обаятельная и привлекательная женщина. Она добра к окружающим и имеет прекрасное чувство юмора. Лопахин считает ее хорошим человеком, легким и простым по своей натуре. Женщина не привыкла решать проблемы. Когда Любовь Андреевна ждала Гаева с аукциона, то выглядела взволнованной, но при этом напевала веселый мотив.

Это показывает всю ее сущность. Героиня прячется от неприятных эмоций, пытаясь заполнить стрессовые минуты действиями, что принесут ей радость.

При этом женщину нельзя назвать ответственной и рассудительной. Большую часть произведения она надеется, что проблема продажи имения решится сама собой. Она даже не пытается изменить положение, в котором оказалась ее семья. И Любовь Андреевна отказывается от предложения Лопахина купить поместье, хотя оно могло бы спасти родовое гнездо.

Характеристика Любови Раневской

Это было недальновидное решение по отношению к себе и своим близким. Но именно в этом проявляется ее чувственность и душа. Героиня не смогла позволить себе продать дом и вырубить все деревья в саду, ведь с ним ее связывает множество теплых воспоминаний. Раневская не только добрая, но и легкомысленная женщина.

А потому она отчасти жестоко поступает со своими близкими, решая вернуться в Париж. Женщина не думает в этот момент ни о своих дочерях, ни о собственном будущем.

Этот эпизод показывает не только ветреность ее натуры, она все еще верит, что заслуживает счастливую личную жизнь. Образ Раневской в пьесе получился противоречивым, и его нельзя назвать положительным или отрицательным, но он определенно ключевой.

Портретное описание

Касательно художественного портрета Любови Андреевны, то перед читателем возникает образ, который кажется обворожительно милым и притягательным. Героиня всегда очень искренне, по-девичьи радуется и веселится, но порой может и всплакнуть, предаваясь воспоминаниям о погибшем сыне и былых временах.

Художественный портрет Любови Андреевны

В пьесе Чехов практически в самом начале дает понять всю ветреность и беззаботность ее женской натуры. Женщина ведет себя чересчур наиграно, поэтому искренность ее эмоций сразу же ставится под вопрос. Раневская все время вскакивает и ходит, сильно взволнованная, говоря, что не может пережить своей радости. При этом она целует этажерку и устраивает нелепый монолог.

Главная героиня пьесы довольно самокритична и умна, но привыкла жить за счет других людей. Любовь не может изменить своей сущности, поэтому становится рабыней обстоятельств и капризов низкого человека, обобравшего ее.

Женщина понимает, что тратит деньги попусту на бесполезные вещи. Хотя ее дочка в этот момент кормит домочадцев молочным супом, а старикам подает один лишь горох.

Любовь героини

В Париже остался любовник героини. В начале пьесы Раневская игнорирует его внимание и даже рвет отправленные им телеграммы. Но как только она узнает имя покупателя ее родового поместья, все меняется. Женщина оставляет всю свою семью и с последними деньгами отправляется в Париж. Любовь собралась жить там за счет тех средств, что прислала Ане бабушка на покупку дома.

Лопахин же искренне любит Раневскую, но в чувствах он ненавязчив, а потому героиня этого не замечает.

Отношения с окружающими

Описывая характер Раневской, стоит кратко описать ее взаимоотношения с другими персонажами. Самые теплые отношения у героини с ее дочкой Анной, девушка очень впечатлительна. Она не осуждает мать за ее поступки, а напротив, жалеет и решается вместе с ней приехать в Россию.

Отношения Раневской и Гаева

Близкие отношения у нее также с Гаевым, своим родным братом, ведь их сравнивает общее прошлое и родственные связи.

Лопахин — умный мужчина, абсолютно непохожий на Раневскую, что руководствуется эмоциями. Но какой бы ни была разница их характеров, он испытывает жалость к главной героине и честно пытается ей помочь.

Утрата сада

Любови Андреевне сад напоминал годы ее детства и юность. Сколько счастливых моментов она пережила в своем фамильном имении, утопающем в вишневом цвету. Это было радостное для героини время, тогда ей было не за что себя корить, а все невзгоды и грехи этой жизни были впереди. Прогуливаясь по саду, женщина вспоминала годы, когда была маленькой, и потому не могла согласиться на продажу.

Но героиня так и не смогла удержать столь дорогой своему сердцу сад. Она была далека от коммерции и вообще от земной жизни, потому так и не смогла получать с него доход, как это было ранее. Стоило ли приезжать Раневской, ведь она не смогла ничего изменить в судьбе имения.

В письмах Чехова

Антон Павлович неоднократно комментировал персонажей пьесы в своих переписках с близкими людьми. О Любови Раневской, ее характере и внешности автор писал своей супруге Ольге Книппер следующие строки:

Антон Павлович Чехов

  • «…старуха…» (28 декабря 1902 г.);
  • «…Умна, очень добра, рассеянна; ко всем ласкается, всегда улыбка на лице…» (14 октября 1903 г.);
  • «…пожилая дама…» (11 апреля 1903 г.).

Как можно понять по цитатам, Чехов описывал Любовь Андреевну как энергичную, добрую женщину преклонного возраста.

Фильмы на основе пьесы

Образ Любови Раневской, как и самого «Вишневого сада», неоднократно воплощался в жизнь с помощью кинематографа.

Впервые экранизация творения Чехова состоялась в 1981 году в Британии, и называлась картина «The Cherry Orchard». Она была драматичной, а режиссером выступил Ричард Эйр. Героиню Раневской воплотила в жизнь Джуди Денч, а безнадежно влюбленного в нее Лопахина сыграл Билл Патесон.

Фильмы на основе пьесы «Вишневый сад»

В 1999 году пьесу «Вишневый сад» экранизировали еще раз. Картина стала результатом совместной работы Франции и Италии. Фильм режиссировал Михалис Какоянис, он также написал сценарий. В кинокартине были задействованы композиции русского маэстро Петра Чайковского. Съемки прошли в Болгарии.

Образ Раневской воплотила в жизнь Шарлотта Рэмплинг, а роль ее брата Леонида исполнил британский актер Алан Бейтс.

Первая российская экранизация вышла лишь в 2009 году, по жанру это была комедия. Написанием сценария и режиссурой занимался Сергей Овчаров. Анна Вартаньян прекрасно исполнила роль Раневской. Во время работы над сценарием Овчаров взял лишь часть из оригинального текста пьесы. Зато он обратился к некоторым недописанным и неопубликованным наброскам Чехова, что сохранились в блокнотах творца.

Источник: www.prostudenta.ru

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...