Субтитры на YouTube – как добавить, включить и настроить
Текстовое сопровождение видеоряда помогает при изучении языков или просмотре роликов с иностранной речью. Также субтитры востребованы при наличии проблем со слухом или нахождении в общественном месте. YouTube позволяет включить субтитры практически на любом видео, однако иногда приходится добавлять их самому пользователю.
Субтитры или сабы, как часто их называют, бывают встроенными и отдельными, накладываемыми на существующее видео. Подобные надписи могут описывать диалоги, звуковые эффекты, накладываться в режиме реального времени.
Встроенные или вшитые надписи монтируются на этапе рендеринга видео и являются частью «картинки». Их нельзя отключить или отредактировать. Часто такие субтитры являются помехой при просмотре видеоматериалов, так как может быть некачественный перевод, или человек знает язык видеоролика.
Также, при изменении разрешения, например, при просмотре на небольшом дисплее смартфона или на экране телевизора надписи будут сжиматься или расширяться в соответствии с масштабом изображения. Из-за этого чёткость их будет снижаться, вплоть до невозможности прочтения. Недостатком является отсутствие выбора языка у данных титров.
Как сделать субтитры к видео на YouTube? Как субтитры помогут вам в продвижении на Ютуб.
Внешние или софтсабы (softsub), в отличии от встроенных (hardsub), хранятся в отдельном файле. Их можно включать и отключать, редактировать, доступен выбор языка. Софтсабы настраиваются под размер экрана, поэтому дискомфорта при их прочтении не будет. Недостатком можно считать сложность создания и добавления к видеофайлам.
Настройка субтитров на YouTube для компьютера
Вы можете изменить внешний вид, язык и много других вариантов субтитров.
Включение и выключение субтитров
Включение и отключение параметров субтитров
- Откройте страницу Настройки аккаунта.
- Выберите Воспроизведение в меню слева.
- Установите или снимите флажок Всегда показывать субтитры .
Настройка формата и стиля субтитров
Чтобы изменить размер по умолчанию и стиль для субтитров:
- Откройте видео плеер.
- Нажмите настройки.
- Выберите Субтитры.
- шрифт, цвет, прозрачность и размер субтитров;
- прозрачность и цвет фона;
- цвет и прозрачность окон;
- стиль контура символов.
Примечание: выбранные настройки будут стандартными настройками формата субтитров до тех пор, пока не внесете дополнительные изменения, или когда вы нажмете на кнопку Сбросить, которая восстанавливает настройки по умолчанию.
Ярлыки настроек субтитров
С помощью сочетаний клавиш вы можете быстро настроить форматирование субтитров при просмотре фильмов.
Чтобы воспользоваться меню, нажмите любое место на плеере.
- + увеличивает размер субтитров.
- − уменьшает размер субтитров.
Выбор языка субтитров
Чтобы выбрать язык субтитров, нажмите значок субтитров. Если в списке нет вашего языка, выберите опцию автоматического перевода субтитров с помощью Переводчика Google:
- Нажмите на значок настроек в нижней части экрана фильма.
- Выберите Субтитры.
- Нажмите Перевести автоматически.
- Выберите язык.
Отображение текста субтитров
В случае видео с субтитрами загруженными автором, Вы можете посмотреть полный текст субтитров и перейти к выбранной части фильма.
-
Под плеером нажмите Подробнее.
Как сменить язык субтитров на Youtube
Если для видео доступны субтитры на нескольких языках, можно выбрать оптимальный вариант в настройках. Такая опция присутствует и на компьютерах и на телефоне.
На компьютере. Откройте видео с субтитрами и нажмите на панели управления роликом на шестеренку и далее на пункт “Субтитры”.
Появится список доступных языков субтитров, выберите нужный вариант.
Если существует два вида субтитров на одном языке, одни из них загружены автором ролика, а вторые созданы автоматически. Лучше выбирать тот вариант, который добавил в видео сам автор. Обычно, он наиболее точный.
На телефоне. Чтобы сменить язык субтитров в видео на Youtube на телефоне, откройте ролик и нажмите на три точки справа вверху окна с плеером.
Зайдите в пункт “Субтитры”.
Здесь можно выбрать оптимальный вариант субтитров.
У большинства видео на Youtube субтитры не загружены автором и предлагаются только автоматически созданные на родном языке.
Как изменить шрифт, размер и другие параметры субтитров
Способ выполнения действия зависит от того, какое устройство используется для работы.
На компьютере
В этом случае выполняют следующие действия:
- Запускают любое видео. Нажимают на значок шестеренки на панели управления. Выбирают раздел «Субтитры».
- Находят ссылку «Параметры».
- Здесь настраивают размеры, цвет и семейство шрифтов, прозрачность и оттенок фона. Выбранные значения устанавливаются автоматически.
На телефоне
На смартфоне с Android настройки меняют так:
- Открывают приложение Ютуб. Нажимают на значок аккаунта в правом верхнем углу.
- Выбирают пункт «Настройки».
- Находят вариант «Субтитры».
- Меняют параметры шрифтов (стиль, цвет) и фона.
- При необходимости выбирают специальные настройки.
При использовании смартфонов на базе iOS выполняют следующие действия:
- Открывают раздел настроек устройства. Выбирают пункт «Основные».
- Находят вариант «Общий доступ».
- Переходят во вкладку «Медиа». Выбирают пункт «Субтитры», подпункт «Скрытые».
- В разделе «Стиль» задают параметры шрифтов. При необходимости выбора пользовательских настроек нажимают на ссылку «Создать новый…».
Почему не все видео имеют субтитры YouTube?
Субтитры YouTube-это инструмент, который отлично дополняет видео сервис на этой странице. Это часто помогает нам понять тех, кто говорит на языках, с которыми мы не работаем, и даже помочь людям с проблемами слуха.
Но есть небольшая проблема, и хотя мы хотели бы, не у всех видео на YouTube есть этот вариант, , и это не проблема.
Недостатком является то, что владелец, который его загрузил, или youtuber, который его поднял, не отправили документ с субтитрами, и без этого платформа не сможет их интегрировать. автоматически. По этой причине не у всех есть возможность воспроизвести их вместе.
Типичные проблемы, возникающие при создании автоматических субтитров на YouTube
- Видео слишком длинное.
- Субтитры недоступны из-за обработки длительной звуковой дорожки.
- Функция создания автоматических субтитров недоступна для указанного языка.
- YouTube не может распознать речь на видео из-за ее низкого качества.
- Видео содержит длительный эпизод без звука.
- На звуковой дорожке записан голос сразу нескольких человек.
Субтитры сделают ваши видео на YouTube более доступными. Используя автоматически сгенерированные субтитры в качестве основы, вы можете сэкономить свое время и силы. Ваши субтитры могут быть точными по времени и грамотными, что понравится зрителям.
Создание субтитров – лишь одна из многих интересных вещей, которыми вы можете заниматься в Творческой студии YouTube. Если вы хотите делать ваши видео еще лучше, стоит изучить все функции приложения.
Источник: fobosworld.ru
Показываем как написать и вставить субтитры в видео
Просмотреть любимый ролик, обучаться, работать и отдыхать – для многих пользователей сети YouTube стал настоящим домом. Главная изюминка сервиса – неповторимый функционал, позволяющий существенно упростить работу с видео……………………
С недавних пор на YouTube были запущены субтитры ← позволяющие улучшить коммуникацию между пользователями….
Очень часто ролики просматривают зрители, которые не могут слышать или понимать язык, на котором ведется вещание.
• Именно с этой целью и были разработаны субтитры.
В этой статье мы детально хотим рассказать — как сделать субтитры и добавить их на YouTube ↓↓↓
Зачем добавлять субтитры к видео на YouTube?
Субтитры в видео на YouTube полезны по многим причинам.
1. Ваш контент станет доступным для людей с нарушениями слуха.
2. Зрители получат возможность смотреть видео без звука.
3. Ролик может быть переведен на иностранный язык. Это немаловажно, если у видео имеется международная аудитория.
4. Субтитры также могут предоставить зрителям средства для поиска определенных слов в видеороликах на YouTube. Без этой функции подобная задача была бы неразрешимой.
♥ ПО ТЕМЕ: Как перематывать видео на YouTube на iPhone и iPad интервалами по 10, 20, 30 или 40 секунд.
Как добавить субтитры на иностранном языке
Если нужен перевод, то текст вставляется такими способами:
- переводится самим автором и добавляется как показано выше;
- к переводу подключают Ютуб-сообщество.
Последний случай предусматривает выполнение последующих команд: из меню «Творческой студии» щелкнуть «Локализация и субтитры» – «Помощь сообщества». Далее скопировать ссылку, поделиться ею в соцсетях с просьбой о помощи.
Если перевод не нужен, необходимо зайти в «Менеджер видео», около ролика нажать последовательно «Изменить» – «Субтитры» – «Изменить язык видео», выбрав необходимый, например, английский.
Поменять русский язык можно, кликнув кнопку «Изменить» внизу справа от видео
Всплывшее окошко содержит строку, куда вписывают необходимый иностранный язык.
Выбор иностранного языка
После этого субтитры создаются таким же образом, как было показано для русскоязычного ролика.
Как включать или выключать субтитры на видео в YouTube?
В компьютерной версии браузера запустите воспроизведение видео и нажмите на значок «Субтитры».
В приложении YouTube – коснитесь экрана, чтобы появилась панель инструментов и нажмите значок CC.
Как посмотреть все доступные языки субтитров, которые имеются у видео на YouTube?
В компьютерной версии браузера запустите воспроизведение видео, нажмите на значок «Настройки» и в появившемся меню выберите пункт Субтитры.
Нажав на стрелочку справа появится полный список доступных переводов субтитров.
А если нажать кнопку Параметры, то появятся и другие, доступные для изменения настройки субтитров.
В приложении YouTube – нажмите на значок с изображением трех вертикальных точек.
Выберите раздел Субтитры и необходимый язык перевода.
♥ ПО ТЕМЕ: 4K Video Downloader – бесплатная программа для скачивания видео и аудио из YouTube, Facebook и других сервисов.
Как добавлять, редактировать переводить на другие языки автоматические субтитры в YouTube
Все же ручной ввод субтитров может быть долгим и кропотливым процессом. Вам нужно не только удачно подобрать все слова, но и убедиться в правильном тайминге – текст должен звучать в нужное время. А если вы не умеете быстро печатать, то задача усложняется.
Автоматически сгенерированные субтитры YouTube избавляют от этой боли. Они обнаруживают диалоги в видео и используют распознавание речи для ее преобразования в текст. Более того, сервис даже может осуществлять перевод на разные языки.
Созданные автоматически по умолчанию субтитры YouTube далеки от совершенства, но после небольшой их корректировки они вполне могут стать читаемыми. Это сэкономит вам значительное количество времени и усилий.
Субтитры можно добавлять на стадии загрузки видео или уже на опубликованном видео. Если видео еще не размещено на YouTube, то нажмите кнопку «Добавить видео» и загрузите свой контент, как это делается с любым другим видео на YouTube.
Для редактирования субтитров к видео на YouTube, первое, что необходимо сделать, это открыть Творческую студию YouTube (ссылка). Нажмите на свой профиль в правом верхнем углу YouTube и выберите «Творческая студия YouTube».
Вы попадете на панель управления своего канала YouTube. Там можно будет увидеть некоторую основную статистику о канале: общее число подписчиков, лучшие видео, новые комментарии и т.д. Но имеется тут и другая полезная информация, предназначенная для создателей контента.
После того, как ваше видео загружено, можно начинать работу над субтитрами. В боковом меню Творческой студии YouTube выберите раздел «Субтитры».
Вы попадете на страницу субтитров вашего канала. Выберите видео, над которым вы хотите работать.
На странице субтитров канала щелкните по видео, которое хотите отредактировать, а затем найдите параметр языка субтитров с надписью «автоматически». Выберите «Копировать и изменить».
В некоторых случаях, экран параметров субтитров может выглядеть иначе. Например, вам может быть предложено выбрать язык для субтитров с последующим нажатием кнопки Подтвердить.
В тех видео, где субтитры не были добавлены автоматически, появится кнопка Добавить.
Теперь вы можете начать работу над копией автоматически созданных субтитров. Насколько они точны, помимо прочего, будет зависеть от качества звука на видео.
На практике субтитры, созданные YouTube для клипов, в основном точны и передают суть речи. Встречаются иногда неправильно переведенные слова, но они и плохо слышатся. Тем не менее по звучанию подобранный вариант близок к оригиналу. А вот тайминг формируется идеально – текст появляется на экране как раз в тот момент, когда актеры начинают говорить.
Самой большой проблемой автоматически созданных субтитров является полное отсутствие грамматики и пунктуации. Фактически, автоматические субтитры представляют собой один непрерывный кусок текста.
Чтобы исправить это, первое, что вам следует сделать – добавить разрывы абзацев в необходимых местах. Каждый разрыв будет отображаться как отдельный заголовок. Имеет смысл разбивать текст на отдельные предложения.
Творческая студия YouTube сохраняет все тайминги без изменений, поэтому вам не нужно их редактировать. А если вы все же захотите изменить время появления подписей и их продолжительность, используйте временную шкалу в нижней части окна субтитров.
В окне для ввода субтитров вы можете уже добавлять свой текст, менять автоматически созданный, сдвигать временные привязки слов, загружать файл с субтитрами или воспользоваться автосинхронизацией.
Добавьте пропущенные запятые, точки и другие знаки препинания. Также было бы неплохо исправить все неправильно распознанные слова.
При ручной корректировке субтитров нажмите слева вверху поля субтитров на пункт «Указать временные метки».
Появятся разделы с привязкой к автоматически добавленным временным рамкам, которые вы можете отредактировать впоследствии, используя базовую шкалу времени в нижней части окна субтитров.
Вы также можете выбрать «Редактировать в виде текста» и перейти к окну работы с текстом в формате единого фрагмента. В этом режиме двойное нажатие «Ввод» превратит следующую строку в новый заголовок. Однократное нажатие в строке приведет к ее разрыву в заголовке, поэтому на экране просто появится новая строка.
В случае если необходимо добавлять множество корректировок в режиме воспроизведения, установите флажок «Приостанавливать, когда я печатаю» под окном предварительного просмотра видео. Это позволит воспроизводить видео, но автоматически останавливать его в момент начала ввода изменений в субтитрах.
Чтобы понять, как правильно работать в таком режиме ввода субтитров, может потребоваться некоторая практика, но, когда вы привыкнете, время будет значительно экономиться.
Отредактировав субтитры по своему вкусу, нажмите в правом верхнем углу синюю кнопку «Опубликовать». Вы также можете сохранить черновик и вернуться к нему позже, если требуется продолжить работу над ним.
Чтобы внести изменения в субтитры после их публикации, нажмите справа «Изменить» на странице «Субтитры к видео».
Теперь, после публикации субтитров, в Настройках вашего видео появится дополнительный вариант субтитров. Автоматически созданный вариант тоже останется доступной опцией.
♥ ПО ТЕМЕ: Самые популярные видео на YouTube: ТОП 25 самых просматриваемых роликов на Ютубе за все время.
Как создать новые субтитры
Как уже говорилось выше, с субтитрами нельзя работать через мобильное устройство. Создать новые субтитры к видеозаписи в ютубе можно будет лишь через персональный компьютер. Для этого вам нужно будет воспользоваться следующим алгоритмом действий:
- Переходите на официальную страницу YouTube и жмете левой кнопкой мышки по маленькой фотографии вашего профиля, которая расположена в правой верхней части экрана.
- В появившемся меню находите графу «Творческая студия YouTube» и жмете по ней левой кнопкой вашей мышки.
- Как вы это сделает, вас перекинет на главную страницу творческой студии. В левой части экрана будет находиться список с основными разделами данного сайта. Вам необходимо будет найти пункт «Субтитры» и щелкнуть по нему левой кнопкой мышки.
- Следующее, что вам понадобится сделать – это кликнуть левой кнопкой мышки по тому видеоролику, к которому вы хотите добавить новые субтитры.
- На вновь открывшейся странице вам необходимо будет найти графу «Субтитры». Под данным пунктом будет находиться кнопка «Добавить», щелкайте по ней левой кнопкой мышки.
- Теперь, жмите левой кнопкой мышки по строке «Ввести вручную».
- Как вы это сделаете, перед вами откроется специальная страница, где вам и нужно будет создавать новые субтитры. В левой верхней части экрана будет находиться окошко с подписью «Введите текст субтитров». Туда вам необходимо будет вписывать слова для субтитров, а затем нажимать по кнопке «Enter», или по значку в виде плюсика.
- Под окошком с видеозаписью будет располагаться специальная панель для указания временного промежутка для субтитров. Я не буду детально расписывать каждый момент создания субтитров, так как управление интуитивно понятное.
- После того, как вы закончите все работы связанные с добавлением субтитров, вам необходимо будет кликнуть левой кнопкой мышки по пункту «Опубликовать». Данная графа расположена в правой верхней части экрана.
- Готово. Если вы сделали все правильно, то у вас будут успешно наложены новые субтитры на ваш видеоролик.
Добавление другого языка (перевода) к субтитрам YouTube
Возможно, для некоторых видео вы захотите сделать иностранный перевод субтитров. Для этого перейдите на страницу субтитров вашего канала, выберите видео, которое хотите отредактировать, нажмите «Добавить перевод на другой язык» и выберите желаемый язык.
Нажмите «Добавить» в столбце «Название и описание». Здесь вы сможете добавить информацию о своем видео на выбранном вами языке. Помочь ввести текст помогут различные онлайн-переводчики, например, переводчик Google.
Теперь нажмите «Добавить» в столбце «Субтитры» и приступайте к работе над своим переводом. И снова вы можете загружать субтитры, вводить их вручную или использовать автоматический перевод.
Вставьте перевод и нажмите Указать временные метки.
Появится сообщение, что сервису необходимо некоторое время для синхронизации субтитров, нажмите Сохранить и закрыть.
Если вы уже занимались редактированием своих собственных субтитров, то YouTube будет использовать их в качестве основы для дальнейшего перевода. При этом пунктуация и разбиение на предложения сохранятся.
♥ ПО ТЕМЕ: В каком смартфоне самая лучшая камера в 2021 году – Топ 15.
Транскрипция и автоматическая синхронизация субтитров
Вы можете загрузить файл субтитров к своему фильму и метки времени будут расставлены в автоматическом режиме.
Примечание: так как текст автоматически синхронизируется с диалогами фильма, он должен быть на том же языке, что и фильм, и должен быть на языке, который поддерживает технология распознавания речи. Мы не рекомендуем использовать автоматическую синхронизацию, если ваше видео длится более часа или имеет низкое качество звука.
- Выберите Добавить новые субтитры. Выберите язык, на котором вы хотите создать субтитры. Если какого-то языка нет в списке, вы найдёте его с помощью строки поиска.
- Нажмите Добавить новые субтитры.
- Нажмите Синхронизировать текст под фильмом.
- Введите текст всех диалогов, произносимых в фильме. Если вы создаете субтитры для зрителей с нарушениями слуха, не забывайте об описании фоновых звуков, таких как [музыка] или [аплодисменты].
- Нажмите Синхронизировать, чтобы запустить процесс синхронизации субтитров с фильмом.
Синхронизация может занять несколько минут. Когда синхронизация закончится, субтитры будут автоматически зарегистрированы в фильме.
Изучите наши советы для авторов о том, как привлечь зрителей со всего мира, субтитры повышают популярность.
Типичные проблемы, возникающие при создании автоматических субтитров на YouTube
- Видео слишком длинное.
- Субтитры недоступны из-за обработки длительной звуковой дорожки.
- Функция создания автоматических субтитров недоступна для указанного языка.
- YouTube не может распознать речь на видео из-за ее низкого качества.
- Видео содержит длительный эпизод без звука.
- На звуковой дорожке записан голос сразу нескольких человек.
♥ ПО ТЕМЕ: Как получить бесплатно безлимитное облако Яндекс.Диск для хранения фото с iPhone и iPad.
Добавление субтитров другими пользователями
На Ютубе есть возможность добавлять текстовую расшифровку не только автором, но и зрителями. Эта функция включена при загрузке ролика.
Автор может отключить ее перед тем, как разрешить публикацию. Для этого:
- Открыть «Расширенные настройки»;
- Посередине списка найти строку «Субтитры других пользователей»;
- Убрать галочку из поля.
Если запрета нет, можно заходить на чужие видео («Настройки»-«Субтитры»), прописывая текст на экране.
Как видно, поставить субтитры на видео несложно. Они комментируют происходящее или дублируют речь; для подстрочного перевода используются русский и европейские языки. Все это открывает для пользователя новые возможности по продвижению канала.
Источник: ktexnika.ru
Добавление субтитров к видео на YouTube
3 способа легко добавить субтитры к видео в социальных сетях
Беспокоитесь о том, что большинство людей смотрят ваши видео в социальных сетях без звука? Вы наверняка ищете быстрый и эффективный способ создавать и прикреплять субтитры к видео?
В этой статье мы вам расскажем три способа автоматического добавления субтитров к вашим видео в социальных сетях.
Делаем субтитры в Apple Clips
Нужно как можно быстрее добавить субтитры к видео? Apple Clips уже доступен и одним из его главных достоинств является возможность добавлять Live заголовки и субтитры в реальном времени. Плюс ко всему, square видео форматы идеальны для постинга в и Instagram.
Во-первых, скачайте само приложение из App Store. Затем кликните на стрелочку в верхнем левом углу и выберите New Video. Далее выберите Video из трех медиа опций и нажмите на значок текста, чтобы добавить субтитры.
После у вас появятся три анимированных стиля субтитров, из которых надо выбирать, также, как и вариант без стилей, который будет вам доступен. Выберите нужный вам стиль и приготовьтесь записывать. Субтитры начнут появляться в реальном времени вместе с вашим голосом.
Не готовы снимать видео? Тут также есть опция с экранной заставкой и записью аудио только с субтитрами. Это отличный вариант для тех, кто стесняется записи видео, но хочет записать эффективное видео с субтитрами и пояснениями.
Небольшой совет. Чтобы всё получилось, как можно лучше, придумайте небольшой сценарий для видео и затем записывайте ваше видео сценой за сценой. Далее они будут соединены друг с другом и сформируют вместе ваше видео.
Генерируем автоматические субтитры через библиотеку Video
Вы знали, что вы можете добавлять субтитры для ваших уже опубликованных видео в ? Включая Live и конечно же ваши неопубликованные видео. Добавить субтитры к видео перед тем, как оно будет опубликовано означает то, что вы убедитесь в том, что всё сделано верно. Чтобы начать, выберите вкладку Videos в левом меню настроек вашей страницы и дальше кликните на Video Library.
В этой видео библиотеке вы сможете увидеть опубликованные, так и неопубликованные видео. Последние видео отмечены желтыми точками, а опубликованные зелеными.
В этом списке выберите видео, к которому вы хотите добавить субтитры. Когда видео откроется в плеере, кликните на кнопку Edit и затем на вкладку Captions. Далее кликните на кнопку Generate, чтобы автоматически сгенерировать субтитры.
После того как субтитры будут сгенерированы, вы увидите ваше видео разбитое на сегменты с соответствующими субтитрами.
После того как субтитры будут автоматически сгенерированы, они могут быть не полностью верны. Лучшим выходом является переиграть каждый сегмент и отредактировать текст при необходимости.
Ставьте на паузу видео пока печатаете текст, это упростит вам процесс перепечатывания субтитров на слух. Чтобы изменить любой отрезок, выберите текст из автоматически сгенерированных субтитров и напечатайте в этой форме правильный текст. Вообще старайтесь делать это в наушниках, они помогут вам лучше сконцентрироваться на процессе ввода текста.
Включаем субтитры для видео
В также есть возможность автоматического добавления субтитров. Чтобы воспользоваться этим преимуществом, загрузите ваше видео на свой канал и затем зайдите в Video Manager.
Далее кликните на стрелочку рядом с надписью edit и в выпадающем меню кликните на Subtitles/CC.
Далее вы должны увидеть языковой файл с яркой зеленой кнопкой. Английский язык включается как стандартный выбор.
И снова, эти субтитры генерируются автоматически. Обязательно проверьте их на точность. Для того чтобы это сделать и подредактировать их, кликните на файл языка и далее кликните на кнопку Edit в верхнем правом углу колонки работы с субтитрами.
Также, как и с , выберите автоматическую остановку видео во время печати и затем включайте видео. Кликайте на каждый сегмент, прослушивайте его и исправляйте автоматически сгенерированные субтитры. Когда вы будете удовлетворены работой субтитр. Нажмите Save и сохраните процесс.
Заключение
Добавление субтитров к вашим видео — это не просто важно, это необходимо. К примеру, на около 85% видео проигрываются без звука.
Лучшим решением для экономии времени в этом случае является сценарий, написанный заранее. С ним вы можете автоматически добавить субтитры к вашему видео на , затем скачать .srt файл и загрузить его на . Получив на выходе уже готовые субтитры. Как альтернативу, вы можете быстро и легко использовать ваш сценарий для создания коротких видео на Apple Clips с субтитрами.
Добавление собственных субтитров к видео на
Субтитры повышают популярность видео, делают его более доступным для широкой группы лиц, в том числе глухих, слабослышащих и говорящих на других языках.
Если у вас уже есть субтитры, посмотреть, как вы можете их изменить или удалить:
- Откройте Менеджер видео, нажав на значок своей учетной записи в правом верхнем углу, а потом Творческая Студия → Менеджер видео → . Или просто перейдите по этой ссылке.
- Разверните меню около кнопки Изменить рядом с фильмом, к которому вы хотите добавить субтитры.
- Выберите Субтитры.
- Нажмите Добавить новые субтитры.
- Выберите способ добавления или редактирования субтитров в фильме:
Создание новых субтитров
Вы можете создать новые субтитры с нуля. Если на вашем канале, у вас включена функция добавлять переводы зрителей, вы также можете редактировать черновики перевода или транскрипции.
Выполните эти команды:
- Выберите язык, на котором будут создаваться субтитры. Если какого-то языка нет в списке, найдите его, используя строку поиска. Если у вас уже есть рабочая копия субтитров на каком-то языке, её можно выбрать из списка Мои черновики.
- При открытии рабочей копии субтитров на выбранном языке включите воспроизведение фильма. Если с момента сохранения Вами последней версии поклонники внесли какие-то изменения, то в верхней части экрана рабочей копии вы увидите сообщение «Ваши поклонники добавили обновление».
- Когда вы дойдете до момента, в котором вы хотите что-то добавить, введите текст в поле. Не забудьте добавить описания звуков, которые слышны в фильме, чтобы зрители знали, что происходит. Например, если вы слышите аплодисменты или шторм, можно написать [аплодисменты] или [звуки шторма].
- Начало и конец субтитров при необходимости можно переместить, перетаскивая рамки вокруг текста под видео.
- Повторите эти действия для всех высказываний, которые звучат в фильме. Если у вас нет времени сделать это сразу же для всего фильма, вы можете прервать процесс и вернуться к нему позже. Ваша работа будет сохранена в рабочей копии.
- Когда закончите, нажмите Опубликовать.
Вы можете использовать сочетания клавиш, которые ускоряют работу:
- Shift + ←: вернуться на секунду
- Shift + →: прокрутка вперед на одну секунду
- Shift + Пробел: пауза/воспроизведение
- Shift + Enter: добавление новой строки
- Shift + ←: изменение следующей записи
- Shift + ↑: изменение предыдущей записи
- Enter: добавление записи
Загрузка файла субтитров
Если у вас есть файл с сохраненными субтитрами, вы можете его загрузить. Такого рода файлы, кроме текста содержат коды времени, которые сообщают, когда появляется любая из строк. Файлы с субтитрами могут содержать также информацию о положении и стиле.
Начните с проверки того, поддерживает ли ваш тип файла. Затем выполните следующие действия:
Транскрипция и автоматическая синхронизация субтитров
Вы можете загрузить файл субтитров к своему фильму и метки времени будут расставлены в автоматическом режиме.
Примечание: так как текст автоматически синхронизируется с диалогами фильма, он должен быть на том же языке, что и фильм, и должен быть на языке, который поддерживает технология распознавания речи. Мы не рекомендуем использовать автоматическую синхронизацию, если ваше видео длится более часа или имеет низкое качество звука.
- Выберите Добавить новые субтитры. Выберите язык, на котором вы хотите создать субтитры. Если какого-то языка нет в списке, вы найдёте его с помощью строки поиска.
- Нажмите Добавить новые субтитры.
- Нажмите Синхронизировать текст под фильмом.
- Введите текст всех диалогов, произносимых в фильме. Если вы создаете субтитры для зрителей с нарушениями слуха, не забывайте об описании фоновых звуков, таких как [музыка] или [аплодисменты].
- Нажмите Синхронизировать, чтобы запустить процесс синхронизации субтитров с фильмом.
Синхронизация может занять несколько минут. Когда синхронизация закончится, субтитры будут автоматически зарегистрированы в фильме.
Изучите наши советы для авторов о том, как привлечь зрителей со всего мира, субтитры повышают популярность.
Использование автоматических субтитров
использует технологию распознавания речи, чтобы автоматически создать субтитры к видео. Если автоматические субтитры доступны для вашего фильма, то они будут автоматически опубликованы.
Функция автоматических субтитров доступна только для видео, на английском, испанском, итальянском, корейском, немецком, нидерландском, португальском, русском, французском и японском языках.
Источник: tvoupc.ru