Как Яндекс переводит видео с Ютуба

Яндекс.Переводчик – популярный онлайн-сервис, который позволяет переводить тексты и аудио на разные языки. Он удобен в использовании и может быть полезен во множестве ситуаций, в том числе и при просмотре видео на YouTube. В этой статье мы расскажем, как включить Яндекс.Переводчик в YouTube и получить полный доступ к переводу и субтитрам на разных языках.

Включение Яндекс.Переводчика в YouTube достаточно просто. Для начала, необходимо установить и активировать расширение «Яндекс.Переводчик для YouTube» для вашего браузера. Расширение доступно для таких популярных браузеров, как Google Chrome, Mozilla Firefox, Opera и Yandex Browser. После установки расширения, оно автоматически интегрируется с YouTube и будет выполнять перевод текста и субтитров при просмотре видео на сайте.

Чтобы включить Яндекс.Переводчик в YouTube, просто следуйте инструкциям по установке расширения для вашего браузера. После установки, откройте любое видео на YouTube и нажмите на значок расширения, который появится в панели инструментов браузера. Откроется окно Яндекс.Переводчика с настройками перевода. Здесь можно выбрать язык оригинала и язык перевода, а также настроить отображение субтитров.

Как нейросети переводят видео в прямом эфире?

Включение Яндекс.Переводчика в YouTube может быть полезно при изучении иностранных языков, просмотре иностранного контента или в ситуациях, когда вам необходимо быстро понять суть ролика на другом языке. Расширение Яндекс.Переводчика для YouTube делает процесс перевода легким и доступным для всех пользователей.

Включить Яндекс.Переводчик в YouTube – это просто и удобно. Получите возможность просматривать видео на других языках и понимать их с помощью Яндекс.Переводчика уже сегодня!

Как интегрировать Яндекс.Переводчик в YouTube

Для интеграции Яндекс.Переводчика в YouTube, следуйте этим простым инструкциям:

  1. Откройте браузер и перейдите на официальный сайт Яндекс.Переводчика.
  2. В верхней части страницы найдите и нажмите на вкладку «Настройки».
  3. Среди доступных опций выберите «Язык интерфейса» и выберите предпочитаемый вам язык.
  4. После выбора языка интерфейса, найдите и нажмите на вкладку «Интеграция».
  5. В разделе «Интеграция в браузер» найдите опцию «Включить для всех сайтов» и установите флажок рядом с этой опцией.
  6. Нажмите на кнопку «Сохранить» и закройте окно настроек Яндекс.Переводчика.
  7. Теперь откройте YouTube и найдите видео, которое вы хотите просмотреть.
  8. При воспроизведении видео, в правом нижнем углу появится значок Яндекс.Переводчика.
  9. Нажмите на значок Яндекс.Переводчика и выберите язык, на который вы хотите перевести заголовок видео и его описание.
  10. Теперь вы можете смотреть видео, с переведенными заголовком и описанием.

Подготовка

Перед тем, как включить Яндекс.Переводчик в YouTube, вам потребуется выполнить несколько шагов подготовки:

  1. Убедитесь, что у вас установлен и активирован браузер Google Chrome.
  2. Откройте браузер и перейдите в Chrome Web Store.
  3. Введите в поисковую строку «Яндекс.Переводчик» и нажмите Enter.
  4. В поисковой выдаче найдите официальное расширение Яндекс.Переводчик и нажмите на него.
  5. На странице расширения нажмите кнопку «Добавить в Chrome» и подтвердите установку.
  6. После установки расширения перезагрузите браузер.

По завершении этих простых шагов вы будете готовы к включению Яндекс.Переводчика в YouTube и получите возможность использовать автоматический перевод англоязычных видео на русский язык или на любой другой язык, поддерживаемый Яндекс.Переводчиком.

Регистрация на Яндекс.Переводчик

Для регистрации на Яндекс.Переводчик, вам потребуется:

  • Открыть сайт Яндекс.Переводчик. Введите в поисковой строке вашего браузера адрес страницы Яндекс.Переводчика или перейдите по ссылке (указать адрес сайта).
  • Нажать на кнопку «Регистрация». На главной странице Яндекс.Переводчика найдите и нажмите на кнопку «Регистрация». Она находится в верхнем правом углу страницы.
  • Заполнить регистрационную форму. Введите в форму все необходимые данные, такие как ваше имя, фамилию, электронную почту и желаемый пароль. Проверьте правильность введенной информации и нажмите кнопку «Зарегистрироваться».
  • Подтвердить регистрацию. После заполнения регистрационной формы вам будет отправлено письмо на указанную вами электронную почту. Откройте это письмо и следуйте инструкциям по подтверждению регистрации.

Поздравляю! Вы успешно зарегистрировались на Яндекс.Переводчик. Теперь вы можете включить его на своем аккаунте YouTube и наслаждаться удобным переводом видео.

Еще по теме:  Ильдар гарифуллин Ютуб кто такой

Создание API-ключа

Для того чтобы включить Яндекс.Переводчик в YouTube, вам необходимо создать API-ключ. API-ключ позволит вам использовать функционал Яндекс.Переводчика в вашем аккаунте на YouTube.

Чтобы создать API-ключ, вам необходимо выполнить следующие шаги:

  1. Зайдите на официальный сайт Яндекса по адресу https://translate.yandex.ru/developers/keys.
  2. В левом верхнем углу нажмите на кнопку «Создать новый ключ».
  3. В появившемся окне введите название для своего ключа. Название должно быть описательным и помогать вам в дальнейшем отличать данный ключ от других, если у вас их будет несколько.
  4. Поставьте галочку напротив разрешений, которые вы хотите предоставить ключу. Вам необходимо разрешить доступ к функциям Яндекс.Переводчика, связанным с переводом текста.
  5. Нажмите на кнопку «Сохранить».

Поздравляю! Вы успешно создали API-ключ для использования Яндекс.Переводчика в YouTube. Теперь вы можете приступить к настройке интеграции и использованию переводчика в видео на YouTube.

Включение Яндекс.Переводчика на YouTube

Чтобы использовать Яндекс.Переводчик на YouTube, вам понадобится следовать нескольким простым шагам:

Шаг 1: Откройте браузер и перейдите на сайт YouTube.
Шаг 2: В правом нижнем углу страницы найдите выпадающее меню языковых настроек. Нажмите на эту кнопку.
Шаг 3: Выберите «Настройки» в меню.
Шаг 4: Активируйте «Язык интерфейса» и установите желаемый язык.
Шаг 5: Включите опцию «Включить субтитры» и выберите «Автоперевод субтитров».
Шаг 6: Нажмите кнопку «Сохранить» для применения изменений.

Теперь Яндекс.Переводчик будет автоматически переводить субтитры видеороликов на выбранный вами язык. Это сделает просмотр и понимание контента на YouTube более удобным, особенно для пользователей, не владеющих основным языком видео.

Добавление Яндекс.Переводчика в видео

Если вы хотите добавить Яндекс.Переводчик в ваши видео на YouTube, следуйте этой простой инструкции:

  1. Перейдите на сайт Яндекс.Переводчик и нажмите на кнопку «Вставить на сайт», расположенную вверху страницы.
  2. Скопируйте код, предоставленный Яндексом.
  3. Зайдите в свою учетную запись на YouTube и откройте страницу с видео, в котором вы хотели бы добавить Яндекс.Переводчик.
  4. Перейдите в режим редактирования видео и найдите раздел с описанием.
  5. Вставьте скопированный код Яндекс.Переводчика в раздел описания.
  6. Сохраните изменения.

Теперь ваше видео будет иметь встроенный Яндекс.Переводчик. Ваши зрители смогут выбрать нужный язык с помощью кнопок воспроизведения видео.

Проверка и настройка перевода

После того, как вы успешно включили Яндекс.Переводчик в YouTube, вам потребуется проверить его работу и настроить некоторые параметры. Вот что вам нужно сделать:

1. Проверьте перевод текста

Откройте любое видео на YouTube и убедитесь, что в нижней части видео появилась новая панель с кнопками языков. Вы можете выбрать любой язык из списка и увидеть, как текст автоматически переводится на выбранный язык.

2. Измените настройки перевода

Если вам не нравится выбранный язык по умолчанию или вы хотите изменить другие параметры перевода, вы можете сделать это в расширении Яндекс.Переводчик. Нажмите на иконку расширения в правом верхнем углу браузера и выберите пункт «Настройки». Здесь вы можете изменить язык по умолчанию, включить или отключить автоматический перевод и настроить другие параметры.

3. Проверьте переводы других пользователей

Вы также можете оценить и проверить переводы, сделанные другими пользователями. Чтобы это сделать, перейдите на страницу видео и найдите внизу новую панель с кнопками языков. Рядом с каждым языком будет указано, сколько переводов уже есть на этом языке. Вы можете выбрать язык и просмотреть переводы, сделанные другими пользователями.

Теперь вы знаете, как проверить и настроить перевод в Яндекс.Переводчике для YouTube. Пользуйтесь этой полезной возможностью, чтобы расширить аудиторию своих видео на другие языки и сделать контент более доступным.

Оптимизация настроек перевода для лучшего качества

Для достижения наивысшего качества перевода с помощью Яндекс.Переводчика в YouTube, рекомендуется настроить следующие параметры:

ПараметрОписание
Язык исходного текста Укажите язык оригинального видео, чтобы Яндекс.Переводчик мог точнее определить контекст и правильно перевести фразы и выражения.
Язык перевода Выберите язык, на который хотите перевести видео. Лучше всего выбрать свой родной язык или язык, на котором Вы наиболее корректно поймете переведенные фразы.
Настройка словаря При необходимости, настроить словарь перевода, добавив или удалив специфические термины или фразы для более точного перевода.
Качество перевода Выберите оптимальный уровень качества перевода с учетом скорости вашего интернет-соединения. Более высокое качество может потребовать больше времени на обработку перевода.
Время задержки Настройте время задержки, которое будет использоваться перед отображением переведенных субтитров на видео. Это позволит участникам аудитории более комфортно читать перевод, особенно если видео имеет быстрое темпо.
Еще по теме:  Как воспитывать щенка Ютуб

Правильная настройка этих параметров поможет обеспечить наивысшее качество перевода с помощью Яндекс.Переводчика при просмотре видео на YouTube. Приятного просмотра!

Источник: idphotostudios.ru

«Яндекс» запустил сервис закадрового перевода видео с YouTube и других платформ. Компанию обвинили в плагиате

Благодаря технологии пользователи смогут смотреть видео на иностранном языке с программно сгенерированной русской озвучкой.

Пока перевод получается закадровым и работает только для английского языка.

Что произошло

«Яндекс» запустил сервис закадрового перевода видео с YouTube, TikTok, Facebook и «ВКонтакте».

Детали

Технология приглушает оригинальную аудиодорожку и накладывает на нее новую. Услуга доступна в «Яндекс.Браузере» и мобильном приложении.

История вопроса

«Яндекс» занимается разработкой технологии с 2020 года, прототип показал еще в июле 2021-го. В это же время появлялись более простые аналоги, их создатели заявляют о плагиате.

Мировая практика

Подобные технологии разрабатывают и в других странах. Сервис синхронного перевода есть у Skype, Google и Zoom.

Что произошло

«Яндекс» запустил сервис закадрового перевода видео с YouTube, Vimeo, TikTok, Twitter, Facebook и «ВКонтакте». Теперь пользователи смогут смотреть зарубежные ролики с закадровой озвучкой на русском, которая будет генерироваться в режиме реального времени. Пока перевод возможен только с английского языка. Также действуют ограничения на лицензионный контент — например, сериал от Netflix сервис не переведет.

Услуга доступна в «Яндекс.Браузере» для операционных систем Windows, macOS, Linux и Android, а также в приложении «Яндекс» Android и iOS.

Детали

Чтобы посмотреть видео в русской озвучке, нужно только нажать на кнопку в плеере и подождать какое-то время. Через несколько минут «Яндекс.Переводчик» переведет ролик и пришлет юзеру уведомление.

  • Технология с помощью нейросетей приглушает оригинальную аудиодорожку и накладывает на нее новую. Перевод роликов происходит в несколько этапов: распознавание речи, превращение ее в текст и разбивка на предложения с помощью нейросетей. Затем алгоритмы определяют пол говорящего, переводят предложения на русский язык и синтезируют голос, а после совмещают новое аудио с видеорядом. Для перевода используются два голоса: мужской и женский, причем последний принадлежит голосовому помощнику Алисе.
  • По словам руководителя «Яндекс.Браузера» Романа Иванова, новая функция позволит преодолеть языковые барьеры. «Полностью стереть языковые границы в интернете — одна из наших главных задач. Мы приступили к ее решению еще в 2011 году и сейчас умеем переводить все основные виды контента: текст, изображения, видео», — сказал он.
  • Иванов добавил, что в дальнейшем разработчики планируют добавить новые языки и голоса.

История вопроса

«Яндекс» занимается разработкой технологии с осени 2020 года. Прототип показали уже в июле 2021-го, но тогда технология работала на ограниченном списке роликов и только в десктопном «Яндекс.Браузере», то есть только со стационарных компьютеров. Мобильная версия была недоступна.

Ранее появлялись более простые аналоги синхронного перевода, их создатели пытаются заявить свои авторские права на разработку.

  • Ранее независимый разработчик под ником tgaru создал расширение для браузеров YouTube SubSound, которое озвучивало субтитры в видео. Озвучку сложно было назвать профессиональной: скорость и высота произношения голоса никак не регулировались. Тем не менее разработчик утверждал, что «Яндекс» использовал и адаптировал именно его технологию. В ответ на это в «Яндексе» заявили, что начали разработки раньше и что их продукт отличается от SubSound. Например, «Яндекс» самостоятельно переводит с помощью «Яндекс.Переводчика», тогда как SubSound лишь оживляет субтитры YouTube программно генерируемым голосом. Также «Яндекс» автоматически распознает пол говорящего и подстраивается под темп его речи. Более того, «Яндекс» показал прототип своей технологии всего на 6 дней позже, чем в Сети появилась информация о SubSound. По словам представителей компании, разработать такой сложный проект и подготовить его анонс всего за неделю было бы невозможно.
  • На авторство технологии претендует еще один сервис — AllMyBlog, который занимается автоматизацией процесса размещения, локализации и монетизации видео на международных платформах. В феврале этого года AllMyBlog создал платный Telegram-бот Taradam для перевода видеоконтента на 56 языков мира. Сейчас AllMyBlog подал на «Яндекс» в суд. Компания не требует денег, но настаивает, чтобы «Яндекс» не выдавал идею за свою: представители компаний якобы встречались, и AllMyBlog показывал разработку ИТ-гиганту. В «Яндексе» заявляют, что не использовали разработки AllMyBlog, не вели с ними переговоров об инвестициях и создали прототип раньше. Юристы считают, что у иска нет перспектив.
  • Кроме синхронного перевода видео, в апреле 2021 года «Яндекс» начал переводить текст на изображениях благодаря технологиям компьютерного зрения и «Яндекс.Переводчику».
Еще по теме:  Тайм коды что это в ютубе

Мировая практика

  • Сервис перевода собеседника в реальном времени еще в 2016 году запустил Skype. Сейчас он поддерживает 60 языков, перевод появляется на экране в виде субтитров.
  • В 2019 году компания Google представила новую технологию синхронного перевода устной речи — Translatotron. Главная особенность этого алгоритма в том, что он умеет сохранять голос говорящего.
  • В конце июня 2021 года американский сервис видеозвонков Zoom купил немецкий стартап Kites, который создает субтитры на разных языках в режиме реального времени. Технология основана на использовании искусственного интеллекта.

Источник: www.mn.ru

«Яндекс» добавил закадровый перевод к англоязычным видео на YouTube и других платформах

Автоматически созданными субтитрами уже никого не удивишь, они давно есть на ютьюбе, в апреле этого года появились в TikTok, а в мае — в Instagram * . Но «Яндекс» решил пойти дальше и автоматически переводить речь в видео, да еще и сразу добавлять закадровую озвучку. Эта функция будет работать в «Яндекс.Браузере» для Windows, macOS, Linux и Android и в приложении «Яндекс», которое доступно для Android и iOS. А перевести и послушать озвучку можно будет практически для любых видео на ютьюбе, Vimeo и других платформах.

Как же работают автоматические перевод и озвучка в режиме реального времени? Начинается процесс с того, что «Яндекс» распознает речь в видео и превращает ее в текст, а потом с помощью нейросетей разбивает его на предложения. Затем сервис определяет гендер говорящего, переводит предложения на русский язык и синтезирует голос.

После чего остается только совместить готовый перевод с видеорядом, для этой задачи тоже используются нейросети. Предложения в русском языке часто длиннее, чем в английском, при этом все фразы должны произноситься в определенный момент видео. Чтобы правильно совместить перевод и видеоряд, алгоритм ориентируется на специальные таймкоды и иногда ускоряет речь, например, убирая ненужные паузы.

Образ жизни — 13 сентября, 01:28
Скрытый космос. Обзор игры Starfield

Чтобы активировать перевод, пользователю необходимо нажать на соответствующую кнопку в плеере и чуть-чуть подождать — перевод быстрый, но не мгновенный, «Яндексу» понадобится на него несколько минут. Когда русская озвучка будет готова, сервис отправит вам уведомление. Итоговый перевод получается закадровым, это значит, что оригинальная звуковая дорожка приглушается и на нее накладывается новая. В озвучке применяются два синтезированных голоса: мужской и женский (знакомый многим голос помощника Алисы). При этом в будущем «Яндекс» планирует увеличить количество голосов, чтобы пользователям было легче различать говорящих.

Руководитель «Яндекс.Браузера» Роман Иванов объясняет, почему считает новую функцию невероятно важной: «Автоматический перевод видео открывает перед людьми целый мир, который был недоступен из-за языкового барьера». Он также подчеркнул, что «Яндекс» стремится стереть абсолютно все языковые границы в сети. По словам Романа, компания начала работать над этим еще десять лет назад, и теперь «Яндекс» способен переводить три главных вида контента: текст, изображения и видео.

Автоматический перевод видео — далеко не первая технологическая инновация сервисов «Яндекса». Весной этого года в приложении появилась «умная» камера, способная идентифицировать предметы и искать нужную пользователю информацию о них. У камеры есть три режима: «Поиск по фото», «Сканер» и «Перевод».

Благодаря им можно сканировать документы, переводить текст и искать информацию (например, узнать породу собаки в кадре или найти магазин, в котором можно купить вещь). Все это получится сделать в режиме реального времени, а при желании фото интересующего вас объекта можно загрузить из галереи смартфона. Все эти функции появились в «умной» камере за счет нескольких технологий: компьютерному зрению, машинному переводу и поиску.

Подписывайтесь на наш Telegram-канал
Фото: Unsplash, Пресс-служба

* Деятельность компании Meta Platforms Inc. (Facebook и Instagram) на территории РФ запрещена
** Признан иноагентом на территории РФ

Источник: srsly.ru

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...