Какой формат субтитров поддерживает Ютуб

Вы будете удивлены, насколько полезными для людей являются субтитры. Многие могут подумать, что субтитры в нижней части экрана могут испортить впечатление от просмотра фильма, но некоторым они действительно приносят пользу.

Для некоторых это лучший опыт просмотра, для людей, не являющихся носителями языка, субтитры на определенном языке могут служить хорошим средством обучения, а любой человек с нарушением слуха может смотреть фильмы без каких-либо проблем. Если вы смотрите DVD или Blu-Ray, получить субтитры не составит труда. Простой поиск в Google поможет вам найти миллионы ресурсов с субтитрами к фильмам. Теперь представьте, что вы хотите загрузить субтитры к обучающему видео на YouTube, и вы обнаружите, что у вас гораздо меньше вариантов. Вот три способа извлечь субтитры из видео YouTube.

Веб-приложение – KeepSubs

KeepSubs – это самый простой способ получить субтитры из видео YouTube. Все, что вам нужно, это ссылка и чтобы видео было с субтитрами. Посетите приложение, вставьте ссылку на видео в область ввода и нажмите «Загрузить». В зависимости от видео, в нем могут быть субтитры на нескольких языках. KeepSubs предлагает перевести их на другие языки, хотя перевод может быть неточным.

Автоматические субтитры YouTube. Всё о том, как YouTube автоматически подбирает субтитры к видео

Файл субтитров имеет формат SRT, поэтому он будет совместим со многими популярными медиаплеерами, и вы сможете открыть его с помощью простого текстового редактора.

KeepSubs

Программы для Windows, мобильные приложения, игры — ВСЁ БЕСПЛАТНО, в нашем закрытом телеграмм канале — Подписывайтесь:)

Ваш браузер

Если ваш браузер поддерживает видео HTML5, вам действительно не нужен специальный инструмент для получения субтитров, хотя вам, возможно, придется потратить немного времени на редактирование файла XML, что является недостатком этого метода. Откройте видео YouTube и позвольте странице загрузиться. Вам не нужно, чтобы буферизация всего видео завершалась, но убедитесь, что вы включили скрытые субтитры. Если вы пытаетесь загрузить не субтитры, а субтитры, добавленные загрузчиком, вы можете пропустить этот шаг.

Открыв видео, откройте инструменты разработчика и перейдите на вкладку «Сеть». Если есть фильтр или функция поиска, используйте их, чтобы упростить работу. Найдите запись, которая начинается с “timedtext?” (см. снимок экрана ниже) и откройте этот файл в новой вкладке. Откроется XML-файл с субтитрами.

субтитры Инструменты разработчика

Настольное приложение – Google2SRT

Это простое маленькое приложение, которое может загружать субтитры из видео YouTube, используя только URL-адрес видео. Выберите вариант Интернета и вставьте URL-адрес в поля Google Subtitles. Выберите язык и нажмите Перейти.

Источник: myroad.club

субтитры ютуба

Работаем с субтитрами для самых новичков – пробежимся по верхам

category

Все знают что такое субтитры. И как они полезны. Можно изучать язык, можно не зависеть от качества перевода и т.д. Пара слов о субтитрах, какие их виды бывают, как делать правильнее, как создать субтитры, … Об этом и пойдет речь.

Какие виды субтитров бывают? Вшитые, вложенные в контейнер и внешние.
1) Вшитые – видео перекодируется полностью так, чтобы картинка титров была вшита в картинку. Т.е. будет показываться где угодно, но есть недостатки:
– невозможно их убрать
– невозможно исправить ошибку
– невозможно, вернее крайне неудобно смотреть такое видео с другими субтитрами
Поэтому я крайне не рекомендую пользоваться этим способом, если только нет других вариантов для решения вашей задачи

2) Вложенные в контейнер. Вы знаете, что, например, avi или mkv это просто контейнеры. Т.е. это стандарт, который позволяет держать внутри что-то еще. Например avi позволяет держать внутри видео поток чем-то закодированный и одну или несколько аудио дорожек, между которыми можно переключаться. К сожалению avi не позволяет хранить внутри субтитры.

А вот dvd (строго говоря dvd это не контейнер, но не будем углубляться) – позволяет. И mkv позволяет. Это хороший вариант ибо субтитры и видео хранятся отдельно. Что позволяет в любой момент их отключить или переключить на другие. Минус в том, что avi субтитров не поддерживает, а (пока) основная часть фильмов в этом формате.

Еще по теме:  Как фоном слушать Ютуб

В скором времени всё перейдет на контейнер “матрёшки” mkv и всё будет отлично. На данный момент mkv могут читать только “продвинутые” плейеры. Зачастую это зависит от того, что внутрь контейнера кладут видео, закодированное х.264, а это достаточно ресурсоемкий кодек. Но уже есть дешевые проигрыватели, которые понимают этот формат и контейнер. Например, Western Digital Media Player (WD TV HD)

3) Третий вариант – внешние субтитры. Рядом с файлом avi кладём файл с абсолютно таким же названием, но с расширением субтитров. На данный момент, насколько мне известно, самый распространенный формат внешних субтитров – .srt

плюсы: большинство плееров (и железных в том числе) понимают, что если рядом с фильмом лежит файл с субтитрами – надо его проигрывать. Можно динамически добавлять или убирать дополнительные субтитры просто удаляя файл. Можно подгрузить субтитры из отдельного меню и неважно где они лежат.

минусы – не везде читается, менее гибкое управление. Но на данный момент это оптимальный вариант.

category

Итак как создать субтитры? Скачать, например, бесплатное приложение для работы с субтитрами Subtitle Workshop . Ведь что такое усбтитры? Это просто текст и время с какого и до какого момента его показывать.

category

В этой программе вы увидите субтитры в виде

Не обращайте внимания на кодировку – у меня не русский локал, поэтому показывает так.

Их можно, скажем редактировать:
(http://host NULL .vdasus NULL .com/stt/6 NULL .jpg)

Здесь вы можете создавать сами субтитры, менять их, двигать, конвертировать и т.д. И сохранять результат.

Запустите, скажем TheKMPlayer и он автоматически подцепит файл субтитров, который лежит рядом с видео.

Есть тонкости. Множество фильмов выпускаются в разных редакциях. Скажем режиссерская версия – длиннее. Или вырезали рекламу по разному. Так что если вы имеете субтитры не именно для этой версии видео – возможно придется его подредактировать.

Скажем чуть сдвинуть по времени или … Про редактор я написал.

Теперь практическая часть: Заявка была на “как вшить субтитры в файл”.

category

Запускаем, открываем исходный файл. Теперь, нажимаем скрытую комбинацию и появляется еще одна строка, которая позволит указать файл с внешними субтитрами.

category

Теперь, перед кодированием – нажмём preview

и если всё в порядке – просто кодируем…

category

Результат будет выглядеть, примерно вот так:

Если кому-нибудь это интересно – буду расписывать и другие способы и варианты работы с субтитрами.

Источник: vdasus.com

Топ-10 программ для создания субтитров к видео

Программа для вставки субтитров в видео позволяет накладывать текст поверх картинки, что в первую очередь позволит адаптировать видеоконтент для слабослышащих людей. Также программа для создания субтитров к видео пригодится, чтобы делать переводы роликов без озвучки и добавлять уточняющий текст на определенные кадры – какие-то подписи, уточнения и пр. В этой статье мы собрали краткие обзоры на 10 самых удобных и многофункциональных инструментов, в которых можно работать с текстом на видео и непосредственно подключаемыми файлами субтитров в формате .srt .

Выбор редакции

Программа Цена ОС Кому подойдет Ссылка
Movavi Video Editor Plus 1 690 руб. + пробная версия Windows, macOS Новичкам, любителям, профессионалам Скачать
VirtualDub Бесплатно Windows Новичкам, любителям Подробнее
AegiSub Бесплатно Windows Любителям, профессионалам Подробнее
Subtitle Workshop Бесплатно Windows Новичкам Подробнее
VisualSubSync Бесплатно Windows Профессионалам Подробнее

Топ программ для вставки субтитров в видео

Movavi Video Editor Plus

ОС: Windows, macOS

Цена: 1690 руб., доступна бесплатная пробная версия программы

Русский интерфейс: есть

Кому подойдет: новичкам, любителям, профессионалам, всем, кто так или иначе связан с созданием видеоконтента и хочет иметь под рукой многофункциональный видеоредактор.

Универсальный редактор и программа для субтитров к видео в любых проявлениях – подключаемыми внешними файлами и наложенным поверх картинки текстом. Инструмент прекрасно подойдет для добавления и редактирования субтитров видеофайла, причем, в практически любом формате.

Функции и инструменты:

✅ Наложение текста поверх видеоряда с возможностью выбрать шрифт, цвет, размер, тип анимации появления.

✅ Функционал для изменения прикрепленных к видео SRT с субтитрами на любом языке, в том числе на русском .

✅ Поддержка редактирования и обработки видео и звуковых дорожек.

✅ Фильтры, эффекты, стикеры – для монтажа уникальных, цепляющих зрителя роликов.

  • Поддержка работы с субтитрами .srt, .ass и .ssa, а также с хардсаб
  • Собственная библиотека текстовых стилей
  • Интуитивно-понятный русскоязычный интерфейс с обширной справкой, написанной простыми словами
  • Умеренные системные требования, что позволяет создавать и редактировать проекты на практически любом современном компьютере и ноутбуке
  • На обработанные в бесплатной пробной версии видеозаписи накладывается водяной знак программы
  • В редакторе нельзя генерировать субтитры в автоматическом режиме
Еще по теме:  Солнце как звезда видео на Ютубе

Subtitle Edit

ОС: Windows

Цена: бесплатно

Русский интерфейс: нет

Кому подойдет: профи и любителям, кого не пугает замудренный интерфейс без русского языка и отсутствие качественной справки по работе с программой.

Достаточно простой редактор субтитров с неплохим запасом возможностей «под капотом». В нем можно редактировать и создавать субтитры в разных режимах, а также им часто пользуются для перевода аниме и сериалов для русскоговорящей аудитории.

Функции и инструменты:

✅ Редактирование субтитров в форматах .srt, .ass и .ssa.

✅ Создание софтсаб с нуля в нескольких режимах: временная шкала, спектрограмма и пр.

✅ Переводы и добавление новых дорожек субтитров к существующим.

  • Низкие системные требования
  • Поддержка работы с .srt, .ass и .ssa
  • Нет русского языка интерфейса и подробной справки
  • Иногда случаются проблемы с корректным отображением кириллицы при попытке импортировать сторонние дорожки сабов
  • Внешне программа выглядит несовременно

VisualSubSync

ОС: Windows

Цена: бесплатно

Русский интерфейс: нет

Кому подойдет: любителям и профи, кто занимается переводами аниме, сериалов и прочего, что традиционно адаптируют субтитрами, а также контент-мейкерам.

Достаточно простой редактор для всех, кто готов потратить время на корректировку привязки фраз в субтитрах ко времени, а также на редактирование собственного альтернативного текста. Каких-то специальных возможностей нет, всё максимально аскетично, по-спартански сурово, топорно, зато бесплатно и без ограничений.

Функции и инструменты:

✅ Редактирование и синхронизация субтитров.

✅ Корректировка времени появления субтитров.

✅ Импорт упакованных в видеозаписи файлов с субтитрами.

  • Распространяется бесплатно и без ограничений
  • Потребляет минимум объема аппаратной мощности, благодаря чему работает на стареньких ПК без подвисаний и торможения
  • Программа очень давно не получала обновлений – самая свежая версия вышла в 2013 году
  • Интерфейс устаревший, совершенно не адаптированный под использование на устройствах с сенсорным экраном
  • Реализация скроллинга, к которой тяжело привыкнуть

Subtitle Workshop

ОС: Windows

Цена: бесплатно

Русский интерфейс: нет

Кому подойдет: новичкам, создающим видео с субтитрами или текстовые переводы.

Упакованная в стандартный для Windows интерфейс программа, внутри которой спрятаны возможности для работы как непосредственно с текстом субтитров, так и с их атрибутами. При желании в ней можно легко настроить отображение альтернативного текста, «подвинуть» съехавшие реплики и пр.

Функции и инструменты:

✅ Редактирование текста дорожек софтсаб субтитров.

✅ Настройка атрибутов импортированных файлов в .srt, .ass и .ssa.

  • Удобный интерфейс без навязчивой рекламы и запутанных меню
  • Небольшое потребление ресурсов при работе с видео в среднем и низком качестве
  • Поддержка разметки текста тегами
  • Программа не обновлялась с 2013 и выглядит соответствующе
  • Бывают проблемы с экспортом, особенно когда сабы взяты из длинного видео – дольше получаса

SubtitleCreator

ОС: Windows

Цена: бесплатно

Русский интерфейс: нет

Кому подойдет: новичкам, любителям, поклонникам простых интерфейсов в стиле старых версий Windows.

Редактор субтитров с пошаговым мастером создания альтернативного текста к видео, работающего в любом плеере, а также – инструмент для работы с караоке-видео.

Функции и инструменты

✅ Редактор субтитров с двумя режимами: для новичков и для профи.

✅ Режим работы с видеорядом для караоке.

  • Быстро экспортирует субтитры из видео
  • Работает с несколькими языковыми дорожками
  • Распространяется совершенно бесплатно
  • Поддерживает создание и редактирование видеоряда к караоке
  • Выглядит несовременно, потому что последняя версия вышла 7 лет назад
  • Нет русского языка, из-за чего могут возникнуть проблемы с использованием возможностей инструмента

Видеомастер

ОС: Windows

Цена: от 650 руб.

Русский интерфейс: есть

Кому подойдет: новичкам и любителям, которым нужен не просто редактор субтитров, а полноценный инструмент для видеообработки и монтажа.

Видеоредактор с поддержкой хардсаб и софтсаб, шаблонами для быстрого оформления накладываемого текста и неплохими базовыми функциями для монтажа видеоконтента.

Функции и инструменты

✅ Редактор субтитров с поддержкой популярных форматов.

✅ Наложение и удаление субтитров.

✅ Базовая обработка и редактирование видеозаписей.

  • Много возможностей в одном окне – от субтитров до финальной обработки и монтажа
  • Поддержка всех форматов субтитров
  • Редактор для работы с текстом с поддержкой тегов оформления
  • Ограничения в бесплатной пробной версии не позволяют испытать все возможности программы
  • На старых версиях операционной системы Windows сильно тормозит, видимо есть проблемы с совместимостью

Aegisub Advanced Subtitle Editor

ОС: Windows

Цена: бесплатно

Русский интерфейс: есть

Кому подойдет: переводчикам аниме и сериалов, создателям контента, адаптированного для слабослышащих.

Компактная программа для работы с субтитрами, распространяемая бесплатно и без ограничений. Из возможностей – только редактор, зато с поддержкой визуального оформления текста, выбора шрифта, простановки тайм-кодов.

Еще по теме:  Как слушать Ютуб без видео на Айфоне

Функции и инструменты:

✅ Визуальное редактирование и оформление текста субтитров.

✅ Работа с видео в разных форматах.

✅ Поддержка многоязычных дорожек с сабами.

✅ Параллельный просмотр результата с работой с текстом.

  • Поддерживает русский язык интерфейса
  • Не потребляет много аппаратных ресурсов компьютера
  • Стабильно работает во всех версиях Windows
  • Крайне ограниченные возможности.
  • При выгрузке объемных файлов может вылетать
  • Не адаптированный для сенсорных устройств интерфейс

DivXLand Media Subtitler

ОС: Windows

Цена: бесплатно

Русский интерфейс: нет

Кому подойдет: новичкам, которые только знакомятся с процессом работы с субтитрами.

Упрощенный до безобразия редактор субтитров. По сути, отсутствие русского языка интерфейса его не портит. потому что все возможности реализованы интуитивно, к тому же, их крайне мало: добавить текст и отредактировать.

Функции и инструменты:

✅ Синхронизация текста субтитров со звуком.

✅ Редактирование дорожек субтитров на разных языках.

✅ Предварительный просмотр текста в отдельном окне встроенного плеера.

  • Результат можно перед сохранением просмотреть во встроенном проигрывателе
  • Управление реализовано максимально просто, поймут даже новички
  • Автосклейка соседних реплик
  • Автоматические функции не всегда срабатывают корректно
  • Очень простой редактор, профессионалу его возможностей точно не хватит

WinSubMux

ОС: Windows

Цена: бесплатно

Русский интерфейс: нет

Кому подойдет: контент-создателям, которые делают адаптированные для разных аудиторий видео.

Это не совсем редактор субтитров, скорее конвертер, с его помощью можно буквально в несколько кликов и за пару минут выполнить преобразование субтитров в выбираемые – в форматах SVCD или CVD. Интерфейс конвертера крайне простой, даже без знания английского языка не запутаетесь.

Функции и инструменты:

✅ Конвертация субтитров в SVCD или CVD.

✅ Сдвиг по времени.

✅ Сканирование файла SVCD.

✅ Объединение нескольких потоков за один шаг.

  • Быстро выполняет конвертацию в любом направлении
  • Позволяет корректировать наложение по времени
  • Поддерживает мультипотоковость
  • Практически бесполезен для новичков – для них есть инструменты попроще
  • Нет русского языка, что для многих пользователей критично
  • Ограниченный набор возможностей

VirtualDub

ОС: Windows

Цена: бесплатно

Русский интерфейс: есть

Кому подойдет: всем, кто интересуется процессом работы с субтитрами и готов потратить время, чтобы разобраться в немного запутанном интерфейсе редактора.

Редактор субтитров, совместимый с популярными форматами дорожек SRT и SSA/ASS. Позволяет делать с сабами все: добавлять, удалять, редактировать, сдвигать по времени, конвертировать.

Функции и инструменты:

✅ Редактирование субтитров в SRT и SSA/ASS.

✅ Работа с репликами в аудиопредставлении.

✅ Синхронизация текста со звуком в ручном режиме.

✅ Предварительный просмотр результата.

  • Можно накладывать субтитры «на лету», контролируя синхронизацию текста и звука
  • Поддержка всех форматов видео. совместимых с софтсабами
  • При кажущейся простоте местами интерфейс вызывает множество вопросов
  • Нет визуального редактора, теги нужно ставить вручную
  • Предварительный просмотр в отдельном окне и прочие атрибуты устаревшего устройства программы не всем понравятся

На что обратить внимание при выборе программы для субтитров

При выборе программы для работы с субтитрами у каждого свои приоритеты. Так, новичкам, раньше ничем подобным не занимавшимся, желательно присмотреться к многофункциональным видеоредактором с инструментами для работы с сабами. Обычно такие редакторы проще организованы, чем компактные, но изобилующие непонятными меню и кнопками специализированные инструменты для работы с альтернативным текстом и только с ним. Помимо простоты в редакторе субтитров важны:

  • Поддержка популярных форматов,
  • Возможность работы с разными языками,
  • Окно предварительного просмотра,
  • Разные режимы работы,
  • Возможность сохранять образцы и шаблоны в профиле или учетной записи ,
  • Поддержка ручной простановки таймкодов и их корректировки до доли секунды.

Создание и наложение субтитров – не самый сложный процесс монтажа видео. И если у вас под рукой всегда будет инструмент, который дает возможность добавить отключаемый или встроенный текст поверх картинки, вы сможете существенно расширить за счет этого потенциальную аудиторию ролика. Например, видеоблог на YouTube с субтитрами на нескольких языках смогут смотреть те, кто не знает языка озвучки или не имеет возможности прямо сейчас включить аудио (пример такой ситуации, человек в транспорте и под рукой нет наушников), а также слабослышащие люди. В обзоре рассмотрены 10 популярных редакторов сабов, каждый из которых на момент публикации неплохо справляется с заявленными возможностями. Большинство рассмотренных программ – бесплатные, но давно не обновлялись, из-за чего с ними могут быть проблемы у владельцев компьютеров и ноутбуков на свежих версиях операционной системы Windows.

Источник: www.movavi.io

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...