Я куклы не люблю вести, Но страх мне не свести,
Словно кто-то держит нити в руках.
И нечто жуткое спадает там, Прямо в город к нам.
Кругом анархия хаос и крах.
Все здесь мне чуждо, и выход не найдем.
Лишь проклинать, кто виноват во всем.
Дискорд!
Я вою на луну.
И делаю я то что никогда бы не рискнул.
Дискорд!
Что делать нам сейчас?
Что б ты покинул быстро нас!
Дискорд!
Разве цель мы для тебя?
Что мы ступени к трону лишь скажи нам не тая.
Дискорд!
Натерпелись мы с полна,
Тирания больше не нужна!
Мне безразличен статус кво,
Но мир трещит по швам, и на это мне не всё равно.
Сумбурный хаос и раздор —
Твоя симфония, а художества — это разгром.
Все здесь мне чуждо, и выход не найдем.
Лишь проклинасть, кто виноват во всем.
Дискорд!
Я вою на луну.
И делаю я то что никогда бы не рискнул.
Дискорд!
Что делать нам сейчас?
Что б ты покинул быстро нас!
КТО ОЗВУЧИВАЕТ ПЕРСОНАЖЕЙ MLP? #1 (ПОПУЛЯРНЫЕ)
Дискорд!
Разве цель мы для тебя?
Что мы ступени к трону лишь скажи нам не тая.
Дискорд!
Натерпелись мы с полна,
Тирания больше не нужна!
Дискорд!
Я вою на луну.
И делаю я то что никогда бы не рискнул.
Дискорд!
Что делать нам сейчас?
Что б ты покинул быстро нас!
Дискорд!
Разве цель мы для тебя?
Что мы ступени к трону лишь скажи нам не тая.
Дискорд!
Натерпелись мы с полна,
Тирания больше не нужна!
Еще песни mlp
(бесконечная прокрутка)
- слушать MLP — Twilight Song
- скачать MLP — Twilight Song
- слушать MLP — At The Gala (8bit)
- скачать MLP — At The Gala (8bit)
Источник: zvyki.com
Виды озвучки мультсериала
«My Little Pony: Friendship is Magic»
Наше ТО, как я уже неоднократно сообщал, направлено на развитие брони-культуры среди русскоязычного населения планеты с сохранением лучших броняшных ценностей и уважением к нашему культурному наследию — поэтому помимо прочего мы выполняем также функцию библиотеки (или архива, кому как привычнее) официальных эпизодов и лучших неофициальных работ, озвученных на русский язык.
В нашем каталоге эпизодов MLP:FiM доступны несколько видов озвучки. Их можно переключать в окне настроек, прямо во время просмотра. Окно настроек можно открыть, кликнув значок шестерёнки на нижней панели плеера, либо просто кликнув правой кнопкой мыши в любом месте плеера. По-умолчанию воспроизводится та озвучка, которую я считаю лучшей из имеющихся для этого эпизода. В этой статье я расскажу о том, что из себя представляют эти озвучки и чем они отличаются.
Карусель
Официальная озвучка на русском языке, предназначенная для показа на телеканале «Карусель», а также используемая телеканалом «TiJi».
С первого по четвёртый сезон она создавалась на студии Елены Греб по заказу ЗАО «Первый канал Всемирная сеть». Первые два сезона были переведены с множеством грубых ошибок (полный список на сайте PonyPetition.org), что вызвало массу возмущения со стороны броняш. Однако, создатели официального дубляжа всё же учли наши претензии: сначала в Интернете появился редаб (ReDub), начиная с третьего сезона никаких ошибок в официальном переводе не наблюдается, а с четвёртого сезона даже стали уделять внимание панорамированию звука в соответствии с аккустикой показываемых в сериале помещений и расположением персонажей относительно кадра.
Достоинства:
Недостатки:
Карусель ReDub (редаб)
Активные броняши добрались до актрисы, озвучивающей Твайлайт Спаркл (Сумеречную Искорку) и Флаттершай, попросили её переписать те реплики которые были неправильными в официальном дубляже. Таким образом, почти все ляпы первых двух сезонов устранены. Исправленную озвучку назвали редабом.
Источник: xn--80acfekkz0b1a6ftb.xn--p1ai
Актеры озвучивания фильма «My Little Pony В Кино»
Звездные исполнители Полина Гагарина и Сергей Лазарев подарили свои голоса сказочным героям первого полнометражного мультфильма о шестерке волшебных пони «My Little Pony В Кино». Полина озвучила единорога Бурю, а Сергей – озорного кота по имени Хитрый Хвост.
Полина Гагарина: «Я давно мечтала озвучить злодейку – раньше мне предлагали сплошь положительных персонажей. Наконец-то получилось «оторваться»! Моя героиня, Буря, из-за несчастного случая сломала рог и утратила магию. Ее предали друзья, так что она больше не верит в дружбу. Она разочарована и озлоблена и помогает Королю Шторму творить его черные дела.
Встанет ли Буря на путь исправления…узнаете только в кино! (Смеется) Я очень рада была поработать над этим образом, мне было очень интересно и весело! Стать частью вселенной My Little Pony, обожаемой миллионами поклонников, ответственно и очень приятно!».
Сергей Лазарев: «Я как-то сразу проникся характером моего персонажа! Впервые я озвучиваю такого неоднозначного героя. Его зовут Хитрый Хвост, он – аферист. Не буду рассказывать сюжет, но изначально он пытается бедных пони надуть, продать, обмануть. Из-за своей выгоды, чтобы покрыть долги.
Но в итоге Хитрый Хвост так привязывается к пони, что начинает им помогать и спасает их. Так что в этом персонаже есть как положительные, так и отрицательные качества. Больше, конечно, положительных, он исправляется по ходу истории. Было весело в него «перевоплотиться»! Теперь мы вместе с сыном очень ждем выхода мультика в кино».
В мультфильме не обойдется и без песен, саундтрек к фильму записала поп-дива Sia, ее можно будет увидеть «в роли» одной из пони: она перевоплотилась прекрасную Серенаду, пони с узнаваемой прической и великолепным голосом. Серенада воспевает магию дружбы и доброты.
Полина Гагарина и Сергей Лазарев также подготовили сюрприз для своих поклонников: актеры записали русские версии песен, звучащих в мультфильме.
Категория Гид рассказывает Теги Съемки фильма, Кинематограф
Похожие новости
Источник: gidsobitiy.ru