Можно ли копировать субтитры на Ютубе

Содержание

Голосовой переводчик для YouTube видео — Субтитры на компьютер

Хотите смотреть зарубежные ютуб видео с озвучкой на русском языке?
Приложение использует автопереводчик с английского на русский а также на другие иностранные языки. Во время просмотра видео в ютубе, видеоплеер создаёт perevod и дубляж со звуком. Чтобы перевод текста появился с произношением, озвучка слов применяет встроенный синтезатор речи.

Особенности:
Видеоплеер онлайн бесплатно:
● Переводчик с английского на русский и с русского на английский для субтитров во время просмотра видео.
● Перевод по голосу оригинального видео с произношением.
● Технический переводчик использует автоматические субтитры youtube для основы
● Озвучка видео в реальном времени
● Видеоплеер для андроид и переводчик с озвучкой видео в одном приложении
● Двойные субтитры. Этот режим позволяет смотреть видео с двойными субтитрами на разных языках.

Смотреть видеоклипы оффлайн:
● видеоролик для просмотра открывается в два клика

Как скачать субтитры с YouTube или как вытащить текст из видео без программ за 2 минуты


● субтитры для видео можно добавить прямо с устройства
● поддерживается файл субтитров в формате: captions SRT

Русский переводчик со звуком:
● закадровый голос может говорить с помощью двигателя TTS (текст в речь)
● большое количество различных зарубежных голосов для озвучки.
● Хорошая дикция у премиальных голосов
● озвучка текста вслух с интонацией
● автоматическая озвучка текста в реальном времени (русские субтитры)
● приложение применяет автоматический google перевод
● титры используют голос гугла для говорилки
● приложение поддерживает онлайн синтезатор речи

Дополнительные настройки:
● легко выбрать перевод на русский язык
● англо русский переводчик установлен по умолчанию
● преобразователь текста в голос установлен по умолчанию

Приложение может быть полезно в большом количестве случаев:
● при просмотре зарубежных прохождений от стримеров и летсплеи на видео про майнкрафт (minecraft) и другие популярные игры.
● озвучить прикольные видео про котов и кошек от топовых блоггеров.
● посмотреть смешные видео от иностранных ютуберов
● ютуб мультики от популярных анимационных студий и их перевести на русский
● смотреть аниме с субтитрами в оригинале
● увидеть новый сериал с субтитрами и русской озвучкой
● страшные видео из хоррор игр и самых труднодоступных мест на земле
● новые фильмы с субтитрами на разных языках и фильмы на английском с русскими субтитрами
● новинки и сезоны для дорамы с субтитрами
● для изучения английского смотреть популярные сериалы с двойными субтитрами, например: друзья сериал смотреть онлайн на английском с субтитрами

Функционал Субтитры плеер:
● перевести текст в голос и создать русский дубляж
● озвучка текста (гугл мужик)
● воспроизведение текста в речь на любом языке
● читать сабы вслух
● настроить темп речи для озвучки
● поделиться результатом в популярных социальных сетях или отправить друзьям

★ Синтезатор речи поддерживает различные голоса:
мужской голос
женский голос
детский голос

★ Популярные направления перевода субтитров, которые используют наши пользователи — видео переводчик:
с английского на русский
с испанского на русский
с немецкого на русский
с итальянского на русский
с турецкого на русский
с французского на русский
с арабского на русский
с корейского на русский
с японского на русский
с португальского на русский
с нидерландского на русский

Режим Аудио книги (бета):
● электронная книга читает текст вслух
● читай книжки и учебники при помощи TTS голоса
● аудио книга в ухе доступна бесплатно для беспроводных наушников
● создай свой топ книг при помощи закладок
● аудио книги онлайн всегда доступны на вашем устройстве, в озвучке электронным голосом
● сохраняйте в оффлайн библиотеку лучшие книги которые стоит прочитать
● интересные книги для подростков и русские сказки можно запустить для прослушивания прямо с устройства.
● скачивайте любые книги по психологии и книги для саморазвития, чтобы начать прослушивание через приложение.

Еще по теме:  Какая самая лучшая кнопка ютуба

❤️ Приложение воспроизводит популярные книги и форматы: fb2 reader, txt, rtf, doc, pdf, epub, djvu, mobi, html.

Как вручную скопировать субтитры YouTube?

Если вы попытаетесь скопировать текст субтитров, просто кликнув на них правой кнопкой мыши, это не сработает. Хитрость заключается в том, чтобы открыть их просмотр. Тогда и появится возможность копировать текст.

Для этого после открытия видео YouTube нажмите на кнопку меню в виде трех точек, которая находится под заголовком видео справа, и выберите «Посмотреть расшифровку видео».

Теперь все, что вы увидите, — это текст с тайм-кодом. Просто выделите его, скопируйте и вставьте в Word, Блокнот или другое приложение по вашему выбору:

Обратите внимание на несколько важных нюансов:

1. Если с английским текстом проблем не будет, то с русским и любыми другими языками есть некоторые неудобства. Поскольку они создаются автоматически (об этом вас предупреждает YouTube), англоязычная программа создает местами достаточно кривой текст, который хоть и читается, но не без напряжения;

2. Еще одна проблема — вставка текста. Даже в программе «Блокнот», которая чистит всю «грязь» в коде и в которой тексты обычно вставляются без лишних абзацев и пробелов, текст транскрипции с YouTube будет вставлен точно так же, как отображается на сайте.

Можно, конечно, не обращать на это внимание, но в противном случае вам придется вручную зайти и удалить разрывы между строк.

Видеоролики YouTube на четырёх иностранных языках теперь можно смотреть с интерактивными русскими субтитрами Яндекса

Команда Яндекса объявила хорошую новость для любителей посмотреть видео на иностранных языках, не будучи полиглотами.

Видеоролики YouTube на четырёх иностранных языках теперь можно смотреть с интерактивными русскими субтитрами Яндекса

В Яндекс.Браузере для компьютеров появились интерактивные субтитры к видео на четырёх языках — английском, французском, немецком и испанском. Субтитры можно включить как на языке оригинала, так и на русском.

Как отмечают разработчики, интерактивные субтитры с подсветкой по словам дополняют функцию закадрового перевода видео и особенно полезны, когда неудобно смотреть видеоконтент со звуком.

Подсветка по словам поможет не терять смысл сказанного, что особенно важно для тех, кто изучает язык и пока ещё не владеет им достаточно уверенно. При нажатии на неизвестное слово пользователь сразу получит мгновенный перевод.

Чтобы включить субтитры на русском или иностранном языке, нужно навести курсор на окно воспроизведения и во всплывающем блоке «Перевести видео» выбрать в настройках активацию субтитров. Сейчас функция доступна в десктопной версии Яндекс.Браузера и только для роликов с платформы YouTube.

↑ 2. Веб-сервис Downsub.Com

Альтернативный вариант, как можно получить текстовую расшифровку видео с YouTube – веб-сервис Downsub.Com. Он не позволяет скрывать таймкоды, но предлагает скачать субтитры с готовым автоматическим переводом на множестве языков. А также предлагает решение поставленной задачи не только в десктопном браузере, как в случае с сайтом YouTube, но и в браузерах на мобильных устройствах.

В специальное поле сервиса вставляем ссылку YouTube-ролика, жмём «Download». И либо кликаем в числе первых ссылок субтитры на исходном языке, либо ниже выбираем язык с автоматическим переводом.

Аналоги Downsub.Com – сервисы Savesubs.Com и Yousubtitles.Com. Предлагают примерно такие же возможности по скачиванию файлов субтитров YouTube-роликов после указания ссылок последних.

Как создать автоматические субтитры

После авторизации в Sonix нужно добавить видео, с которым вы планируете работать. Для этого достаточно нажать кнопку Upload.

На открывшейся странице вы сможете загрузить своё видео с компьютера или из одного из онлайн источников. Поддерживаются сервисы Zoom, Dropbox, Drive и YouTube.

Пока видео загружается на шаге 2 можно убедиться, что сервис правильно распознал язык. Также можно отключить автораспознование спикеров и их автоматическую отметку в субтитрах.

Если всё OK, то нажимаем на кнопку Transcribe и начнётся магия. По итогу работы Sonix откроется страница с транскрибированным текстом.

Здесь при желании можно поправить текст, тайминги, переименовать спикеров и вообще сделать всё по красоте. В сервисе есть все необходимые инструменты для профессиональной транскрипции.

В этом посте я познакомлю вас с четырьмя программами, которые помогут упростить процесс транскрибации аудио в текст. Они не сделают всю работу за вас автоматически, но помогут ускорить её благодаря удобным инструментам.

All-In-One Person Константин Докучаев

Скриптом можно поделиться, встроить его на сайт и что важно для нас — экспортировать. Для этого нажмите на кнопку Export и выберите нужный формат. В случае с субтитрами нам нужен: SubRip subtitle file (*.srt)

Еще по теме:  Как удалить с компа игру Ютуб

Дополнительно можно указать нужно ли в титры добавить имена спикеров, сколько строк должно быть в титре, какое количество символов отображать и прочее.

Если всё устраивает, нажимаем кнопку Download и получаем файл с субтитрами.

Обработка и редактирование

Нередко скачиваемый материал нуждается в обработке. Прежде, чем соединять ролик с текстовым файлом, убедитесь, что вас устраивает видеоряд. При желании вы можете повысить качество изображения, настроить звук, подрезать лишнее. Для этих целей отлично подходит видеоредактор «ВидеоМОНТАЖ».

Софт совмещает простой и понятный интерфейс с продвинутыми возможностями для обработки видеофайлов. Вы сможете не только улучшить имеющийся материал, но и создать собственный проект с нуля.

☛ Работайте с разными видеоформатами и сохраняйте результат в высоком качестве

«ВидеоМОНТАЖ» распознает более 50 различных расширений видео, как популярных, вроде AVI, MKV, MP4, так и менее распространённых 3GP, FLV, SWF. Экспортировать материал вы сможете в HD, FullHD, SD, HDV.

Видеоформаты

Программа «ВидеоМОНТАЖ» поддерживает все популярные форматы и кодеки

☛ Выполняйте базовый монтаж в пару кликов

Редактор дает возможность объединять видеоролики в настоящий фильм. Для этого вам ничего не нужно делать — просто разместите части на таймлайне и отрегулируйте длительность переходной анимации.

При необходимости можете удалить из видеодорожки лишние фрагменты, просто обозначив маркерами участок, который желаете оставить. Чтобы сделать фильм полноценным, добавьте в проект титульную заставку и финальные титры. Используйте варианты из каталога или создавайте свои.

Добавление титров

Склейте несколько видеороликов и добавьте в проект титры

☛ Преображайте материал с помощью красочных и динамичных эффектов

В коллекции редактора вы найдете десятки оригинальных фильтров, которые позволят не только базово улучшить изображение, но и тонировать его, состарить, наложить световые эффекты или различные частицы. При желании вы сможете комбинировать различные настройки, чтобы создавать свои стили обработки.

Добавление эффектов

Выберите эффект из коллекции и примените его к видео

Используйте опцию «Хромакей» для совмещения двух роликов в одном кадре. Снимите объект на одноцветном фоне, а затем замените его на новый в редакторе.

Хромакей

Замените одноцветный фон в видео за пару минут

И это лишь часть того, что может сделать программа для редактирования видео. Скачивайте с Ютуба необходимые материалы, используйте их для обучения или развлечения. А «ВидеоМОНТАЖ» поможет привести видеоролики в порядок. Загрузите софт и попробуйте его совершенно бесплатно!

Источник: fobosworld.ru

5 расширений Chrome переводчика субтитров Youtube 2021

5 расширений Chrome переводчика субтитров Youtube 2021

Мультики про машинки новые серии 2017 — Кто сильнее! Лучшие мультфильмы для детей /#мультик игра

YouTube является крупнейшей видеохостинговой платформой в мире, и по данным Alexa, объем трафика только рядом с Google. Тысячи часов контента загружаются на YouTube каждый день, и вы увидите как минимум одно видео на вашем родном языке. Хотя субтитры позволяют легко преодолевать языковые барьеры, они не обязательно должны быть на том языке, который вы читаете и понимаете.

Вы не хотели бы пропустить фантастические и забавные видео только потому, что не понимаете язык из-за отсутствия субтитров. Скажем, вы хотели посмотреть K-Pop, который сейчас кажется самым ярым, но не может понять ни слова, которое они говорят. Это где языковые переводчики входят в картину. В Chrome вы можете использовать расширения Chrome для перевода субтитров на английский язык во время просмотра YouTube.

1. Wisesub

Wisesub — это переводчик субтитров YouTube, который поможет вам перевести субтитры на сотни языков. Существует поддержка многих языков, и Wisesub позволяет легко читать. После загрузки и установки расширения откройте YouTube в Chrome и запустите видео, желательно на иностранном языке.

Вам нужно будет навести курсор мыши на субтитры, чтобы указать Wisesub, что вам нужна помощь с переводом. Новые субтитры на выбранном вами языке теперь появятся прямо над субтитрами по умолчанию. Вы также можете переводить отдельные слова вместо целых предложений.

Хотя это работает нормально, единственное предостережение в том, что вам придется делать это вручную. Wisesub больше подходит для тех, кто не нуждается в помощи с субтитрами все время, но только когда они чего-то не понимают. Несколько строк субтитров могут мешать экрану, особенно большие шрифты. Wisesub также утверждает, что поддерживает Prime и Netflix.

2. Субтитры для YouTube

Субтитры для YouTube предлагают гораздо лучший опыт, чем мы видели выше для тех, кто часто ищет видео с субтитрами. Например, вы слушаете песню Эминема и нуждаетесь в помощи «Субтитры на помощь». Он создаст дополнительную вкладку «Субтитры» прямо в Youtube, где вы сможете искать или даже загружать свои собственные файлы .SRT.

Расширение содержит субтитры из OpenSubtitles.org и Amara.org — популярных сайтов для загрузки субтитров к фильмам, песням и телешоу практически на любом языке. Найдя субтитры, нажмите «Применить», чтобы синхронизировать их в нижней части экрана.

Еще по теме:  Как найти игру в Роблокс из Ютуба

На вкладке «Настройки» вы можете выбрать язык субтитров по умолчанию, и расширение попытается автоматически найти правильный файл субтитров. Если это не удается, вы можете искать или загрузить себя.

Скачать субтитры для YouTube

Также на

Как конвертировать субтитры IDX / SUB (DVD) в субтитры .SRT

3. Унитранс

Unitrans — еще один переводчик субтитров YouTube для Chrome, который работает в соответствии с вашими требованиями. Он предназначен для людей, которые не нуждаются в переводчике все время. Загрузив и установив расширение в Chrome, вы сможете выбрать язык по умолчанию и изменить его в любое время.

Источник: pmonline.ru

Как сделать субтитры на «Ютубе»: способы написать, поставить и заменить титры к своему или чужому видео на ПК, создание субтитров на «андроиде» или «айфоне», как настроить, поставить и перевести субтитры через приложение

как включить субтитры на ютубе

Мой профиль

Автор Сергеева Анна Просмотров 160

Объяснять, как включить субтитры на «Ютубе», необходимо не только слабослышащим людям. Их используют для просмотра роликов с оригинальной звуковой дорожкой (выступлений иностранных комиков, лекций экспертов на TED и т. п.). Иногда в них содержится информация, которая важна для всех зрителей (например, объяснение терминов и названий).

Способы добавления субтитров к своему видео

Субтитры добавляются автором или создаются системой видеохостинга автоматически.

Ввод текста вручную

Чтобы ввести текст, нужно перейти в «Творческую студию», выбрать соответствующий пункт в меню слева и нужное видео. Затем нажать кнопку «Ввести вручную». Когда все будет готово, «Опубликовать».

  • не забывайте описывать звуки в ролике (например, [смех] или [аплодисменты]);
  • используйте горячие клавиши для ускорения работы (Win / Command + стрелка вправо – перемотать на секунду вперед, Win / Command + пробел – приостановить или продолжить воспроизведение).

Также текст можно добавить на этапе загрузки контента. Для этого нужно перейти во вкладку «Дополнения».

Как включить субтитры на Ютубе способы.

Автоматическое создание

В основе автоматического создания текста лежит система распознавания человеческой речи.

Советую использовать эту функцию видеохостинга только в тех случаях, когда нет возможности ввести текст вручную. Несмотря на то что специалисты постоянно совершенствуют технологию распознавания речи, она все еще не может достичь того же результата, что при выполнении аналогичной работы человеком.

Автоматические субтитры добавляются по умолчанию. Но на только что загруженных роликах их может не быть. В этом случае просто немного подождите. Время обработки зависит от сложности аудиодорожки.

Загрузка готовых субтитров

Основные форматы, которые поддерживаются YouTube, – SRT, SBV, SUB, MPSUB. Первые 2 типа файлов можно изменять в любом редакторе. Если хотите задать стиль шрифта, выбирайте SMI, SAMI, RT, TTML, VTT. Чтобы их редактировать, используйте NotePad++ text editor.

Руководство, как залить файл на «Ютубе»:

  1. Откройте «Творческую студию».
  2. Перейдите в раздел меню «Субтитры» (слева).
  3. Кликните по нужному видео.
  4. Нажмите кнопку «Загрузить файл».
  5. Выберите тип файла из предложенных.
  6. Кликните по опции «Продолжить».
  7. Укажите путь для загрузки файла.
  8. Тапните по пункту «Сохранить».

Обязательно проверьте, правильно ли все отображается.

Как добавить титры к чужому видео

Вы можете добавить свой текст к чужому ролику. Для этого кликните по значку шестеренки в плеере и нажмите кнопку «Добавить».

Как изменить язык субтитров на «Ютубе»

Любой пользователь YouTube может менять язык, настраивать параметры отображения текста. Эти функции доступны на всех устройствах (в приложении на телефоне, компьютере), включая телевизоры и игровые консоли с поддержкой видеохостинга.

Как включить субтитры на Ютубе советы.

На компьютере

В плеере кликните по иконке СС или прямоугольнику со строчками (вид зависит от местоположения зрителя), а затем по значку шестеренки. В этом меню можно выбрать язык (из доступных) или добавить свой перевод. Настройки сохранятся только для текущего ролика.

Инструкция, как включить субтитры на «Ютубе», если нет кнопки:

  1. Кликнуть по круглому значку профиля в верхнем правом углу.
  2. Перейти в «Настройки» – «Воспроизведение».
  3. Поставить галочку напротив пункта «Всегда показывать…».

С телефона Android

Плеер выглядит одинаково на разных устройствах, поэтому для смартфонов на ОС «Андроид» инструкция такая же, как для ПК.

С айфона

На «айфонах» и «айпадах» поменять язык можно в плеере. Для этого тапните сначала по прямоугольной иконке со строчками, затем – по шестеренке.

Варианты будут отображаться только для тех видео, для которых есть переводы.

Способы включить переводчик

В «Настройках» плеера вы можете выбрать пункт «Перевести» и язык: английский, русский, немецкий, французский и др. Переводчик автоматический, поэтому в тексте могут быть ошибки.

Настройка других параметров субтитров

В настройках плеера можно не только загрузить свой перевод, но и изменить параметры отображения (размер, стиль). Вы можете задать цвет и прозрачность фона, увеличить шрифт. Настройки будут применены ко всем видео.

Обзор

Источник: youtubeprofi.info

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...