Материал любезно предоставлен Tablet
Как известно, первая экранизация романа Брэма Стокера «Дракула» (хоть и «некошерная», поскольку у студии не было прав на роман) — немой фильм ужасов «Носферату» великого немецкого режиссера Ф. В. Мурнау. Фильм вышел на экраны в 1922 году и считается безусловно блистательным образцом киноискусства. Съемки — что уникально — проводились не в павильоне, а под открытым небом, и благодаря умелому использованию ландшафта и расположению камеры в кадре почти нет теней — кроме тех, что отбрасывает сам трансильванский вампир, названный здесь графом Орлоком.
На самом деле этот фильм даже не обязательно смотреть, чтобы испугаться. Достаточно один раз увидеть застывшее, с крысиными глазками лицо графа Орлока. Этот невероятно убедительный образ был создан Максом Шреком; хотя фамилия актера и в самом деле Шрек, многие воспринимали ее как псевдоним (на немецком и на идише Schreck означает «страх»). Режиссер‑авангардист Стэн Брэкидж Стэн Брэкидж (1933–2003) — американский кинорежиссер, теоретик киноискусства. — Здесь и далее примеч. перев.
ДО ЖУТИ — УЖАСНАЯ ПРАВДА О НОСФЕРАТУ
считал, что под псевдонимом скрывается сам Мурнау. А в фильме 2001 года «Тень вампира» (режиссер Э. Э. Меридж) Фильм «Тень вампира» вышел на экраны в 2000 году, а в 2001‑м был отмечен премиями.
о съемках «Носферату» Макс Шрек — и в самом деле вампир.
Благодаря «Дракуле», Мурнау и Шреку «Носферату» оказался, похоже, единственным немым фильмом, претендующим на статус культового. Вдобавок есть основания полагать, что «Носферату» и задумывался ради того, чтобы породить культ. Движущей силой фильма был не Мурнау, а художник‑график и архитектор Альбин Грау, серьезно увлекавшийся оккультизмом, — он выступал в роли не только продюсера, но и художника‑постановщика и практически разработал все образы фильма, начиная с графа Орлока. По замыслу Грау, «Носферату» должен был стать первой лентой в ряду сенсационных кинодрам о сверхъестественных явлениях. Основанная Грау киностудия «Прана» («жизненная сила» на санскрите) просуществовала недолго, но успела потратить на организацию премьерного показа — он проводился 4 марта 1922 года в самом вместительном кинотеатре Берлина «Цоо‑паласт» с большой пышностью — столько же, сколько ушло на съемки самого фильма.
Премьера завершилась экстравагантной костюмированной вечеринкой, закрепив за фильмом андеграундный статус, который он сохраняет и по сей день. Можно считать ее предшественницей «вечеринки на Хэллоуин» начала 1950‑х, выведенной в фильме Кеннета Энгера «Торжественное открытие храма наслаждений» Кеннет Энгер (р. 1927) — представитель американского киноавангарда 1950–1960‑х годов, развивавший в своих работах темы оккультизма.
. Энгер, как и Грау, увлекался идеями британского оккультиста Алистера Кроули. Многие из создателей «Носферату» — в том числе Мурнау, Шрек, сценарист Хенрик Галеен — находились под влиянием австрийского театрального экспериментатора Макса Рейнхардта Макс Рейнхардт (настоящее имя Максимилиан Гольдман; 1873–1943, Нью‑Йорк, США) — австрийский режиссер, до прихода к власти нацистов в 1933 году возглавлял Немецкий театр в Берлине. , сам Мурнау был геем.
Истории на ночь — Это не будет историей о любви
В истории мирового кинематографа близнецом «Носферату» выглядит фильм Фрица Ланга «Доктор Мабузе, игрок», премьера которого состоялась в том же берлинском кинотеатре «Цоо‑паласт» месяц спустя. Мабузе — тоже суперзлодей, тайно проворачивающий темные дела на фондовой и валютной бирже, мастер перевоплощения, одержимый властью и умеющий затуманить разум людей. У этого персонажа нет сколько‑нибудь приметных внешних черт, но вот в одном случае он, перевоплощаясь, предстает старым евреем— коробейником из Восточной Европы, в другом — представителем так называемой еврейской науки — психоаналитиком. Однако, что было вполне в духе времени, некий мюнхенский критик разглядел в этом гениальном преступнике «образ Вечного жида».
Впрочем, «Мабузе» по большей части преподносился и воспринимался как картина Веймарской республики тех лет — политически нестабильной страны, раздираемой гиперинфляцией, подрываемой заговорами, так и не оправившейся от военного поражения и пандемии «испанки» и наводненной ветеранами‑калеками. В то же время «Носферату», в котором видели, как и положено, мрачную фантазию, играл на том же страхе, но по сути вне исторического контекста. Война — дело рук человека, а как насчет чумы? Обвиняя трансильванского вампира в распространении заразы, фильм «Носферату» отвечал на актуальный социальный запрос.
Изначально «Носферату» воспринимался как рефлексия о Первой мировой. Сам Альбин Грау сравнивал ту войну со «вселенским вампиром, пьющим кровь миллионов людей». Но, как отмечал в психоаналитическом исследовании о ночных кошмарах британский коллега Фрейда Эрнест Джонс, легенды о вампирах расцветают пышным цветом в годы эпидемий. Как и ксенофобия.
Зрительская оценка была неоднозначной — критики явно левых взглядов видели в нем попытку задурить людям голову «сверхъестественным туманом», — однако фильму предстояла другая, скандальная известность: вдова Брэма Стокера Флоренс Стокер возбудила иск о незаконном использования самой читаемой книги своего покойного мужа, и в 1925 году германский суд постановил уничтожить все копии фильма. Но, как настоящий вампир, «Носферату» подался в другие страны, где и продолжил свое сумеречное существование. Копия фильма всплыла в Лондонском киноклубе Организация The Film Society of London основана в 1925 году при участии Г. Уэллса, Б. Шоу и т. д.
в конце 1928 года, а еще через шесть месяцев — в нью‑йоркском художественном кинотеатре — запрет ленты лишь укрепил ее культовый статус. (Несколько лет спустя в том же зале на 8‑й улице состоится премьера «Шоу ужасов Рокки Хоррора» Художественный фильм 1975 года американского режиссера Джима Шармана, пародия на фильм ужасов. .)
Так кто же он такой, что же такое этот персонаж из «Носферату», что собой представляет эта древняя и неимоверно сильная особь — что‑то вроде человекообразной крысы с внушительным крючковатым носом? Он общается со своими приспешниками таинственными знаками, среди которых несколько букв из иврита и звезда Давида; куда бы ни пришел, он всюду несет с собой заразу; он прибыл с Востока со стаей чумных крыс и намерен пить кровь наивных арийцев, а уничтожит его лишь добродетельная женщина, совершив акт христианского самопожертвования. Такой образ вампира заставляет вспомнить два примера чудовищной клеветы, возводимой на восточноевропейских евреев: кровавый навет и обвинение в том, что они отравили колодцы для распространения заразы, приведшее к массовым погромам и чуть ли не полному уничтожению евреев в Рейнской области в середине XIV века.
В сезон проката «Носферату» (и «Мабузе») экономика Германии была обескровлена жесточайшей инфляцией, ультраправые террористы убили министра иностранных дел Германии Вальтера Ратенау, которого считали главным «еврейским кукловодом» за кулисами Веймарской республики. К тому же после войны на фоне пандемии «испанки» в Берлин нахлынули десятки тысяч евреев.
Хотя «еврейские черты» этого вампира нам сейчас так же бросаются в глаза, как и его крючковатый нос, все же странно, что два главных специалиста по веймарскому кинематографу, Зигфрид Кракауэр и Лотта Эйснер, не обратили на это никакого внимания. (И тот и другая были евреями.) Евреем был и автор сценария Хенрик Галеен (он специализировался на мистических сюжетах и до этого написал сценарий фильма «Голем»). Евреи были и среди исполнителей, в их числе лучший берлинский актер еврей Александр Гранах, сыгравший подручного графа Орлока. Галеен вообще‑то поддерживал еврейскую культуру и в 1922 году принял участие в спектакле «Диббук», который ставила в Берлине Виленская труппа Виленская труппа — театральный коллектив, созданный в Вильне и ставивший спектакли на идише.
. Нет никаких оснований считать неевреев Мурнау или Грау антисемитами; возлюбленный Мурнау, поэт Ганс Эренбаум‑Дегеле, погибший на войне, был сыном еврейского банкира.
Что и говорить, роман Брэма Стокера был пронизан антисемитизмом. В этом леденящем кровь повествовании рассказывается о паразите‑кровососе, коварном насильнике, который боится креста и имеет таинственную власть над крысами и летучими мышами. Он приезжает в Лондон откуда‑то из восточноевропейской глубинки и привозит с собой в гробу «родную землю». Некоторые считают, что Стокер создавал Дракулу, ориентируясь на образ Шейлока Один из персонажей пьесы Шекспира «Венецианский купец», еврей‑ростовщик. в исполнении своего друга, актера сэра Генри Ирвинга.
Нет никаких подтверждений, что Гитлер любил фильм «Носферату» — или хотя бы смотрел его, однако в Mein Kampf, опубликованной в 1925 году, он неоднократно называет евреев вампирами, кровососами и паразитами, а также «расой, которая чурается солнечного света». Эти и подобные им метафоры использовали его последователи — и в том числе нацистский идеолог Альфред Розенберг, который постоянно применял псевдонаучную терминологию, представляя евреев как бациллу, заразившую приютившую их Германию. С началом Второй мировой войны эта риторика вышла на новый уровень, породив нацистскую агитку 1943 года «Еврейские вампиры повергают мир в хаос».
Самый омерзительный пропагандистский нацистский фильм, «Вечный жид», вышел на экраны в 1940 году. В нем восточноевропейские евреи сравнивались с нашествием крыс, а завершался сюжет сценой пускания крови во время ритуального забоя для получения кошерного мяса.
Разбирая самый пышный образчик нацистского антисемитизма, фильм «Еврей Зюсс» (1941), исследователь Эрик Рентшлер убедительно доказывает, что Зюсс вобрал в себя черты Мабузе и Носферату; великий злодей нацистского кинематографа — «призрак из веймарского кинематографа, преломленный сквозь нацистскую призму». Но даже если их образы использовали нацистские пропагандисты, ни «Мабузе», ни «Носферату» не были каноническими нацистскими фильмами. Вовсе нет. Грау был вынужден покинуть Германию, но не как еврей, а как оккультист. В 1942 году один нацистский киносценарист призывал оберегать публику от веймарского «супернатурализма» и ссылался, в частности, на «Носферату».
О чем же говорит эта боязнь заразиться? Недавно я принимал участие в онлайн‑конференции, посвященной фильму «Носферату», организовала ее группа «Идишкайт» из Лос‑Анджелеса. Под конец беседы участникам предложили поговорить о том, полезен ли этот фильм в наши дни. Само собой, напрашивается вопрос, а может ли вообще искусство приносить пользу, но всякий имеющий глаза увидит, что «Носферату» — выдающееся произведение киноискусства, а имеющий интерес к истории XX столетия — признает, что это красноречивый общественный документ. «Носферату» не только яркий пример веймарской образности, он еще иллюстрирует первобытный страх — страх перед чужеродной заразой.
Этот страх не монополизирован нацистами и может быть направлен не только на евреев. Гитлер пришел к власти в 1933‑м. В том же году вышел рассчитанный на невзыскательную публику криминальный роман «Невеста Фу Манчу», затрагивающий тему «желтой опасности», — в нем зловещий китаец заражает таинственным вирусом всю южную Францию.
В начале этого месяца в газете New York Times сообщали, что несколько лет назад, еще до пандемии Covid‑19, старший советник Трампа по иммиграционным вопросам Стивен Миллер постоянно указывал на связь иностранцев‑мигрантов с распространением заболеваний, таких как грипп и свинка, и требовал объявить, что в результате миграции в стране создается чрезвычайное положение в области здравоохранения. А в марте этого года нью‑йоркский офис ФБР опубликовал предупреждение о том, что группы белых националистов планируют заражать Covid‑19 евреев, предположительно с тем, чтобы именно евреев потом обвиняли в распространении заразы. Идея безумная, но логика в ней есть.
Отто Фенихель — он поступил в Берлинский психоаналитический институт в тот же год, когда впервые был показан «Носферату», позже писал о том, что ксенофобия и антисемитизм всего лишь своего рода проекция. Ненависть и боязнь чужеземцев можно выразить одной фразой: «Собственное бессознательное — это тоже нечто чужеродное». Пугающая сила «Носферату» в том, что он наглядно демонстрирует одну напасть и воплощает другую.
Источник: lechaim.ru
Ду ю спик рашен, или Лучшие аниме с русскими персонажами
Русская культура и персонажи — довольно редкие гости в аниме и от того лично мне всегда приятно видеть их появление в том или ином тайтле. И неважно, будет это персонаж из массовки или одна из локаций приключений протагониста — я все равно радуюсь как ребенок. Порой радоваться приходится через острый приступ испанского стыда. И в данном материале я хочу поделиться своими любимыми и, на мой взгляд, лучшими аниме, в которых каким-либо образом представлено что-то русское, в частности персонажи.
Луна, Лайка и Носферату / Tsuki to Laika to Nosferatu
Пускай действия данного аниме разворачиваются в альтернативной временной линии, однако никто не поспорит с тем фактом, что в Tsuki to Laika to Nosferatu просто гигантское количество русской (а точнее советской) культуры. Да, местами карикатурно, местами приторно, да еще и вампиры какие-то…
Но аниме, рассказывающее историю взаимоотношений вампирши Ирины и простого советского военного Левы Лепса и их любви к бескрайнему космосу, определенно стоит потраченного на него времени. Приготовьтесь к борщам, лимонаду и глупым партийным чиновникам.
Скитальцы / Drifters
Так, Drifters тут находятся по праву, не нужно начинать изливать желчь. В аниме русские есть? Есть. Все, значит подходит. К тому же не абы какие русские, а Анастасия Николаевна Романова и САМ Григорий Распутин.
Распутин, кстати, весьма частый гость в аниме.
Что может быть лучше, чем лучшие сыны и дочери человечества за всю его историю, исекайнувшиеся в фентезийный мир и устроившие там небывалых масштабов войну?
Пираты “Черной лагуны” / Black Lagoon
Капитан ВДВ София Ириновская, по прозвищу Балалайка, не только прошла Афганскую войну, но и умудрилась собрать всех своих сослуживцев и организовала преступную группировку под названием “Отель Москва”. Балалайка — из самых влиятельных людей Роанапура и одна из самых лакомых мишеней Интерпола. На мой взгляд, эта жестокая дама — лучший представитель нашей родины в аниме.
Black Lagoon рассказывает историю обычного японского клерка, который был взят в заложники пиратами Южно-Китайского моря. Нанятыми, кстати, русской мафией. Получается, что если бы не русские, то и приключений никаких у Рокуро не было бы.
Кстати, совсем скоро должны стартовать предзаказы на фигурку Балалайки от Medicos, в честь прошедшего 20-летия франшизы, а поэтому кое-кто (я) станет тысяч на 15-20 йен беднее. Но если что, церковь Свидетелей Балалайки принимает пожертвования.
Война горничных Акибы / Akiba Meido Sensou
Немногие разделяют мою любовь к жанру якудза эйга и данному аниме в частности, но как ни крути, Akiba Meido Sensou — отбитая наглухо пародия на японские фильмы про гангстеров. В хорошем смысле отбитая. А в данный список тайтл попал не только из-за своего сеттинга (а горничные Акибы, которые как заправские якудза убивают друг друга ради власти — действительно оригинальный сеттинг), но в первую очередь из-за Зои.
Зоя на первый взгляд кажется типичным “стереотипом на ножках”. Она холодна и никогда не улыбается, потому что ее родители были слишком строги. Но на самом деле Зоя обожает милые вещи и коллекционирует всякие фигурки. И стоит отметить, что голос Зое подарила актриса Женя Давидюк. Приятно слышать как русский персонаж говорит на русском языке без акцента.
Ну почти.
Золотое божество / Golden Kamuy
Любители исторических тайтлов здесь? А поржать с дебильных шуток? Отлично, тогда приготовьтесь к невероятному, просто запредельному уровню русской речи в исполнении японцев, от которой ваши уши будут кровоточить. Правда до этого нужно будет пройти через пару первых сезонов. Но поверьте, виабушники 19-го века и накаченные мужики в русской бане того стоят.
К тому же добраться до третьего сезона будет не так сложно — Golden Kamuy на редкость замечательный тайтл.
Дюрарара!! / Durarara!!
Когда в одном предложении встречаются слова “русский” и “дюрарара”, то большинство любителей аниме сразу вспоминают Семена Брежнева — чернокожего промоутера суши-ресторана. Оно и понятно, колоритный бывший разведчик моментально вгрызается в память. Но немного обидно, ведь в данном тайтле есть Ворона — безэмоциональная, но невероятно милая наемная убийца, впервые вкусившая кровь в возрасте 12 лет и появившаяся во втором сезоне адаптации.
Durarara!! — несомненная классика, в которой огромное количество загадочных историй большого города сплетаются воедино.
Темнее чёрного: Близнецы и падающая звезда / Darker than Black: Ryuusei no Gemini
По версии некоторых любителей аниме, история семейства Павличенко и остальные события второго сезона Darker than Black, может быть, и несколько слабее сюжета первого сезона, однако лично я с теплотой вспоминаю малышку Суо и путь, который она прошла.
Главный герой первого сезона, Хэй, по заказу ЦРУ охотится за братом-близнецом Суо, но как обычно малость напортачил, но взял на себя ответственность и не бросил девушку. Как оказалось, не зря. Суо стала контрактором, а Хэй принял на себя роль наставника и как мог попытался обучить ее правильно использовать свои сверхспособности.
Маленькие проказники! / Little Busters!
Миленьких девочек заказывали? Распишитесь. Только к ним прилагается еще пара килограммов глубоких психологических травм. Что? Поздно отказываться, вы уже подпись поставили.
Всего наилучшего и стойкости вам при просмотре одной из лучших работ Джуна Маэды.
Одной из звезд Little Busters! является Кудрявка Номи — веселая и беззаботная девушка, унаследовавшая любовь к Японии от своего дедушки и чей рут в оригинальной новелле способен нанести непоправимый эмоциональный урон. Но ее “Вафу!” того стоит.
Великий из бродячих псов / Bungou Stray Dogs
Никто не будет спорить, что Федор Достоевский — хитровыделанный гений, слегка помешанный на религии и возомнивший себя Богом, а также один из самых колоритных персонажей Bungou Stray Dogs. Федор настолько преисполнился в планировании многоходовочек, что является самой большой проблемой не только детективного агентства, но и всего человечества.
Адепт святого знака / Seikon no Qwaser
Мужики, только не бейте. Я знаю, что Seikon no Qwaser — лютейший мусор и даже огромное количество женских грудей его не спасает. Но ведь в нем есть русские персонажи? Есть. Давайте поступим следующим образом: раз наш список включает в себя лучшие аниме с русскими персонажами, Seikon no Qwaser попадает в него благодаря своему титулу “Самый мусорный мусор про русских”.
Хотя эндинг в первом сезоне лично я обожаю.
Для тех, кто не смотрел Seikon no Qwaser: НЕ СМОТРИТЕ. Я предупредил если что.
И я прекрасно понимаю, что в данном материале может не оказаться какого-то любимого вами тайтла. Я не забыл ни про “Хеталию”, ни про “Юри на льду”. Просто я их не люблю настолько, чтобы включать в свою подборку.
Источник: www.goha.ru
Какое значение у слова НОСФЕРАТУ?
Носферату – это слово, которое имеет глубокие корни в литературе и киноиндустрии. В этой статье мы рассмотрим значение этого термина и его историю.
Что такое Носферату?
Носферату – это имя персонажа из фильма «Носферату, симфония ужаса», которую снял в 1922 году немецкий режиссер Фридрих Вильгельм Мурнау. Фильм основан на романе Брэма Стокера «Дракула», но из-за проблем с авторскими правами, название и некоторые детали были изменены.
Значение слова Носферату
Само слово «Носферату» имеет глубокое символическое значение. В литературе и кино оно часто используется для обозначения вампиров или других существ, которые питаются кровью. Термин «Носферату» происходит от греческого слова «nosophoros», что означает «принесший болезни» или «носящий смерть». Таким образом, Носферату – это символ смерти и разрушения.
Культурное значение
Фильм «Носферату, симфония ужаса» принес режиссеру Мурнау огромный успех и стал одним из самых известных фильмов ужасов в истории кинематографа. Именно этот фильм впервые представил широкой публике изображение вампира, которое стало классическим и вдохновляло многих других режиссеров и писателей.
С течением времени, слово «Носферату» стало узнаваемым символом вампиризма во многих странах. Оно стало частью культурного наследия и используется для обозначения любого вампира или существа, питающегося кровью. Кроме того, Носферату стал символом не только смерти и разрушения, но и интриги, чувственности и притягательности.
Заключение
Слово «Носферату» имеет глубокое значение в литературе и киноиндустрии. Оно символизирует смерть, разрушение, но также интригу и чувственность. Фильм «Носферату, симфония ужаса» стал вехой в истории кинематографа и вдохновил многих режиссеров и писателей. Сегодня это слово стало узнаваемым символом вампиризма и является частью культурного наследия.
- Какой вопрос у вас чаще возникает в голове: «Кто ответственен за беды в России?» или «Где приобрести АКМ?»
- Как заткнуть рот новой жене бывшего, которая узнала, что мы общаемся?
- Как записать игру на DVD болванку
- Как Вы относитесь к людям, которые гадят на СВОЮ страну?
- Помогите, у кого есть руссификатор и crack к Alcohol 120%?
- Как замолосолить огурцы
- А Вы от природы такая красивая, или доплачивать пришлось?
- Помогите разобраться с проблемами скорости в Wi-Fi!
Источник: umbertoeco.ru