Письмо в Москву
Музыка: Н. Богословский Слова: М. Тевелев
Присядь-ка рядом, что-то мне не спится.
Письмо я другу нынче написал,
Письмо в Москву, далекую столицу,
Которой я ни разу не видал.
Пусть будет ночь, пускай погода злится,
Пускай вступает сон в свои права, —
Но я не сплю в дозоре на границе,
Чтоб мирным сном спала моя Москва.
В боях грядущих и в ночных привалах,
В степи широкой иль в глухой тайге,
Чтоб сон пропал, чтоб прочь прошла усталость,
Товарищ, помни о родной Москве!
Перевод текста песни Песни военных лет — Письмо в Москву — Музыка: Н. Богословский Слова: М. Тевелев
A letter to Moscow
Music: N. Theological Words: M. Tevelev
Sit up close, something I can’t sleep.
A letter I wrote a friend today,
A letter to Moscow, the distant capital,
I’ve never seen one.
Let it be night, even the weather is angry,
Let the dream comes into its own, —
Письма в Telegram
But I don’t sleep in the patrol at the border,
I slept a peaceful sleep my Moscow.
In the future battles and during night halts,
In the wide steppe or the taiga,
So the dream was gone, I took away the fatigue,
Comrade, remember Moscow!
Просмотры 344
Текст Песни военных лет — Письмо в Москву — Музыка: Н. Богословский Слова: М. Тевелев Качественный перевод песни Письмо в Москву — Музыка: Н. Богословский Слова: М. Тевелев
4.7 голосов из 5 — 39 всего
Популярные тексты песен и переводы Песни военных лет
- Когда мы были на войне
- Ты ждешь, Лизавета
- Мальчишки
- Жди меня Музыка: М. Блантер Слова: К. Симонов
- Эх дороги
- Письмо в Москву — Музыка: Н. Богословский Слова: М. Тевелев
- На Безымянной Высоте (к/ф «На Безымянной Высоте»)
- Песенка военных корреспондентов
- Расцветали яблони и груши
- Песня защитников Москвы
- СОЛОВЬИ — Стихи А. ФАТЬЯНОВА Музыка В. СОЛОВЬЕВА-СЕДОГО
- Черноглазая казачка
- Огонек (минус)
- Вспомните, ребята
- Смуглянка — Музыка: А. Новиков Слова: Я. Шведов
Источник: perevod-tekst-pesni.ru
Эдуард Хиль — Письма
Почему ты не пишешь, что случилось с тобой?
По брезентовой крыше ходит дождь проливной.
Если б только ты знала: как здесь письма нужны,
Ты б тогда не писала от весны до весны.
ПРИПЕВ:
Может, письма потерялись в тайге,
Может, письма заплутались в пурге,
Где-то бродят, непогоду кляня,
Неужели они не отыщут меня?
Здесь погода такая: то дожди, то снега,
Мы пройдём где людская не ступала нога.
ГУФ Письмо Домой (Unofficial Video)
Взяли карту ребята, намечают пути,
Говорят глуховато: «Старина, не грусти».
Ты пришли мне надежду и живое тепло,
Даже ночью кромешной мне от писем светло.
Я прочту их в разлуке, улыбнусь тишине,
Словно добрые руки прикоснутся ко мне.
Почему ты не пишешь, что случилось с тобой?
По брезентовой крыше ходит дождь проливной.
Если б только ты знала: как здесь письма нужны,
Ты б тогда не писала от весны до весны.
Ты б тогда не писала от весны до весны.
Источник: learnsongs.ru
«Покровские ворота» — песни
Фильм «Покровские ворота» особенно прекрасен благодаря видам старой Москвы, которой больше не будет. И песням, которые есть и будут еще долго.
Когда выходишь на эстраду,
стремиться нужно к одному,
всем рассказать немедля надо
кто ты, зачем и почему.
Про фильму. (Штихель штихелю рознь!)
Зачесть все цитаты. (Я не знаю, я вся такая внезапная, такая противоречивая вся. )
Полный текст. (Нет. Он сомнителен. Он сомнителен. Я бы ему не доверял. )
Поэты — всуе (О каких поэтах и не только рассказывал Хоботов Людочке. )
В двух словах
Автор и исполнитель песен — Булат Окуджава. Спасибо ему за все, и особенно за интонацию, которую не спутаешь ни с чем. А вот «Розамунда» — она не, она не от Булата Шалвовича. Она совсем из другого места.
А теперь — песни
Живописцы, окуните ваши кисти
Живописцы, окуните ваши кисти
в суету дворов арбатских и зарю,
Чтобы были ваши кисти словно листья.
Словно листья, словно листья к ноябрю.
Чтобы были ваши кисти словно листья.
Словно листья, словно листья к ноябрю.
Окуните ваши кисти в голубое,
По традиции забытой городской,
Нарисуйте и прилежно и с любовью
Как с любовью мы проходим по Тверской.
Нарисуйте и прилежно и с любовью,
как с любовью мы проходим по Тверской.
Мостовая пусть качнется, как очнется!
Пусть начнется, что еще не началось!
Вы рисуйте, вы рисуйте, вам зачтется.
Что гадать нам: удалось, не удалось.
Вы рисуйте, вы рисуйте, вам зачтется
Что гадать нам удалось, не удалось.
Вы, как судьи, нарисуйте наши судьбы,
наше лето, нашу зиму и весну.
Ничего, что мы чужие. Вы рисуйте!
Я потом, что непонятно, объясню.
Ничего, что мы чужие. Вы рисуйте!
я потом, что непонятно, объясню.
Куплеты Велюрова
Когда выходишь на эстраду,
стремиться нужно к одному — .
всем рассказать немедля надо
кто ты, зачем и почему.
За гуманизм и дело мира
Бесстрашно борется сатира.
Пусть на дворе осенний день,
Сатира разгоняет тень.
Вся Америка в страшном смятеньи.
Эйзенхауэр болен войной.
Но в публичных своих выступлениях
Говорит, что за мир он стеной.
Пой, ласточка, пой.
Мир дышит весной.
Пусть поджигатель шипит и вопит,
Голубь летит.
Был на конкурсе я джазов,
обалдел от джазов сразу.
Буги-вуги, самба-мамба,
чувствую, приходит амба.
Тунеядца хоронили, плакали подруги.
А два джаза на могиле дули:
буги, вуги.
Эту песенку, не скрою, посвятил особой теме.
В ней классических героев переброшу в наше время.
Охнув пиковая дама, умерла в минуту прямо.
Подвела ее немножко, извините, неотложка.
Взял Ромео для Джульеты в магазине две котлеты.
Съели оба те котлеты, нет Ромео, нет Джульеты.
Все это юмор, так сказать. Эстрадник должен быть задирой,
но я подумал, как связать куплеты эти мне с сатирой.
Никак я не могу забыть одну некрасовскую фразу:
«Поэтом можешь ты не быть, но гражданином быть обязан.»
Когда выходишь на эстраду,
Стремиться нужно к одному:
Всем рассказать немедля надо
Кто ты, зачем и почему.
За гуманизм и дело мира
бесстрашно борется сатира.
Пусть в этот летний вечерок
звучит мой новый монолог!
Все стало вокруг голубым и зеленым.
В ручьях забурлила, запела вода.
Вся жизнь потекла по весенним законам.
Теперь от любви не уйти никуда.
Не уйти никуда. Никуда.
Любовь от себя никого не отпустит.
Под каждым окошком нам поют соловьи.
Любовь никогда не бывает без грусти.
Но это приятней, чем грусть без любви.
Розамунда
Музыка: чешский композитор Яромир Вейвода. Написал в 1927 году.
Слова: немецкий песенник Клаус Рихтер, 1934 год.
А потом понеслось — ее полюбили немцы, потом американцы, потом все остальные. Ну и мы, конечно. Трофейная ж песня — то есть практически наша. А уж после «Покровских ворот» вообще почти народная. Если хотите узнать подробнее — милости прошу сюда.
Розамунда, путь подытожили весь,
Розамунда, делать нам нечего здесь,
Розамунда, ждёт меня город родной,
Час прощанья Розамунда,
Уезжаем мы домой.