«Яндекс» запустил функцию автоматического закадрового перевода англоязычных видео в своем браузере и приложении. Она может работать в том числе на YouTube и Vimeo. Ранее компанию обвинили в краже этой технологии, но IT-гигант обвинения отрицает
«Яндекс» начал предлагать автоматически перевести англоязычные видеоролики в своем браузере и приложении, сообщила Forbes пресс-служба компании.
Чтобы посмотреть видео в русской озвучке, нужно нажать на кнопку в плеере и немного подождать. Процесс перевода занимает несколько минут. Когда все будет готово, придет уведомление.
«Перевод получается закадровым — оригинальная дорожка приглушается, и на нее накладывается новая. Используются два голоса: для мужских голосов — мужской, для женских — женский; это голос «Алисы», — говорится в сообщении.
Материал по теме
Перевод происходит в несколько этапов: распознавание речи, трансформация ее в текст и разбивка на предложения с помощью нейронных сетей. После этого система определяет пол говорящего, переводит предложения на русский язык и синтезирует голос. «Остается совместить перевод с видеорядом. Это совсем нетривиальная задача, потому что в русском языке предложения длиннее, чем в английском. Здесь на помощь снова приходят нейросети», — говорится в сообщении компании.
Как пользоваться субтитрами на Ютюбе и смотреть видосы на английском языке с переводом на русский 
Технология позволяет перевести англоязычные ролики на YouTube, Vimeo и других платформах при просмотре в «Яндекс.Браузере» для Windows, macOS, Linux и Android, а также в приложении «Яндекс» для Android и iOS.
Материал по теме
«Автоматический перевод видео открывает перед людьми целый мир, который был недоступен из-за языкового барьера. Полностью стереть языковые границы в интернете — одна из наших главных задач», — приводятся в сообщении слова руководителя «Яндекс.Браузера» Романа Иванова.
Он также добавил, что компания начала работу в этом направлении в 2011 году и сейчас умеет переводить все основные виды контента: текст, изображения, видео. «Дальше мы будем добавлять в перевод видео новые языковые пары и голоса, помогая людям узнавать новое и получать от этого удовольствие», — заключил он.
Материал по теме
Ранее «Яндекс» обвинили в краже идеи для сервиса перевода видео. Российский сервис AllMyBlog 1 сентября подал в Aрбитражный суд Москвы иск против IT-гиганта, заявив, что он тоже вел подобные разработки и что «Яндекс» видел их первые результаты, а также презентацию с описанием технологии и письмо с предложением о возможном сотрудничестве. Переговоры длились до 7 июля, но на следующий день «Яндекс» заявил о разработке собственного сервиса для перевода видео, утверждает истец.
«Яндекс», в свою очередь, заявил Forbes, что не вел переговоры об инвестициях с «Оллмай.блог» и не запрашивал у компании какие-либо математические модели и другие компоненты технологии, как утверждает сервис. «В функции перевода видео мы используем только собственные технологии: машинный перевод, биометрию, распознавание и синтез речи. Некоторые из этих технологий, например машинный перевод, разработаны «Яндексом» более 10 лет назад», — сообщил Forbes представитель компании.
Нейронный перевод видео от Yandex в любом браузере (Chrome, Firefox, Safari)
Источник: www.forbes.ru
Перевод страниц и других элементов сайта в популярных браузерах
Не всегда получается найти информацию в интернете на русском языке, поэтому приходится использовать иностранные источники. Понять другие языки, даже тот же английский, бывает довольно проблематично, поэтому в таких случаях на помощь приходит функция перевода, поддерживаемая многими веб-обозревателями. Давайте остановимся на этой теме более подробно.
Сначала я отмечу, что встроенного перевода нет в Mozilla Firefox, Opera и некоторых других браузерах. Для них подходит исключительно установка дополнительных плагинов, которые позволяют переводить страницы. О них поговорим отдельно, разобрав общий принцип установки и использования, в конце статьи.
Перевод содержимого в Google Chrome
Можно ли считать Google Chrome самым популярным веб-обозревателем на текущий момент? Пожалуй, да, поэтому я предлагаю начать с него. Перевести страницу на русский в браузере от Гугл можно через встроенное средство. С его помощью осуществляется перевод сайта или распознавание текста на картинках с дальнейшим отображением на любом удобном для вас языке.
Перевод страницы
Основная функция переводчика в рассматриваемом браузере – перевод страницы на русский или любой выбранный вами язык. Может активироваться автоматически, но по умолчанию стоит вариант по запросу пользователя. В следующей инструкции я как раз показываю, как осуществляется работа с ним.
- После полной загрузки страницы на иностранном языке будет определен оригинал, а сверху покажется уведомление. Если его нет, нажмите по значку с переводчиком в адресной строке справа.
- Переключитесь на вкладку «Русский» в этом уведомлении и дождитесь перевода страницы.
- Если нужно изменить параметр перевода, щелкните по кнопке с тремя точками и выберите другой язык или откажитесь от перевода конкретного сайта или языка, используя другие настройки этого же списка.
К сожалению, Хром не поддерживает перевод только выделенного текста на странице, это является главным недостатком используемого средства. Впрочем, вы всегда можете установить дополнительный переводчик в качестве расширения, если заинтересованы именно в частичном переводе выбранного.
Настройка встроенного переводчика
Если вы прочитали предыдущую инструкцию, но не обнаружили кнопки для перевода, скорее всего, эта функция отключена через параметры браузера. Понадобится ее включить и настроить должным образом, чтобы все функционировало корректно.
- Для этого справа найдите кнопку с тремя точками для вызова меню Хрома, нажмите по ней левой кнопкой мыши и выберите пункт «Настройки».
- Используйте поиск по настройкам, чтобы быстрее найти нужный параметр. Укажите просто «Перевод». Далее определите языки для перевода, если в списке отсутствуют нужные.
- Обязательно активируйте переключатель «Использовать Google Переводчик», иначе перевод будет недоступен.
Перевод текста на изображениях
В завершение работы с Google Chrome давайте рассмотрим еще одну функцию перевода, связанную с изображениями. Будем использовать сервис Google Линза, чтобы распознать текст и перевести его при помощи технологии от Переводчика.
- Выберите изображение с иностранным текстом, нажмите по нему правой кнопкой мыши и из появившегося контекстного меню выберите пункт «Найти через Google».


Перевод содержимого в Microsoft Edge
Некоторые пользователи вообще не устанавливают дополнительный браузер в Windows, поскольку присутствующий по умолчанию Microsoft Edge обладает всеми основными функциями и постоянно совершенствуется. Если вы тоже предпочитаете данный веб-обозреватель, можете перевести страницы в браузере при помощи встроенной функции.
Перевод всей страницы
Основной тип перевода – изменение языка всей страницы после ее загрузки. Может выполняться как автоперевод, так и ручной при активации. Для управления опциями используется появляющееся на экране окошко, где и присутствуют все необходимые настройки.
- Дождитесь появления этого самого окна или самостоятельно нажмите по кнопке в адресной строке для его отображения. Выберите язык перевода и подтвердите действие.
- Вы будете уведомлены об успешном переводе и сможете ознакомиться со страницей.
- Можете в любой момент повторно вызвать это же самое окно, переключиться на оригинал или изменить язык. Отметьте галочкой «Всегда переводить страницы с…», если хотите активировать автоматический перевод с нужного вам языка.
Перевод выделенного текста
Встроенный в Microsoft Edge переводчик поддерживает и перевод только части страницы путем выделения текста. Это удобная функция, позволяющая не устанавливать дополнительные расширения и не заморачиваться каждый раз с переводом всей страницы, если нужен только конкретный фрагмент.
- Сначала с зажатой левой кнопкой мыши выделите нужный фрагмент текста и нажмите по нему правой кнопкой мыши.


Изменение настроек перевода
Вкратце разберемся с тем, как изменить настройки перевода в Эдже или активировать эту функцию, если у вас не получилось ей воспользоваться так, как это было показано выше.
- Откройте меню браузера и перейдите в «Настройки».
- Для быстрого нахождения необходимой настройки используйте встроенный поиск. Выберите предпочитаемые языки и активируйте опцию для отображения окна с предложением перевода страницы.
Перевод изображений
С переводом изображений в Microsoft Edge не все так просто, поскольку непосредственно такой возможности нет. Однако я нашел выход из этой ситуации, хоть перевод и займет больше времени. Вам нужно вызвать поиск по изображению точно так же, как это было показано на примере Хрома выше. Далее текст будет распознан и его можно скопировать.
Останется только открыть любой сайт с переводчиком и вставить скопированный текст. Единственный недостаток этого метода – если язык оригинала вам неизвестен, остается только надеяться на автоматическое его распознавание выбранным сайтом для перевода.
Перевод содержимого в Яндекс.Браузере
Завершу разбор отдельных браузеров переводчиком в Яндекс.Браузере. Этот веб-обозреватель можно по праву считать самым многофункциональным даже в этой области, поскольку вы сможете не только переводить части страниц или их все хоть с китайского, но и быстро включать перевод текста на изображениях и даже переводить видео в режиме реального времени прямо во время его просмотра. Все это доступно без использования дополнительных программ и расширений.
Перевод страниц и выделенного текста
Если говорить об автоматическом или ручном переводе страниц на русский, то в этом плане все соответствует и двум другим браузерам, о которых шла речь выше. Отображается уведомление, и вы решаете, нужно ли переводить содержимое и делать это автоматически для данного языка в следующие разы.
Если интересует исключительно часть страницы, выделите текст с зажатой левой кнопкой мыши, затем вызовите контекстное меню, нажатием по нему ПКМ и дождитесь загрузки перевода.
В данной области контекстного меню вы увидите, какой язык был определен автоматически, а также сможете его изменить, если это понадобится. Конечно, для данного перевода используется фирменный веб-сервис от Яндекса.
Перевод текста на изображениях
Перевод картинок в Яндекс.Браузере максимально простой. Вы можете даже не открывать изображение в отдельной вкладке, а просто в исходном ее месте нажать правой кнопкой мыши и выбрать пункт «Перевести картинку». Через секунду вы увидите, как надписи на изображении сменились на русский язык (или выбранный другой в настройках).
Перевод и озвучка видео в режиме реального времени
Уникальная особенность Яндекс.Браузера и фирменного искусственного интеллекта – возможность перевода видео или прямых трансляций в режиме реального времени с озвучкой от робота. Пока что идет активное улучшение функции, поэтому с прямыми эфирами она работает еще не совсем идеально, а вот видео с YouTube, для которого определены субтитры, вообще никаких проблем не возникнет.
- Откройте плеер на Ютубе или другом сайте, чтобы он определился функцией Яндекса. Если вы не увидели такую рамку, как на следующем скриншоте, значит, перевод конкретного видео недоступен или плеер не поддерживается.
- После включения перевода автоматически включаются субтитры, но вы можете их отключить. Вместе с этим начинается озвучка на русском языке, а оригинал немного заглушается.
- Диктора можно выключить в любой момент, нажав по фиолетовой кнопке вверху плеера.
- Щелкните по кнопке с тремя точками, если хотите изменить параметры перевода. Можно выбрать другие языки, настроить громкость оригинала и включить субтитры.
Использование расширений для перевода сайтов в любом браузере
Если так оказалось, что ваш любимый веб-обозреватель не поддерживает встроенную функцию перевода, можно сделать следующее: установить одно из многих расширений. Принцип инсталляции везде одинаков, отличаться может только магазин для поиска, а самих дополнений огромное количество, поэтому для удобства я возьму универсальные – Яндекс Переводчик и Google Переводчик (для Opera).
- Вы можете выбрать магазин для Opera или Firefox либо воспользоваться универсальным Chrome, перейдя по ссылкам выше. Вы сразу окажетесь на странице для скачивания переводчика, но, если это нужно, через поиск найдите любое удобное для себя расширение. Для его добавления нажмите «Установить».
- Подтвердите добавление расширения.
- Дождитесь появления уведомления об успешной установке.
- В большинстве плагинов автоматический перевод не поддерживается, поэтому выделите содержимое на странице, нажмите по нему правой кнопкой мыши и найдите кнопку для перевода.
- Подождите отображения формы с переводом и прочитайте текст.
- Если нажать по кнопке расширения на верхней панели браузера, откроется небольшое окно для быстрого перевода текста, написанного вручную. Вы можете вставлять в эту форму скопированное ранее содержимое с сайтов.
Используйте стандартные средства или браузерные расширения для удобного перевода содержимого в браузерах. Рекомендую учитывать факт того, что некоторые языки не всегда распознаются корректно и качество перевода тоже может быть разным. Внимательно вчитывайтесь в текст и попробуйте несколько разных веб-сервисов для дополнительной проверки, если не уверены в точности перевода.
Источник: compconfig.ru