Почему в Телеграмме половина на русском половина на английском

Лексическая ошибка, которая часто встречается. Половина не может быть большей или меньшей, это одна из двух равных частей, которые вместе образуют целое.

Чем заменить? Словосочетанием «бо́льшая часть времени». Значение слова «часть» не предполагает деление отрезка времени на равные части.

Подобное объяснение можно найти в любом справочнике, в котором говорится о лексических ошибках. В «Большом толковом словаре правильной русской речи» Л. И. Скворцова (2009) пишется, что «меньшая половина» и «бо́льшая половина» употреблялись в художественной литературе и публицистике XIX века. Могли поддерживаться конструкциями «парадная половина», «летняя половина дома», «на хозяйской половине дома», где под словом «половина» подразумевалась отдельная часть жилого помещения.

У Льва Толстого можно встретить «бо́льшую половину его состояния» («Война и мир»), у М. Лермонтова — «последнюю половину своей жизни» («Герой нашего времени»).

Сейчас такие выражения считаются устаревшими, лексически некорректными, ведь половина не может быть больше или меньше другой.

Как переводить с русского на английский #9 | English Spot

Общеупотребительные варианты — большая/малая часть. Значительная часть.

Источник: lgram.ru

Половина интерфейса на на английском половина на руском помогите пожалуйста

Блог им. TheOleksaa: Половина интерфейса на на английском половина на руском помогите пожалуйста

Вот скриншот

8 комментариев

Какой вывод команды

cat /etc/locale.conf
Последний раз редактировалось 5 марта 2021, 22:59
Satyan Nasti Paro Dharmah

Да в чем виновата-то системная локаль-то?! Ее в юзерском сеансе преопределяют все кому не лень от ~/.config/locate.conf до связки accountsservice с ДМ или, скажем, если шелл tcsh, то там придется указывать setenv-ы.

Последний раз редактировалось 6 марта 2021, 13:15

Вообще не факт… — у меня нет никакого locate.conf в хоме.
Пусть покажет сперва вывод или заново сгенерирует её.

Еще по теме:  Заблокировала друг друга в Телеграмме

Satyan Nasti Paro Dharmah

Locale.conf, у меня очепятка выше.
Но всяческие дисплей менеджеры кладут на него с прибором если работает accountsservice. Тогда настройки хранятся в самом очевидном месте: /var/lib/AccountsService/users/$USER. Эта мерзость переопределяет настройки, явным образом заданные в locale.conf. Хоть системном, хоть позьзовательском.

в самом очевидном месте: /var/lib/AccountsService/users/$USER

блгдр… буду знать, хоть и не видел никогда такого )

это интересно какие менеджеры такое делают?

Satyan Nasti Paro Dharmah

Все, которые умеют взаимодействовать с accountsservice. То есть, разумеется, GDM (вероятно, его форки тоже) и LightDM. В последнем есть даже специальная переключалка языков, но работает она через /dev/ass.

Нашел тут еще один НЕ МЕНЕЕ ОЧЕВИДНЫЙ метод:

busctl call org.freedesktop.Accounts /org/freedesktop/Accounts/User$UID org.freedesktop.Accounts.User SetLanguage s your_locale

Наиболее простое и элегантное решение — выкинуть гномоподелие под названием AccountsService на мороз. После этого все работает очевидным образом. При условии что все настроено корректно, разумеется.

Источник: manjaro.ru

Почему в телеграмме половина на русском половина на английском

Привет Лёва Середнячок

красная678

перевидите пожалуйста ,без переводчика, на англ.яз
Все телеграммы отправлены?
— Нет ещё. Половина телеграмм отправлена вчера . Остальные, кроме трех, напечатаны. Последние сейчас печатают. Их напечатают к часу дня.

3 (3 оценки)

antonoveugene

antonoveugene 9 лет назад

Светило науки — 1 ответ — 0 раз оказано помощи

Have all telegrams been sent?
— Not yet. Half of the telegrams were sent yesterday. The rest except three are already printed. Last ones are being printed right now. They will be printed by one o’clock.

Источник: vashurok.com

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...