Русский язык как иностранный Вконтакте

Русский язык является одним из наиболее распространенных языков мира и имеет множество носителей. В связи с этим, все больше иностранцев проявляют интерес к изучению русского языка. Для удовлетворения потребностей этих студентов разрабатываются современные методики преподавания русского языка как иностранного. В данной статье мы рассмотрим некоторые из них.

1. Коммуникативный подход: Один из наиболее распространенных методов преподавания русского языка основан на коммуникативном подходе. Он акцентирует внимание на развитии навыков общения и практического использования языка. Учащиеся изучают русский язык через реальные ситуации, игры, диалоги и ролевые игры. Главной целью этого подхода является развитие учащихся способности свободно общаться на русском языке и применять его в повседневной жизни.

2. Интерактивные технологии: С развитием информационных технологий стали доступны новые возможности для преподавания русского языка как иностранного. Интерактивные технологии позволяют студентам использовать компьютерные программы, мультимедийные материалы и онлайн-ресурсы для изучения языка. Это делает процесс обучения более интересным и привлекательным, а также обеспечивает возможность для индивидуальной работы.

Как начать преподавать русский как иностранный?

Интерактивные технологии позволяют студентам взаимодействовать с языком непосредственно, что способствует более глубокому пониманию и запоминанию материала. Различные языковые программы и приложения предлагают увлекательные упражнения на грамматику, лексику, аудирование и чтение. Студенты могут решать задания, отвечать на вопросы, выполнять упражнения на произношение и получать немедленную обратную связь.

Онлайн-ресурсы также предоставляют доступ к аутентичным материалам на русском языке, таким как статьи, видео, аудиозаписи и даже фильмы. Студенты могут изучать русский язык через чтение новостей, просмотр сериалов, прослушивание песен и многое другое. Это помогает им понять реальный русский язык и его использование в различных контекстах.

Кроме того, интерактивные технологии позволяют студентам общаться с преподавателями и другими студентами через онлайн-форумы, чаты и видеоконференции. Это способствует развитию коммуникативных навыков и повышению уверенности в использовании русского языка. Студенты могут общаться на русском языке, задавать вопросы, обсуждать темы и работать в группах над проектами.

Однако, необходимо отметить, что использование интерактивных технологий не должно полностью заменять традиционные методы преподавания. Взаимодействие с преподавателем и другими студентами в классе остается важным аспектом обучения русскому языку. Интерактивные технологии могут служить дополнением к традиционным методам и инструментом для самостоятельного изучения и практики.

При использовании интерактивных технологий в преподавании русского языка как иностранного, важно учитывать потребности и уровень каждого студента. Персонализированный подход к обучению позволяет адаптировать материалы и задания под индивидуальные потребности и уровень владения языком каждого студента.

Практика русского языка — Русский как иностранный

3. Индивидуализированное обучение: Каждый студент имеет свои особенности и потребности в изучении русского языка. Индивидуализированное обучение предлагает подход, который учитывает эти различия и адаптирует учебный материал под индивидуальные потребности каждого студента. Преподаватель может использовать различные методы и подходы, чтобы максимально эффективно помочь студенту освоить язык.

4. Использование аутентичных материалов: Изучение русского языка становится более эффективным, когда студенты работают с аутентичными материалами, такими как русскоязычные тексты, видео и аудиозаписи. Это помогает студентам понять реальный русский язык, его особенности и культурные контексты. Они могут изучать русский язык через чтение статей, прослушивание русских песен и просмотр фильмов.

5. Комплексный подход: Современные методики преподавания русского языка как иностранного обычно предлагают комплексный подход, который объединяет различные методы обучения. Это позволяет студентам получать максимальную пользу от занятий и развивать различные навыки и аспекты изучения русского языка. Комплексный подход может включать в себя коммуникативные упражнения, грамматические упражнения, чтение и анализ текстов, аудирование, письмо и многое другое. Такой подход позволяет студентам получить полноценное обучение и овладеть языком на разных уровнях.

Еще по теме:  Proxy vk что это

6. Использование игр и активных форм обучения: Для увлекательного и эффективного изучения русского языка как иностранного, преподаватели часто используют игры и активные формы обучения. Это могут быть различные игры на уроках, ролевые игры, дебаты, групповые проекты и др. Такие методы помогают студентам активно участвовать в учебном процессе, развивать свои коммуникативные навыки и уверенность в использовании русского языка.

Современные методики преподавания русского языка как иностранного стремятся сделать процесс обучения интересным, практичным и адаптированным к потребностям каждого студента. Коммуникативный подход, использование интерактивных технологий, индивидуализированное обучение, аутентичные материалы, комплексный подход и активные формы обучения являются некоторыми из ключевых методов, которые помогают студентам достичь успеха в изучении русского языка.

Источник: xn--j1ahfl.xn--p1ai

Русский как иностранный: от А2 к В1. Часть 1

Серия курсов “Русский язык как иностранный: от А2 к В1” создана для тех, кто уже изучал русский язык на начальном уровне и хочет продолжить совершенствовать свои навыки. В каждом модуле мы будем обсуждать интересные и важные темы – образование, жизнь в городе, работу, культурно-исторические памятники, историю России и множество других.

В первой части курса мы изучим следующие грамматические темы: возвратные глаголы, сравнительная степень прилагательных и наречий, действительные причастия.

Курс состоит из коротких видео с лексикой и грамматикой, диалогов и упражнений. В диалогах вы познакомитесь с героями курса – студентами Ваней и Катей, и их подругой Сандрой, узнаете много нового о России, ее традициях и культуре.

Русский язык – это не только сложно, но и очень интересно!

Авторы курса выражают благодарность Екатерине Присяжнюк и Ивану Столярову, магистрантам Санкт-Петербургского государственного университета, за активное участие в создании онлайн-курса (подготовку и запись диалогов).

Формат

Форма обучения заочная (дистанционная). Еженедельные занятия будут включать просмотр тематических видеолекций и выполнение тестовых заданий с автоматизированной проверкой результатов.

Программа курса

Модуль 1. Давайте знакомиться. О себе и о друзьях

Модуль 2. Увлечения

Модуль 3. Семейные традиции и обычаи

Модуль 4. Взаимная проверка (Расскажите о себе)

Результаты обучения

Серия курсов “Русский язык как иностранный: от А2 к В1” нацелена на ознакомление слушателей с с лексикой и грамматикой, соответствующим базовому и первому сертификационному уровню (ТБУ, ТРКИ-I).

По окончании серии курсов обучающийся будет знать:

1. лексику на уровне A2-B1;

2. грамматические конструкции на уровне A2-B1;

3. фразы для повседневного общения с носителями русского языка на уровне A2-B1.

По окончании серии курсов обучающийся будет уметь:

1. использовать лексику на уровне A2-B1 в разных коммуникативных ситуациях;

2. использовать грамматические конструкции на уровне A2-B1 в разных коммуникативных ситуациях;

3. писать тексты на уровне A2-B1.

По окончании серии курсов слушатель будет владеть следующими навыками:

1. адекватное использование лексики и грамматических конструкций на уровне A2-B1;

2. восприятие и продуцирование письменной речи на уровне A2-B1;

3. восприятие и продуцирование устной речи на уровне A2-B1.

Формируемые компетенции

Совместно с другими дисциплинами участвует в формировании следующих компетенций:

ОК-1 – готовность к критическому осмыслению явлений социальной и культурной жизни; способность к восприятию, анализу, обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения

ОК-3 – способность использовать в познавательной и профессиональной деятельности базовые знания в области гуманитарных, социальных и экономических наук

ОК-4 – владение культурой мышления, способность аргументировано и ясно строить устную и письменную речь

ОК-5 – способность использовать в социальной сфере, в познавательной и профессиональной деятельности навыки работы с компьютером

ПК-1 – способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и истории литературы (литератур) и основного изучаемого языка (языков), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии

ПК-3 – владение базовыми навыками сбора и анализа литературных и языковых фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий

Еще по теме:  Что такое si в Вконтакте

ПК-6 – способность применять полученные знания в области теории и истории литературы (литератур) и изучаемого иностранного языка (языков), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в собственной научно-исследовательской деятельности

Направления подготовки

Перед обучением на курсах “Русский язык как иностранный: от А2 к В1” рекомендуется пройти серию курсов “Russian Language A1+: From Elementary to Basic”.

  • Русский язык курса
  • 5 недель длительность курса
  • от 4 до 5 часов в неделю понадобится для освоения
  • 1 зачётная единица для зачета в своем вузе

Источник: openedu.ru

Преподавание русского как иностранного: где научиться?

Лого

Перед переездом в другую страну я получила дополнительную специальность «Преподаватель русского языка как иностранного». Проанализировав рынок, я обнаружила, что для меня это может стать неплохой возможностью поработать не удаленно, а именно в стране пребывания. Конечно, самый идеальный вариант — учить не русскому, а английскому — это очень востребовано почти в любой стране мира. Но если вы, как и я, чувствуете, что для этого вам нужно очень много сил и времени, обратите внимание на русский как иностранный. Сейчас расскажу свой опыт. Читать еще:
Как я нашла работу и стала вести первые уроки русского как иностранного в Польше. Больше всего на свете я не люблю сидеть на нудных лекциях и долго изучать то, что можно выучить быстро. Поэтому, когда я решила учиться, основными критериями выбора места учебы были:
— довольно краткий срок обучения,
— свидетельство об обучении на английском языке, которое будет котироваться за границей. Кроме того, недавно я проводила мастер-класс «Как переехать в Европу за 1 год?». Там все рассказывала очень подробно, с большим количеством примеров. Если нужна запись — смотрите тут.

В первую очередь я посмотрела, что предлагают в Минске — городе, в котором я планировала находиться еще 3-4 месяца. Но прямо сейчас обучение нигде не начиналось, да и его длительность везде была не менее 6 месяцев.

  • 1 Где учиться преподавать русский как иностранный?
  • 2 О курсе: задания и сроки
  • 3 Мои опасения
  • 4 И результат!

Где учиться преподавать русский как иностранный?

Я начала искать в Москве и нашла идеальный для себя вариант. Полностью дистанционное обучение с выдачей приличного вида свидетельства Московского Государственного Университета — того самого, который иностранцы как минимум знают. Я училась в Центре русского языка МГУ (сокращенно ЦРЯ МГУ) — я выбрала этот вариант исходя из внешнего вида и текста в свидетельстве, сроках обучения и стоимости. Кстати, за счет того, что российский рубль упал к доллару и евро, в пересчете на эти валюты стоимость обучения, на мой взгляд, крайне приятная (500 долларов вместо 1000 до обвала рубля).

Второй вариант от МГУ — обучение в Центре международного образования МГУ (сокращенно ЦМО МГУ) — если заплатить примерно в два раза дороже, то есть возможность еще и пройти практику и получить уже не свидетельство, а диплом, но я решила, что мне хватит и свидетельства. Тем более, чо диплом у меня по очень схожей специальности.

Есть еще Международный центр русского языка как иностранного, в адресе они тоже указывают свою привязку к МГУ. Но отзывов о них толком нет, да и в общем, смущают быстрые обещания и немного скомканный на мой взгляд подход.

Вот так выглядит один из листов с заданиями и кусочек моего конспекта (его вести было необязательно, но мне так легче):

учебные материалы к рки

О курсе: задания и сроки

Курс, который проходила я, заявлен как трехмесячный, но пройти его можно и немного быстрее. Основная задача — сделать две контрольные работы с практическим заданием в конце каждой. По моей субъективной оценке, первая посложнее второй. Задания контрольных составлены очень грамотно — к каждому вопросу дается список книг с указанием конкретных страниц, где можно найти ответ.

Более широкий список литературы также с указанием страниц дается в начале каждого раздела. По сути, если цель — просто диплом, контрольные можно сделать достаточно быстро. Я хотела получить еще и знания, поэтому старалась прочитать все предложенные источники и писала краткий конспект — каждая контрольная заняла у меня месяц.

Еще по теме:  Куда потратить чек биты в ВК

Мои опасения

Записываясь на курс, я беспокоилась, что понятие дистанционности у всех разное и что нужно будет посещать вебинары в определенное время. К счастью, мои опасения не оправдались. Вебинары действительно проводились, но их прекрасно можно было просматривать в записи.

Все вопросы можно было задавать преподавателю или по почте в любое время, или по скайпу как правило два раза в неделю в оговоренное время консультаций. Я этим ни разу не пользовалась, так как за счет продуманной структуры курса и контрольных работ (мне действительно понравилось, как все это было преподнесено и насколько проще благодаря грамотной структуре было делать задания), неразрешимых вопросов не возникало. Тем не менее, очень приятно, когда преподаватель на связи, и ты знаешь, что ты можешь задать любой вопрос.

Все книги, нужные для работы и дополнительные, можно скачать в специальной библиотеке МГУ, право доступа к которой дается сразу после начала курса и навсегда. Также есть опция заказать комплект бумажных книг, но я пожалела место в квартире и 100 долларов, и как, оказалось впоследствии — правильно сделала — все есть в библиотеке.

В электронной библиотеке МГУ действительно много и учебников по преподаванию рки как взрослым, так и детям, и самых разных пособий для преподавателя.

библиотека мгу

И результат!

Совсем недавно я получила Свидетельство (к слову, отправляют EMS-почтой) , и вот уже через месяц-другой я планирую попробовать преподавать. Посмотрим, что из этого выйдет!

сертификат преподаватель русского как иностранного

UPD: В комментариях и на почту мне задают довольно много однотипных вопросов. Я решила выделить три самые частотные и ответить на них в самой статье.

1. — У меня диплом негуманитарной дисциплины, подойдут ли мне эти курсы?

Мой ответ: если у вас все было в порядке с языком, вы грамотно пишете и знаете базовую терминологию — почему бы и нет? Но разные организаторы курсов по-разному к такому относятся, поэтому про какие-то конкретные курсы стоит уточнить непосредственно там.

2. Я уже преподаю английский язык, стоит ли мне расширять свою деятельность?

Мой ответ: на мой взгляд, у преподавателей английского столько возможностей и вариантов для развития, что лучше бы их использовать. Как правило, зарплата у учителя английского все равно выше. В общем, важно понимать, с какой целью вы хотите получить эту новую специальность и как вы будете его использовать. Если это «на всякий случай» или «чтобы больше заработать» — подумайте о целесообразности еще раз.

3. Насколько велики шансы найти работу, насколько вообще востребована эта профессия?

Мне кажется, что самая главная проблема всех этих курсов на новую специальность — это то, что там вообще не учат искать себе клиентов. И конечно, формально, это не их забота, но сколько раз я уже слышала истории о том, как человек, полный надежд, тратит деньги на обучение, радостно получает диплом и потом выясняет, что его никуда не берут Это касается очень многих «вольных» профессий: репетитора, гида, массажиста и т.д.

Мое мнение — ровно столько же энергии, сколько вы затрачиваете на освоение новой профессии, нужно потратить на само-продвижение. В современном мире без этого никуда, и будь вы хоть гениальным учителем, если о вас никто не знает, то вы будете сидеть без работы. Поэтому — учитесь себя продвигать, и тогда таких вопросов не возникнет.

Кроме того, недавно я проводила мастер-класс «Как переехать в Европу за 1 год?». Там все рассказывала очень подробно, с большим количеством примеров. Если нужна запись — смотрите тут.

Источник: happytravelling.org

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...