Почти все российские фильмы конкурсной программы я уже видел — какие-то в Выборге, какие-то на «Московской премьере», но как ни странно именно Ибрагимбекова, который и на «Московской премьере» шел, и в прокате потом, я только в Екатеринбурге посмотрел. Вслед за ним показывали еще один «амаркорд» с национальным колоритом — «Все ушли» Георгия Параджанова, который я как раз захватил на «Окне в Европу». Только у Параджанова колорит грузино-армянский, а у Ибрагимбекова, естественно, азербайджанский, или, точнее и конкретнее, бакинский. Что меня интересовало особенно в связи с тем, что в этом году я побывал и в Баку тоже. Но Баку, представленный в фильме Ибрагимбекова, совсем не тот город, который я увидел в дни «Евровидения», не новый Дубай, а старый, провинциальный и патриархальный городок, где извечные законы добрососедства важнее любых прочих, как светских, так и религиозных, но, впрочем, не идут вразрез с теми и другими.
И не было лучше брата
Братьев Джалила и Сигурда играют, и кастинг этот до самого конца кажется парадоксальным, Сергей Пускепалис и Евгений Цыганов. Старший Джалил — хранитель семейных традиций. Младший Сигурд — отрезанный ломоть, долго шеферил на севере в снегах, потом вернулся, но уже другим человеком. Мать не застал в живых.
Впутался в криминальный бизнес по контрабанде черной икры и попался, с трудом брат сумел его вызволить. Связался, наконец, с соседской девицей, которой старшей доверять не склонен, хотя сам ей отчасти интересуется и боится в этом себе признаться — уж больно семья у нее дурная: мать-шалава, отец-дебошир, а у самого Джалила — тихая любящая жена, достойная работа на почте и все соседи его уважают. А еще Джалил — пчеловод, и устройство улья для него — своего рода общественный идеал. Однако люди — не пчелы, и понимает он это слишком поздно.
Фильм имел бы куда более товарный вид, будь у режиссера поменьше феллиниевских претензий. Но один только начальный эпизод в женской бане с толстыми голыми тетками, которые дали бы фору и персонажам «Рай. Любовь» Зайдля, утомляет и отталкивает — а в баню Ибрагимбеков посылает зрителя не раз и не два, это главное детское воспоминание Джалила, к нему он постоянно обращается: сначала его в баню брала мать, затем он подсматривал, когда подрос, за женщинами в щелку и свалился с крыши, теперь взрослым он ходит в баню сам, и бакинская баня с массажем, вероятно, в самом деле так хороша — однако в картине ее чересчур много. Еще больше и пчел — они, конечно, важны для символического ряда фильма, и для сюжетного тоже (пчелы чувствуют злобу в человеке, и когда Джалил теряет любовь к родному брату, они кусают его до смерти — то есть жалят, как надо правильно говорить, герой на протяжении фильма на этом настаивает: кусает собака, а пчела жалит, хотя в финале, когда он прнимает смерть от пчел, ему, наверное, все равно), да уж больно навязчива сама символика. К тому же все так долго и медленно, через бесконечные и далеко не всегда обязательные повторы раскручивается, раскручивается, потом бац — и резко, неожиданно обрывается, не заканчиваясь ничем.
Источник: users.livejournal.com
Самые культовые и вечно молодые цитаты из «Брата» и «Брата-2»
Режиссеру Алексею Балабанову сегодня, 25 февраля, могло бы исполниться 63 года. Но не исполнится. Ни сегодня и уже никогда. В память собрали цитаты из его культовых фильмов. По-братски.
25 февраля 2022 7
«Брат» (1997)
— Кто в Москве не бывал, красоты не видал. (Пословица второй половины XVIII века)
— Бери ношу по себе, чтоб не падать при ходьбе.
— Где служил?
— В армии.
— Вот ты умный, немец… Скажи мне — мы зачем живем?
— Ну, это каждый сам решает. Вот есть такая поговорка: «Что русскому хорошо, то немцу — смерть». Вот я живу, чтоб ее опровергнуть.
— Любишь медок — люби и холодок!
— Город — страшная сила. А чем больше город, тем он сильнее. Он засасывает. Только сильный может выкарабкаться. Да и то…
— Не брат ты мне, гнида … (темноседалищная — перевод на политкорректный).
— Скоро всей вашей Америке — кирдык. Мы вам всем козью ножку устроим… Понял?
— Че ты к нему пристал, он француз вообще! Пошли!
— Какая разница?
— Плеер такой реальный, а одет как обсос.
— Не Ленинград, а Петербург. Питер! Красивый город, но провинция. В Москву ехать надо, в Москве вся сила.
— Жизнь висит на нитке, а думает о прибытке.
— Не тот счастлив, у кого много добра, а тот, у кого жена верна.
— От метро идти сколько?
— Пятнадцать минут.
— Если через пять минут он не придет, тебе конец.
— У вас таблетки от головы нет? Башка раскалывается.
— Выпей водки лучше.
— Хотел бы свалить — свалил бы.
— А я вообще-то режиссеров не очень люблю.
— Поживешь подольше — увидишь побольше.
— Оружие на пол, руки за голову, всем лежать мордой в пол!
Брат! Ты брат мой. Ты ж мне вместо отца был. Я ж тебя папой называл.
— Я слово свое держу. А ты скажи своим: кто брата тронет — завалю.
И еще по-братски
— Вот ты говорил: город — сила.
— Город — это злая сила. Сильные приезжают, становятся слабыми. Город забирает силу. Вот и ты пропал.
«Брат-2» (2000)
— Тормозить ногами надо, а не головой! Козел!
— Где они только деньги берут?! Тоже покупают, наверное…
— Наплодили уродов! Сначала машину купят, потом — права, а то, что ездить надо уметь…
Что ж такое, были же люди как люди, и вдруг все сразу стали кретины. Парадокс.
— Подождешь пять минут, я тут товарища…
— Таких придурков, как ты, даже бабы не ждут.
— А это кто это?
— Салтыкова
— А звать как?
— Борис.
— Я полицейский!
— Да ладно, я сам милиционер.
— Свой своему поневоле брат. Народная фашистская поговорка. (Протягивает руку.) Фашист.
— Данила. Немец?
— Русский.
— Вообще-то у меня дед на войне погиб.
— Бывает…
— Привет. Ты что делаешь?
— Бегу.
— Не обманул фашист.
— Слушай, а откуда все это?
— Эхо войны.
— Сиди тихо, штаны суши.
— Поедешь со мной в Америку?
— Да хоть в Африку!
— Не, Киркоров мне не нравится. Слащавый он какой-то, подкрашенный весь, подпудренный как баба… Одно слово — румын.
— Так он болгарин.
— Да? Какая разница?
— У тебя все хорошо?
— У меня все хорошо. (Вешает трубку.) У тебя плохо.
— Думать меньше надо, а соображать больше. Не в России теперь.
— Вы мне, гады, еще за Севастополь ответите!
— А где твоя родина, сынок? Сдал Горбачев твою родину американцам, чтобы тусоваться красиво. А теперь твоя родина две войны и Крым просрала. Русских людей в Прибалтике сдала, сербов на Балканах сдала. Родина!
Сегодня родина там, где задница в тепле, и ты лучше меня это знаешь!
— А в чем сила, брат?
— А вот в чем — в деньгах вся сила, брат! Деньги правят миром, и тот сильней, у кого их больше.
— Слышь, земляк, а где здесь русские живут?
— Москаль менi не земляк!
— Бандеровец?
— Чого?!
— Че ему надо? Раков захотел? Че те надо?
— Грязь, говорит, грязная пища. Раки со дна грязь едят, их есть нельзя.
— Грязь? Чего? Да ты на себя посмотри — черный как сволочь. Ты «Мойдодыр» читал? А ну пшел отсюда!
— Негр, гоу, гоу!
— Зря ты его негром назвал.
— А он кто?
— Афроамериканец
— А какая разница?
— «Нигер» — это для них ругательство обидное.
— Да меня в школе так учили. В Китае живут китайцы, в Германии немцы, в этом… Израиле евреи, а в Африке негры.
— Тебя как звать-то?
— Мерилин.
— А это по-русски как?
— Даша.
— А по-моему, он просто козел!
— Он брат мой!
— Ну, ты с этим особо не затягивай, простатит такое дело, брат: не встанет в нужный момент — и все.
— Страна козлов и баранов! Голосуешь за худого — глядь, через год сидит кабан в телевизоре, рожа, что жопа, еще меня учит, как жить, гад!
— Погуди, а?
— Это когда на пароходе поплывешь.
— Are you gangsters? (Вы гангстеры?)
— No, we are Russians. (Нет, мы русские.)
— Русский, сдавайся!
— Русские не сдаются!
— В нашем поколении дебилов меньше было.
Мальчик, ты не понял. Водочки нам принеси, мы домой летим.
— Слушай, а что такое по-английски «How are you»?
— «Как поживаешь» или «как дела».
— А им че, всем интересно, как у меня дела?
— Не-а, неинтересно.
— А че тогда спрашивают?
— Просто так. Здесь вообще все просто так, кроме денег.
Вот скажи мне, американец, в чем сила? Разве в деньгах? Вот и брат говорит, что в деньгах. У тебя много денег, и чего? Я вот думаю, что сила в правде. У кого правда — тот и сильней. Вот ты обманул кого-то, денег нажил. И чего, ты сильнее стал? Нет, не стал. Потому что правды за тобой нет.
А тот, кого обманул, за ним правда, значит, он сильней.
Источник: www.maximonline.ru
И не было лучше брата (2010)
Драматическая история человеческой судьбы, рассказ о жизни одной азербайджанской семьи, Джалиле и его младшем брате Симурге. События, которые начинаются в годы Великой Отечественной войны, ведут за собой зрителя вплоть до семидесятых годов 20 века.
Для Джалила не было человека ближе и дороже, чем его брат Симург. Однако то непонимание, которое установилось между ними, и нежелание понять, привело в итоге в разрушению того мира, который бережно выстроил Джалил за долгие годы, руководствуясь своими принципами и придерживаясь законов предков…
Трейлер
Постеры
Подборки
Книжные экранизации
- Трейлеры (1)
- Актеры и съёмочная группа (14)
- Подборки (1)
- Зрители (2)
Книга, по которой был снят фильм
Максуд Ибрагимбеков «И не было лучше брата», Известия, 1988 г.
Источник: www.movielib.ru