Официально-деловой стиль имеет свою структурированную систему подстилей и обладает особенностями композиции в стандартных жанрах.
Подстили официально-делового стиля (основные черты и примеры)
Законодательный
автор – государство, партия и т.п.,
адресат – гражданин страны, член партии и т.п.,
цель – установление законодательной системы, закрепляющей правовые отношения в обществе,
жанры – Конституция, Указ Президента, постановление, устав партии, фонда, общества и т.п.
Дипломатический
автор – государство, представитель государства ( посол, Президент),
адресат – другое государство,
цель – установление правовых отношений между государствами,
жанры – договор, коммюнике, нота, дипломатическое письмо.
Административно- деловой
автор — адресат: учреждение – учреждение, учреждение – служащий, служащий – учреждение, частное лицо – учреждение и т.п.,
КАК СДЕЛАТЬ СЕБЕ МИЛЫЙ ЯЗЫК В ТЕЛЕГРАММЕ??|ТУТОРИАЛ
цель – установление правовых отношений между участниками правового общения на уровне организации,
жанры: заявление, докладная записка, служебная записка, автобиография, характеристика, справка, ходатайство и т.п.
Жанры официально-делового стиля (композиция и оформление)
Доверенность
Это документ, поручающий (разрешающий) кому-либо определенные правовые действия.
Автор — частное лицо, адресат — частное лицо.
Цель документа — разрешение одного частного лица другому совершить за первое лицо какие-либо правовые действия.
— Ф.И.О. автора, паспортные данные,
— указание на доверенное лицо, паспортные данные,
— характеристика того, что доверяется,
— срок действия доверенности (не всегда),
— дата, подпись,
— заверение подписи (чаще нотариальное).
Заявление
Это официальное изложение какой-либо просьбы, предложения или жалобы.
Автор — частное лицо, работник учреждения.
Адресат — учреждение, руководитель учреждения.
Цель — изложить просьбу, предложение или жалобу.
— в правом верхнем углу наименование организации (руководителя), Ф.И.О. заявителя (в родительном падеже, точка не ставится), адрес (если требуется),
— наименование документа (пишется в центре со строчной/ заглавной буквы, после наименования документа ставиться точка),
— конкретное изложение просьбы и т.д.,
— перечисление прилагаемых к тексту заявления документов (если это требуется),
— число,
— подпись.
Деловое письмо
Официальный документ переписки внутри организации и между организациями.
Автор — представитель одного учреждения, частное лицо.
Адресат — представитель того же учреждения или другого.
Цели — информация с целью заинтересовать и привлечь к сотрудничеству, прокомментировать какие-либо действия, внести предложения, дать запрос, сопровождение груза, рекламация (претензия),
— в правом верхнем углу название организации- адресата, ФИО руководителя (адресата),
— обращение к адресату,
— изложение основного содержания:
суть проблемы,
система доказательств,
предложения,
— выражение признательности,
— дата,
— подпись.
Характеристика
Этот документ обычно пишется руководителем организации.
дать исчерпывающую оценку работе или учебе подчиненного. Обязательные факты — биографические сведения, обозначения начала учебы или работы на данном месте, оценка функциональных обязанностей и отношения к ним (отмечается, что человек делал, как относился к работе/ учебе, каких результатов достиг), обязательная оценка человеческих качеств и отношения человека у окружающим и окружающих к нему, конечная оценка. Вариативно указывается, для чего предназначена характеристика.
Резюме
Жанр деловой переписки, одно из самых эффективных средств саморекламы, самомаркетинга на рынке труда.
Автор — частное лицо.
Адресат — руководитель фирмы или учреждения.
Цель — заинтересовать собой руководителя фирмы, произвести благоприятное впечатление, побудить его пригласить вас на собеседование, конечная цель — получение работы.
— Ф.И.О., ( слово резюме не пишется)
— Основные личные данные — адрес, телефон, дата и место рождения, семейное положение)
— Цель обращения
— Опыт работы — даты мест работы, занимаемые должности, выполняемые функции, профессиональные достижения
— сведения об образовании — даты, учебные заведения, полученная специальность, присвоенная квалификация, награды, призы, звания.
Дополнительная информация:
— владение иностранными языками (свободно, в совершенстве, читаю и перевожу, читаю и перевожу со словарем),
— владение навыками работы на компьютере
— водительские права и опыт вождения,
— членство в профобъединениях,
— участие в работе конференциях,
— сведения об общественной деятельности,
— сведения и о воинской службе,
— хобби (лучше, если оно так или иначе связано с работой),
— готовность работать сверхурочно, ездить в командировки и т.д.
— рекомендации,
— качества характера (аккуратен, трудолюбив, честен, энергичен, целеустремлен, лидерские качества)
Деловой телефонный разговор
Это устный жанр официально-делового стиля и отличается от письменных текстов. Однако, как и все деловые тексты, деловой телефонный разговор является подготовленным текстом. Вопросы, на которые отвечает или которые задает автор, записываются заранее. Иногда рекомендуется запись и предполагаемых ответов.
Композиция делового телефонного разговора:
— представление автора (должность, учреждение),
— вопрос о намерениях адресата,
— ответ о предполагаемых услугах фирмы, о возможных вариантах сотрудничества,
— договоренность о встрече или звонке,
— заверение в дальнейшем сотрудничестве,
— прощание (заканчивает первым разговор тот, кто его начал).
Устные выступления участников судебного процесса
Данные жанры (прокурорская речь, адвокатская речь) находятся на границе официально-делового и публицистического стиля. По экстралингвистическим факторам, стилевым чертам, основным языковым и структурным средствам (например, правовая сфера, точность, не допускающая инотолкований, участники процесса как должностные лица, повтор слова, канцеляризмы и т.д.) эти жанры относятся к официально-деловому стилю, административно-канцелярскому подстилю. Однако в этих жанрах возможны языковые и текстовые средства, характерные для публицистического стиля ( эмоциональная лексика, вопросно-ответные ходы, восклицательные предложения и т.д.).
Публицистичность прокурорской и адвокатской речей повышается, если в законодательстве практикуется суд присяжных. Присяжные — гражданские лица, решение которых окончательно, поэтому и прокурор, и адвокат в своих речах в качестве доказательств используют не только (и не столько) логику, сколько воздействие на эмоции (отсюда эмоциональность речи), что и сближает эти жанры с жанрами публицистического стиля. При отсутствии суда присяжных надобность в таких структурах отпадает. Вспомните, например, фильм Г. Данелия «Мимино». Адвокат, защищая героя, использует справки, тексты запросов и т.д.
Кроссворд по теме — тут
Материалы публикуются с личного разрешения автора — к.ф.н. О.А.Мазневой (см. «Наша библиотека»)
Источник: velikayakultura.ru
Официально-деловой стиль речи
Официально-деловой стиль речи — это разновидность русского литературного языка, которая используется в оформлении документов с использованием стандартных выражений.
Выясним, что такое официально-деловой стиль речи в русском языке, если определим его сферу и цель употребления, характерные признаки, языковые средства и жанры. Приведем примеры текстов, написанных в официально-деловом стиле.
Что такое официально-деловой стиль речи?
Официально-деловой стиль является одной из разновидностей книжных стилей русского языка. Он принадлежит сфере деловых отношений между государствами, учреждениями и гражданами. В официально-деловом стиле речи оформляется международная, государственная и служебная документация. Этот стиль используется в переписке учреждений с гражданами и граждан с учреждениями.
Вот какое определение о том, что такое официально-деловой стиль речи приводит Википедия.
Определение
Официа́льно-делово́й стиль — функциональный стиль речи, средство письменного общения в сфере деловых отношений: в сфере правовых отношений и управления. Эта сфера охватывает международные отношения, юриспруденцию, экономику, военную отрасль, сферу рекламы, общение в официальных учреждениях, правительственную деятельность. Подстили: законодательный (используется в сфере управления государством, проявляется волюнтивность функции); административно-канцелярский (ведение личных деловых бумаг, документов учреждения, подчёркивает характер административных отношений — кредиты, авансы); дипломатический подстиль (на международном уровне, отношения между правительством и дипломатами).
Исследуемая разновидность литературного языка используется преимущественно в письменной форме. Основная цель этого стиля — информация.
Задача официально-делового стиля
Проинформировать, дать чёткие указания, инструктировать, узаконить отношения между государством и гражданами.
Понаблюдаем, как реализуется эта задача в инструкции по охране труда.
- соблюдать требования по охране труда, Правила внутреннего трудового распорядка государственного учреждения;
- использовать и правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;
- немедленно сообщать руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью работающих и окружающих, нарушении правил по охране труда, аварии, несчастном случае.
Обычная форма реализации официально-делового стиля — это монолог. Рассмотрим специфичные признаки, стилевые черты, отличающие его от других книжных стилей речи.
Сфера использования | Законодательство, делопроизводство |
Основная цель речи | Сообщение, констатация факта, установление административно-правовых отношений |
Характерные черты стиля | Точность, стандартизованность, отсутствие средств выразительности |
Жанры | Законодательные документы (конституция, указ, кодекс), деловые бумаги (приказ, протокол, договор, справка и т.п.) |
Языковые средства | Официальная и канцелярская лексика, фразеология, использование аббревиатур; преобладание существительных над глаголами, стандартные обороты, страдательные конструкции, неопределённо-личные и безличные предложения |
Типы речи | Рассуждение |
Стилевые черты
При составлении любого документа неприемлема двусмысленность или неясность формулировок. Официально-деловой стиль требует предельной ясности выражений и их точности, которая исключает разное толкование текста. Беспристрастное, непредвзятое изложение исключает личностное отношение составителя документа. С этих позиций язык документов имеет специфичные стилевые черты:
- чёткость
- строгость
- бесстрастность
- клиширование
Жанры официально-делового стиля
Деловые отношение на международном и государственном уровне, между гражданами и учреждениями реализуются в виде следующих жанров документации:
- закон
- указ
- устав
- приказ
- инструкция
- договор
- протокол
- соглашение
- доверенность
- расписка
- справка
- деловое письмо
Многие из документов имеют обязательную форму со стандартным расположением текста.
Пример официально-делового стиля речи
Доверенность
Я, Гришина Анна Петровна, проживающая по адресу г. Калининград, ул. Полевая, д.15, кв.4, доверяю своему мужу, Гришину Алексею Сергеевичу, получить в кассе морского порта причитающуюся мне заработную плату за октябрь, ноябрь, декабрь 2021 года.
При получении заработной платы расписаться и выполнить действия, связанные с данным поручением.
Дата 20.10.2021 г. | А. П. Гришина |
(подпись) |
Языковые средства официально-делового стиля
В официально-деловом стиле используется предварительный отбор языковых средств.
Язык документов базируется на употреблении нейтральной лексики с преимущественным использованием слов в прямом значении. Отметим, что экспрессивные слова обычно не используются в тексте.
Официально-деловой стиль сформировался в течение длительного времени и приобрел устойчивость и некоторую консервативность. В текстах документов широко используются стандартные обороты речи — клише.
Определение
Клише — это готовые обороты, стандартные выражения, речевые стереотипы, которые не применяются в живой речи.
Клише является органичной составляющей языковых средств официально-делового стиля речи. Приведем примеры стандартных выражений, востребованных в нём:
- квалифицированная помощь;
- встреча на высшем уровне;
- гарантия высокого качества;
- максимальный эффект;
- комплекс услуг;
- ведущий производитель;
- всестороннее содействие;
- значительные результаты и пр.
Несмотря на довольно обширное многообразие жанров официально-делового стиля, для документов характерны следующие отличительные общие признаки в использовании языковых средств:
В построении предложений в текстах официально-делового стиля отметим
- прямой порядок слов;
- безличные и неопределенно-личные предложения;
- номинативные предложения с перечислением;
- преимущество сложных предложений;
- повествовательный тип речи.
Пример официально-делового стиля
На условиях правил добровольного страхования от несчастных случаев и болезней на время поездки за границу стороны заключили настоящий договор на основании заявления страхователя о нижеследующем:
1. объектом страхования является имущественные интересы застрахованного лица, связанные с причинением вреда жизни или здоровью застрахованного лица в период пребывания за границей.
2. Выгодоприобретатель — медицинское учреждение, оказавшее медицинскую помощь (услуги, работы, товары) застрахованному лицу, или лицо, которое произвело оплату медицинской или иной помощи (услуг, работ, товаров), оказанной застрахованному лицу в связи с наступлением страхового случая в соответствии с заключенным договором страхования.
Видео «Официально-деловой стиль (11 класс)»
Источник: russkiiyazyk.ru
Жанры официально-делового стиля
Сферы употребления и подстили официально-делового стиля речи
Главной функцией официальной документации является осуществление отношений в рамках правового поля. Официально-деловой стиль используется:
- в документах, исходящих от органов государственного управления или используемых в контактах международного уровня;
- для общения между государственными структурами, организациями и частными лицами в рамках официального взаимодействия.
В соответствии с указанными целями применения выделяются такие подстили:
- законодательный;
- дипломатический;
- обиходно-деловой.
Жанры официально-делового стиля речи
Жанром называется форма организации речевых средств. Жанрами в законодательной сфере являются такие виды документов:
- Конституция Российской Федерации;
- Уголовный, гражданский и трудовой кодексы;
- законы;
- указы;
- акты государственного значения.
Обратная связь между гражданами и законодательными органами осуществляется через петиции и обращения, для которых соблюдение норм делового стиля необязательно. Особенностью законодательного подстиля является использование юридических терминов, ссылок на ранее принятые нормативные документы.
В сфере дипломатического общения наиболее распространены документы, одинаково признаваемые в мировом сообществе. Эти документы опираются на международные нормы права и правила взаимодействия между ними:
- дипломатическая нота;
- коммюнике;
- меморандум;
- декларация о намерениях;
- международный договор;
- верительная грамота;
- конвенция.
Обиходно-деловые отношения осуществляются через такие основные документы, как:
- объявление;
- справка;
- заявление;
- характеристика;
- резюме;
- протокол;
- договор;
- завещание;
- объяснительная;
- устав организации;
- инструкция;
- расписка;
- распоряжение;
- доклад;
- доверенность.
Судопроизводство является промежуточной областью делового общения. Через судебные органы частное лицо или организации взаимодействуют между собой и с государством. Соответствующие судебные документы (решения, приговоры, протоколы, апелляции, иски) являются формой общения между государственными органами, наблюдающими за соблюдением закона, и отдельным гражданином или юридическим лицом.
Что мы узнали?
В повседневной жизни примеры текстов официально-делового стиля встречаются часто. Далеко не все регулярно сталкиваются с публицистическими жанрами, очерком или репортажем, с произведениями художественной литературы. Но вступая в правовые отношения, никто не обойдётся без документов официально-делового характера. Это может быть заявление о приёме в вуз, характеристика на ученика 11 класса, судебный иск, протокол собрания, договор купли-продажи, долговая расписка и многое другое. Признаками текстов официальных жанров являются соответствие установленной форме, использование канцеляризмов, речевых штампов.
Источник: obrazovaka.ru