23 апреля ’2015
15:01
Просмотров: 23429
Поднять работу в данном разделе
Услуга «Покажи себя сам» (шапка сайта)
Услуга «Сыграй на радио сам»
Скачать файл — 4.827 мб (Загружено 216 раз)
Свидетельство о публикации №183814 от 23 апреля 2015 года
Посмотреть все работы автора
Голосование:
Суммарный балл: 130
Проголосовало пользователей: 13
Кармен, действие I: Хабанера «У любви, как у пташки,…
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Ария Мистера Х из оперетты И. Кальмана «Принцесса Цирка»
Не уходи стихи — В. Новикова, муз. и исп. Вл. Кочулков
nick. Katie Meow/ B.D.S.M. «Моя Госпожа»
nick. Katie Meow/ B.D.S.M. «Requiem for a Dream» (rework)
Отзывы:
Оставлен: 23 апреля ’2015
16:17
Впервые слышу эту арию в мужском исполнении!
Улыбнули, право!
Но пел же как-то Киркоров Casta diva!
Тоже было интересно!
Perhaps13ElenaElena 413
Оставлен: 23 апреля ’2015
17:06
Ну, вот видите, как хорошо! Улыбка — это же прекрасно!Спасибо!
Оставлен: 23 апреля ’2015
17:45
Сейчас выставляю следующую. Ловите!
Оставлен: 23 апреля ’2015
18:47
Оставлен: 23 апреля ’2015
22:24
Carmen — Habanera (Bizet; Anna Caterina Antonacci, The Royal Opera)
Бесподобно! Браво, Юрий!
ELEN-6262-ELEN 45
Оставлен: 24 апреля ’2015
08:50
Т ы мой фан! Спасибо за верность и поддержку!
Оставлен: 24 апреля ’2015
15:16
За Любовь!Красивое исполнение,подарили хорошее настроение! Браво,Юрий!
Vilianita 62
Оставлен: 24 апреля ’2015
15:19
Спасибо! Я рад, что был ПОЛЕЗНЫМ ГЕНИЕМ!
Оставлен: 24 апреля ’2015
15:40
Ничего себе! Как здорово.
gusevatk 72
Оставлен: 24 апреля ’2015
15:46
Благодарю от души!
Оставлен: 24 апреля ’2015
15:54
Юра!Знакомая ария,сама подпеваю тебе!!Удачи!!
Nadezda24 490
Оставлен: 08 мая ’2015
12:46
Здорово! Спасибо!
Оставлен: 24 апреля ’2015
15:56
Браво! Спасибо!
Aelios 84
Оставлен: 24 апреля ’2015
16:11
Классно))
Действительно — в мужском исполнении никогда не слышала тоже))
А почему бы Вам не попробовать спеть ее на итальянском?)
dgoan 60
Оставлен: 24 апреля ’2015
17:19
Оставлен: 08 мая ’2015
12:45
Источник: www.neizvestniy-geniy.ru
У ЛЮБВИ, КАК У ПТАШКИ, КРЫЛЬЯ, ЕЕ НЕЛЬЗЯ НИКАК ПОЙМАТЬ
Некоторые читатели наверняка вспомнили первую строчку песни Кармен, которая лейтмотивом проходит через весь спектакль с одноименным названием. О премьере оперы французского композитора Жоржа Бизе «Кармен», которая состоялась 2 декабря в Самарском академическом театре оперы и балета, и пойдет речь. И не только о новом прочтении труппой нашего театра этой неувядающей оперы, которая заняла прочное место среди шедевров мирового оперного искусства, но и просто о любви, о ее силе, непредсказуемости и тайне, которую нам пытаются раскрыть в своих поэтических и музыкальных произведениях великие авторы (сюжет новеллы французского писателя Мериме и лег в основу либретто оперы).
Сначала хочется сказать о том, что в нашем городе достаточно много поклонников театра, истинных ценителей музыкального искусства. У кого нет собственного транспорта, люди самоорганизуются, договариваются насчет машины и едут в Самару, в театр. И на этой премьере была группа чапаевцев. Как всегда, зал был полон, и все с нетерпением ждали увертюры, которая, как известно, предшествует открытию занавеса и началу действа. Дирижировал полюбившийся Самарской публике Александр Анисимов, заслуженный деятель искусств России, который начал работать в Самарском театре в 2011 году.
Занавес открылся. На сцене сплошная серая стена, напоминавшая тюремную. Зрители немного в недоумении, ведь они думали увидеть веселую площадь в Севилье с ее шумными праздниками. Но художники-постановщики имеют право представить свое видение спектакля, который ставился на всех оперных площадках мира тысячи и тысячи раз.
Георгий Исаакян, режиссер-постановщик, заслуженный деятель искусств России, лауреат Российской национальной театральной премии «Золотая маска», в одном из своих интервью сказал, что «театр не должен быть жизнеподобен, являться хранителем мнимых традиций. Мы делаем «Кармен» для российского зрителя. Для меня в «Кармен» абсолютно несущественна какая-то «испанщина», а существенно то, что это произведение о глубоких душевных переживаниях персонажей».
Стена как бы разделена на несколько сценических площадок. Поднимается первая ее часть, и мы видим камеру смертников, в которой Хозе (Дмитрий Крыжский, лауреат международных и всероссийских конкурсов), в прошлом сержант королевских войск, ожидает казни за убийство «на почве страсти», ему на голову уже набрасывают черный мешок.
Авторы постановки последнюю сцену спектакля сделали первой. А последующие сцены — это уже воспоминания нашего героя, его короткий путь к такой трагической развязке. Как же так могло случиться, что перспективный сержант королевских войск, верный своему долгу, любящий сын, пошел на убийство?
Неужели эта работница табачной фабрики, правда, привлекательная и дерзкая, цыганка Кармен (Наталья Дикусарова, лауреат международного конкурса) спровоцировала его — сначала заманила в свои сети, да так, что он, бросив военную службу, ушел вместе с ней в контрабандисты? А потом бросила Хозе и ушла к тореадору Эскамильо (Георгий Цветков). И Хозе не мог перенести измену и заколол бывшую возлюбленную. Знакомый сюжет, не правда ли? В сегодняшних телевизионных сериалах он повторяется довольно часто.
Здесь же все гораздо драматичнее. Кармен не какая-то ловкая контрабандистка. Цыганская кровь в ней бурлит, и она подчиняется только своим чувствам. Это свободолюбивая личность, которую никто не может сломить. «У любви, как у пташки, крылья/ Ее нельзя никак поймать/Тщетны были бы все усилья/ Но крыльев ей нам не связать» — поет она.
Трагизм ситуации подчеркивается и гениальной музыкой Жоржа Бизе. Кстати, первое представление «Кармен» состоялось 3 марта 1875 года в Париже, в театре «Комическая опера» и успеха не имело. Бизе в молчаливом отчаянии бродил по спящим улицам Парижа, мучительно переживая провал своего создания. На это, конечно, были свои причины.
У него героями стали не принцы и рыцари, а живые люди из народных низов. Той буржуазной публике этого было не понять. Композитор опережал свое время. И так как Жорж Бизе болел, провал оперы его подкосил, и он умер сразу после премьеры и не дожил до своего триумфа, когда оперу стали ставить на многих известных сценах Европы.
В противовес главной героине Кармен в спектакле есть и образ очень положительной девушки — это Микаэла, крестьянка, которую мать послала в Севилью, узнать, что с ее сыном. И сказать ему, что она больна. Микаэла (Татьяна Гайворонская) — чистая девушка, давно влюблена в Хозе. Как бы он был спокоен с ней, создал семью, сделал военную карьеру.
Но. сидя в камере смертников, он вспоминал свою первую встречу с Кармен, когда он вместе с другими охранниками усмирял взбунтовавшихся работниц табачной фабрики, где главной зачинщицей была Кармен, которую ему приказали арестовать и отвести в тюрьму. Хозе вспомнил, как несколько дней назад, когда столкнулся с этой красавицей у ворот фабрики, она бросила ему цветок, знак внимания с ее стороны. И вот теперь он должен вести в тюрьму ее, которую уже успел полюбить. Не в силах противостоять чарам цыганки, Хозе нарушает приказ капитана Цуниги и отпускает Кармен.
Пролог ко второму действию был таков: Хозе отбывает на гауптвахте наказание за бегство Кармен и грезит о свидании с ней. Поднимается в стене следующий импровизированный занавес, и зрители уже попадают в таверну, где тайно встречаются контрабандисты, а Кармен со своими подругами развлекает гостей песнями и плясками.
Здесь-то первый раз Кармен и увидела знаменитого на всю Севилью тореадора Эскамильо, который пришел в таверну в сопровождении толпы поклонников. Они начинают флиртовать друг с другом. Тут же оказался и капитан Цунига, который сообщил Кармен, что Хозе вышел на свободу после ареста. Музыка становится все драматичнее, клубок интриг все разрастается.
Уже и капитан Цунига рассчитывает на благосклонность Кармен. В порыве ревности, потеряв голову, с оружием в руках Хозе бросается на старшего офицера. Воинская присяга нарушена, и теперь у него нет другого выбора, как остаться с Кармен и становиться контрабандистом. Хозе страдает от измены долгу и тоски по родному дому. Только страстная любовь удерживает его среди бандитов.
Неожиданно появляется Микаэла и сообщает, что его мать при смерти.
И вот последнее, четвертое действие. Открывается новая картина: площадь в Севилье полна народу. Все с нетерпением ожидают начала корриды. Кармен увлечена уже Эскамильо и ждет его выступления. Подруги предупреждают ее, что в толпе Хозе, который следит за ней. Хотя карты и пророчили ей смерть, она не верила, что ее бывший возлюбленный может решиться на это.
Его мольбы вернуться к нему были тщетны, она бросает подаренное им кольцо. Ослепленный отчаянием и гневом Хозе убивает Кармен. Последний их дуэт окрашен не только страстью, трагизмом, которые и передаются музыкой, но и надеждой, которой не суждено сбыться.
Конечно, словами оперу не перескажешь, ее нужно слушать. Она исполнялась на французском языке с русскими супратитрами, длилась три часа. Создателям спектакля на протяжении такого времени удалось держать зрителей в эмоциональном напряжении. В сочетании оркестра, голоса, мимики, движений артистов создавался непередаваемый словами эффект.
Очень хороши массовые сцены, когда в действо вступает хор. Он очень многочисленный и вынужден был изображать толпу даже не на сцене, а на подмостках, частично спускаясь зал.
Казалось бы, тривиальный любовный треугольник, но почему же зрителей так трогает эта история? Конечно, каждый из нас любое событие или просто какой-то житейский эпизод воспринимает и оценивает по-своему в силу своего характера, опыта, мировоззрения, интеллекта. И потом, Кармен во все времена разная.
Век назад, когда и публика была другой, была и другая Кармен, при том же самом сюжете и музыке. На премьере мы увидели Кармен, которую нам преподнесли авторы спектакля. А о любви мы думаем всегда, но, кажется, никто из нас толком не может описать, какая она, настоящая.
Людмила ДЕШЕВЫХ.
2019 год объявлен Президентом страны Годом театра. В редакции готовится материал о развитии театра в нашем городе, который будет опубликован на странице «Колесо истории».
Источник: chapaevskiy-rabochiy.ru
Музыка у любви как у пташки крылья минусовка
У любви, как у пташки, крылья, Её нельзя никак поймать. Тщетны были бы все усилья, Но крыльев ей нам не связать. Всё напрасно мольба и слёзы, И страстный взгляд, и томный вид, Безответная на угрозы, Куда ей вздумалось — летит. Любовь Любовь Любовь Любовь Любовь свободна, век кочуя, Законов всех она сильней. Меня не любишь, но люблю я, Так берегись любви моей Меня не любишь ты, Так что ж, зато тебя люблю Тебя люблю я, берегись любви моей Думал ты — пташка уж поймалась, Но взмах крыла и в облака От тебя она вновь умчалась, Не ждёшь её но здесь она Близ тебя вот она порхает, Волнуя пламенную кровь, Поспеши к ней она взлетает, Прогнал её она тут вновь Любовь Любовь Любовь Любовь Любовь свободна, век кочуя, Законов всех она сильней. Меня не любишь, но люблю я, Так берегись любви моей Меня не любишь ты, Так что ж, зато тебя люблю Тебя люблю я, берегись любви моей
Случайные песни
Лучшие клипы
Просмотры: 11689 Лайки: 0 Комменты: 0 Длительность: 03:40
Просмотры: 5661 Лайки: 5 Комменты: 0 Длительность: 03:37
Просмотры: 4066 Лайки: 0 Комменты: 0 Длительность: 02:45
Просмотры: 2928 Лайки: 2 Комменты: 0 Длительность: 08:38
Источник: www.podospel.ru