Василий ирзабеков кто такая Золотая рыбка Ютуб

Приглашаю в Рай — Василий Ирзабеков

Фрагмент выступления Василия Ирзабекова на Торжественном собрании, посвященном Рождественским чтениям в Чите.

Ирзабеков Василий Давыдович

— Писатель и публицист, культуролог, эксперт, теле и радиоведущий.
Авторские книги:
— «Тайна русского слова. Заметки нерусского человека»
— «Святая сила слова. Не предать родной язык»
— «Русское солнце. Новые тайны русского слова»
— «Взломанный код»
— «Всё, что имею…»
— «День рождения Омара Хайяма»

Источник: darslovo.ru

Ирзабеков: «Я попал в самое пекло и просто бедствовал. И тогда стал цепляться за мысль: а что же в жизни вечное?»

Недавно в Тимашевске прошли IX Литературные чтения Ейской епархии, посвященные Дню православной книги и 800-летию со дня рождения Александра Невского. На них выступил православный публицист, общественный деятель и писатель из Москвы Василий Давыдович (Фазиль Давуд оглы) Ирзабеков. По окончании Чтений Василий Ирзабеков дал интервью корреспонденту газеты «Знамя труда».

Василий Ирзабеков Кто такая Золотая рыбка?

— Откуда такая любовь к русскому слову?

— Я коренной бакинец, азербайджанец. А что такое Баку? — он всегда был многонациональным и многоязычным, русский язык знали все. Как помню, в советское время подсчитали, что в Баку жили представители около ста двадцати национальностей. Интернационализм — это хорошее слово, его тоже можно отнести в разряд таких слов, как и патриотизм. Мы были так воспитаны.

Я не выбирал русский язык, просто это был тот институт, где преподавали то, что я любил, — Бакинский институт русского языка и литературы им. М.Ф. Ахундова, и я мечтал стать писателем. После срочной службы в рядах Советской Армии меня избрали секретарем комсомольской организации института. Затем работал в Азгосуниверситете им. С.М.

Кирова, где вел работу с землячествами иностранных учащихся и преподавал им русский язык.

— А как потом сложилась ваша жизнь? Ведь пришли страшные 90-е.
— Знаете, я всегда любил Советский Союз, я советский человек. И на моих глазах все это вдруг стало рушиться, все, что еще вчера казалось незыблемым, на века. Вы могли подумать, что Советского Союза не будет?

— Нет, не могли.
— Я всегда был таким человеком, общественным: комсоргом курса, президентом студенческого клуба «Ритм» — это романтики, искатели, творцы, мечтатели, командиром стройотряда. Сейчас это назвали бы так — неформальный лидер. Окончил институт с прекрасными оценками. Преподавал в вузе. В период известных событий семьей переехали в Москву.

А кому в 90-е годы там был вообще нужен учитель русского языка? Стреляли на улицах, убивали. Вы же видели, что творилось. Я попал в самое пекло и просто бедствовал. И вот тогда я стал цепляться за мысль: а что же в жизни вечное?

— И нашли ответ?
— В православные храмы я стал заходить задолго до своего крещения. Помню, стоя у иконы Богородицы, я просил так, как, наверное, редко кто просит: ну помоги, пожалуйста. Видимо, душа всегда хотела бога. Она же умнее нас, мудрее.

— И все-таки какой-то импульс был к принятию Православия, что-то же вас подтолкнуло?
— Мне как-то задали вопрос в одном интервью: как вы принимали христианство? Я ответил коротко: как жизнь! Христос дал мне жизнь. Жизнь для меня к тому времени потеряла вообще всякий смысл. Умная ненужность, так называемая, таким я был тогда.

Еще по теме:  Sunny days канал на Ютубе куда пропали

И слава богу, что я крестился.

Знаете, мне очень тепло в русской церкви. По приезде в Тимашевск батюшка отвел нас в храм, а потом на трапезу. Вот нас четверо: мы с супругой, батюшка и женщина, которая нам приготовила. Помолились, по-русски говорим, и среди нас четверых — ни одного русского. Я азербайджанец, моя жена армянка, батюшка украинец, а повар — гречанка.

И как удивительно, мы все чада Русской Православной церкви, и нам светло и хорошо в ней. И поэтому я православную веру принял всем сердцем.

Когда мне задают вопрос, как вы выбрали веру, я всегда протестую. Если мне дать возможность выбирать, я ничего хорошего не выберу. Вот я сколько сегодня говорил с трибуны: ответы где все? В Евангелии. Ответ на этот вопрос — тоже в Евангелии.

Вспомните слова апостола Иакова о том, что вера без дела мертва. Вот если я крестился, то для чего-то же? Проповедовать. Я через русский язык Христа узрел. Я не могу говорить о русской литературе, о русском языке без Евангелия Христа.

Меня, условно говоря, за одну руку взял когда-то Христос, а за другую — Виктор Гюго. В романе «Отверженные» — я тогда, в молодости, не разбирался, католицизм это или православие, — потрясло до слез, как епископ спас душу каторжника и привел его к вере христианина. И, конечно же, Достоевский, он мне душу перевернул.

Я всегда любил книги, хотел, как уже говорил, быть писателем. Получилось. Христос это исполнил. Вышло пять моих книг о русском языке, все одобрены церковью. Сейчас, когда время и здоровье позволяют, пытаюсь писать. Все, о чем я просил у бога, сбылось. Я хотел быть счастливым, как ребенок, и я счастливый человек. Я люблю дело, которым занимаюсь.

Я востребован.

— Скоро Новруз-байрам. Вы его отмечаете?
— Хорошо, что вы мне напомнили (улыбается). Я впервые ощутил, что становлюсь другим человеком, именно из-за Новруза. Раньше я весь год его ждал, как все азербайджанцы, я теперь весь год жду Пасху.

Знаете, Новруз всегда приходится на Великий пост в православии, но если бы даже не приходился, я вам честно скажу: в двух морях плавать нельзя. Я плаваю в русском море. Поэтому-то воцерковление — объясню это проще — это когда ритм твоей жизни совпадает с ритмом церкви. Церковь радуется, и ты с ней радуешься. Матерь-церковь плачет, и ты с ней плачешь.

Ну а если в моей церкви Великий пост, как я могу радоваться, наслаждаться блюдами — я сам хорошо готовлю, прыгать через костер, когда моя церковь проходит поприще поста? Хотя новруз, и об этом я в одной из своих книг пишу, это глубоко языческий праздник, со всей своей символикой. Спроси у любого русского, какой главный праздник в году? Он никогда не скажет — Масленица: Пасха, Праздник Праздников.

— В Гяндже, втором промышленном и культурном центре Азербайджана, есть русская церковь Александра Невского, 800-летие которого отмечается в России. Храм существует во многом на пожертвования местного населения.

— Да, я знаю, этому храму более 130 лет. Что интересно, во всех окраинах бывшей Российской империи главный храм — я обратил внимание — был Александра Невского, настолько это святой был почитаем. Я в прошлом году дважды был в Узбекистане выступал там по приглашению владыки Викентия, и там тоже такой храм.

Еще по теме:  Куда пропал караулов андрей с Ютуба

Очень хочу мира для моего бедного Азербайджана. Так хочется, чтобы окончательный мир пришел на эту землю. Да и для Армении тоже. Это два народа из века в век жили мирно, похожи блюда, похожа музыка. Только политики не успокоятся.

Почитать больше интересного можно в нашей рубрике #Читальный зал

Источник: zttim.ru

Василий Ирзабеков: Тайны русского слова

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Тайны русского слова
Издательство:
Даниловский благовестник
Рейтинг книги:
Добавить книгу в избранное

Ваша оценка:

  • Описание
  • Другие книги автора
  • Правообладателям
  • Похожие книги

Эта в своем роде уникальная книга о созидающей силе русского языка необычна тем, что ее автор — Ирзабеков Фазиль Давуд оглы — азербайджанец по национальности. Для него, коренного бакинца, русский язык стал родным — после окончания Института русского языка и литературы им. М.Ф.

Ахундова он преподавал русский язык иностранным студентам в Азербайджанском государственном университете, работал заместителем председателя Республиканского совета по делам иностранных учащихся. Переехав в 1992 году в Москву, работая ответственным секретарем Общества российско-азербайджанской дружбы, Фазиль Ирзабеков стал еще глубже ощущать глубинное родство двух культур.

В 1995 году на русской земле он принял Таинство Святого Крещения с именем Василий. В 2001 году создал и возглавил Православный центр во имя святителя Луки (Войно-Ясенецкого), получивший благословение Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II, является помощником настоятеля храма Косьмы и Дамиана на Маросейке. Для Василия Ирзабекова русский язык стал более чем родным — он стал сутью и нервом его жизни. Он борется за чистоту русского языка как публицист, участник и организатор духовно-просветительских конференций (в том числе и международных). Его лекции в школах, светских и духовных учебных заведениях не могут оставить равнодушными, потому что зажигают в сердцах любовь к русскому слову. Ваши мнения, предложения и пожелания о книге вы можете направлять автору по адресу:

Василий Ирзабеков: другие книги автора

Кто написал Тайны русского слова? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Василий Ирзабеков

Василий Ирзабеков: Тайна русского слова. Заметки нерусского человека

Тайна русского слова. Заметки нерусского человека

Василий Ирзабеков

Василий Ирзабеков: Святая сила слова. Не предать родной язык

Святая сила слова. Не предать родной язык

Василий Ирзабеков

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Екатерина Бегаева

Василий Ирзабеков: Тайна русского слова. Заметки нерусского человека

Тайна русского слова. Заметки нерусского человека

Василий Ирзабеков

Василий Ирзабеков: Святая сила слова. Не предать родной язык

Святая сила слова. Не предать родной язык

Василий Ирзабеков

Ирина Левонтина: О чём речь

О чём речь

Ирина Левонтина

Виктор Живов: Виктор Живов о Евангелии в советских хрестоматиях, неофитстве и симпатичных 90-х

Виктор Живов о Евангелии в советских хрестоматиях, неофитстве и симпатичных 90-х

Виктор Живов

Владимир Колесов: Русская ментальность в языке и тексте

Русская ментальность в языке и тексте

Владимир Колесов

Тайны русского слова — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайны русского слова», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тайны русского слова

Предисловие. Душа России

О чем эта книга, которую вы взяли в руки, быть может, из любопытства? О нашем языке? Нет — она о Боге. О Том, Который сотворил мир Своим Словом (Ин. 1,13), Который Сам есть Слово.

Наша будничная речь привычна для нас, как дыхание, но в то же время она либо исполнена Божественным отсветом, либо искалечена лукавой лексикой. Апостол Иаков напрямую связывал нашу речь с духовной жизнью, со спасением: «Кто не согрешает в слове, тот человек совершенный, могущий обуздать и все тело» (Иак. 3, 2). Но язык — это и великая заповедь творчества: человек получил от Господа возможность творить посредством своего слова. Это и бесценное сокровище, которое мы часто бездумно расточаем.

Еще по теме:  Как убрать 360 градусов в Ютубе

Все ли мы помним про нашу ответственность перед Богом за слово? А она велика, о чем предупреждают нас евангельские строки: «За всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день Суда» (Мф. 12, 36). Поразительно, но наше слово — станет главным свидетелем о нас на Суде Божием: «От слов своих оправдаешься и от слов своих осудишъся» (Мф. 12, 37).

Недаром и представители современной науки, например академик Ф.Я. Шипунов, утверждают, что раз произнесенные или воплощенные в событиях слова «запечатлеваются в любой точке Вселенной навсегда».

«Мы обязаны знать, — пишет профессор доктор филологических наук В.Ю. Троицкий, — одухотворенный русский язык — душа России, ее святыня, предметное воплощение высших духовных ценностей, нерушимое духовное достояние, без которого человек (и народ!) теряет свое лицо, при поругании которого народ испытывает, ущерб своего достоинства и духовной самостоятельности, оттесняется, становится нравственно уязвимым и духовно бессильным. Мы, как зеницу ока, должны беречь родное слово. Слово дано для стремления к истине. Судьба наша — в словах, нами произносимых».

Но что же может напомнить современному человеку о духовной сущности как слова, так и великого родного языка в целом? Иногда это может быть свежий взгляд того, кто родился в иной культуре и потому особенно остро переживает богоданность русского языка. Я встретил такого человека — было это еще во время моей учебы в Московской Духовной Академии.

Во время разговора о происхождении русских слов с иностранцем, православным епископом, знатоком русского языка, я услышал от владыки восторженные слова: «Вы, русские, очень счастливые люди. Слова вашего языка творили святые. Слова эти все свидетельствуют о Боге, о вечности, призывают ко спасению, в Царствие Божие».

А несколько лет назад на православной конференции в Саратове произошла другая (считаю — промыслительная) встреча. Я познакомился с азербайджанцем Василием Давыдовичем Ирзабековым, который оказался филологом, исследователем русского языка. Его удивительные, яркие выступления целиком захватывали слушателей, высвечивая то, что мы обычно не замечаем: язык наш — это великое духовное достояние, святыня нашего народа. Тогда я горячо порекомендовал ему написать об этом книгу. И вот я с радостью держу в руках рукопись.

Книга Василия Ирзабекова «Тайна русского слова» — это признание в любви к русскому языку. Она утверждает высокий строй души русской, связанной с Божественным Светом Истины. Это не специальное лингвистическое исследование, а скорее, популярное, чрезвычайно живое, образное и острое размышление о связи языка и духовности, культуры русской речи и здоровья души. Она говорит о силе и скрытых возможностей слова. Девизом ее я бы поставил слова: «Кто светел, тот и свят».

На примере жизни и творчества самого автора можно видеть, как благодатное слово преображает национальные покровы сознания, делая их общечеловеческими, надкровными.

Исследуя в своей книге природу слова как такового, его внутренний, изначальный смысл, говоря о таинственных корнях человеческой культуры и цивилизации, Василий Ирзабеков приводит яркие примеры связи слова с явлениями и предметами культуры. Он обращается к людям разного уровня мышления, воспитания и образования — и каждый может найти в этих размышлениях что-то свое, сокровенно затрагивающее душу. Примеры и рассуждения автора о связи слова и души человеческой особенно актуальны в наши дни — дни поругания слова, разнузданности уличной, да и общественной речи.

Источник: libcat.ru

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...