Наверняка многие помнят подзабытый хит шестилетней давности в исполнении певицы Натальи Рудиной, более известной как Натали. Конечно, речь идёт о песне «О Боже, какой мужчина!» , которую в уже далёком 2013-м году можно было услышать практически «из каждого утюга» . Надо ли говорить, что эта песня породила множество мемов и пародий. Например:
«О боже, какая машина! Я хочу менять тебе шины!»
Многие мужчины, любившие тогда потусить в клубах, вспомнят ту неловкость, с которой им приходилось петь эту песню в очередном конкурсе, в котором они рискнули принять участие. Оно и понятно: как-то не по-мужски петь о симпатиях к другому мужчине — ведь могут и неправильно понять. И надо ли говорить о том, что очень многие мужчины в глубине души желали, чтобы слова этой песни были обращены лично к ним? Ведь женская влюблённость всегда приятна любому мужчине, но уже тогда по ряду причин встретить её можно было нечасто.
Та самая Натали, она же Наталья Рудина
Натали — О Боже, какой мужчина! [Official Video]
Впрочем, сейчас, по прошествии времени, можно сказать, что данная песня оказалась, в какой-то мере знаковой. Почему?
Во-первых , потому, что во многом благодаря ей, слово «мужчина» стало более употребительным и менее официальным. Ранее это слово употребляли, главным образом, в новостях и официальных документах. А в устной речи «мужчину» использовали в основном женщины в возрасте. Как правило, для того, чтобы завиноватить. Наверняка многие вспомнят пронзительно-резкое «мужчина!» , громко сказанное женщиной, давно променявшей красоту на возраст.
Сами же мужчины старались использовать слово «мужик» , поскольку слово «мужчина» ассоциировалось у них с официозом и противными и слишком требовательными женщинами. Но вот после 2013-го года ситуация начала меняться. Слово «мужчина» стало вытеснять слово «мужик» из разговорной речи. Более того, люди стали задумываться о том, что между словами «мужик» и «мужчина» есть немалая разница . Вполне возможно, что спустя некоторое время, слово «мужчина» станет русским аналогом английского «мистер» , французского «месье» , немецкого «герр» и итальнско-испанского «синьор» .
Во-вторых , как раз во время популярности этой песни до мужчин стало доходить, что отношения с женщинами начали становиться проблемными. Появились мужские блогеры и писатели, которые начали говорить и писать об отношениях и семейной жизни именно с мужской точки зрения. Самые яркие из них — Денис Бурхаев, Александр Бирюков и Олег Новосёлов. Но, почему это произошло именно в 2013-м году?
Денис Бурхаев и Олег Новосёлов
Возможно, это просто совпадение. Возможно, стала играть роль причина нехватки молодых дам, вызванная спадом рождаемости после 1991-го года (подробнее об этом — здесь ). А, возможно, мужчины стали понимать, что такие признания в любви они скорее услышат из песни, чем от реальной женщины.
В любом случае, 2013-й год стал своего рода «водоразделом» . Он обозначил конец периода когда мужчины не считали нужным обсуждать семью и отношения, считая это «немужским делом» , и начало периода, когда мужчины поняли то, насколько важно обсуждать темы, которые они же раньше считали «немужскими» .
В-третьих , если посмотреть более глобально, то началась новая эпоха. Вообще, если процитировать припев этой песни, то там будут такие слова:
О Боже, какой мужчина, я хочу от тебя сына!
И я хочу от тебя дочку, и точка, и точка!
Можно сказать, что 2013-й год — пик популярности этой песни, поставил точку. Точку в эпохе относительного благоденствия, когда доллар стоил 30 рублей, а евро — 40. Точку в эпохе, когда Украина считалась братской страной, и никто даже не помышлял о том, что там может начаться война.
Точку в эпохе, когда Крым считался «заграницей» , а слово «санкции» применялось гораздо реже, и, главным образом, в отношении Северной Кореи и Ирана. Мы все оказались в иной реальности. Реальности санкций, новой Холодной Войны, и неопределённости в самом широком смысле слова.
Вот такие мысли об обычной попсовой песне, хоть и ставшей хитом. Но, с другой стороны, «большое видится на расстоянии» , и мы только сейчас можем оценить знаковость этой песни для нашего общества.
А что вы думаете по этому поводу?
Источник: dzen.ru
Натали — О боже, какой мужчина
Ты ворвался в жизнь мою нежданно,
Изменил мою реальность.
Мысли мерцают, на сердце вспышки,
И любовь без передышки.
Все начиналось как невинный флирт,
А теперь пуст без тебя мой мир.
Ты волшебный, ты с другой планеты,
И ты из моей мечты!
О Боже, какой мужчина, я хочу от тебя сына.
И я хочу от тебя дочку, и точка, и точка!
О Боже, какой мужчина, я хочу от тебя сына.
И я хочу от тебя дочку, и точка, и точка!
Не хватит всех на свете нежных слов,
Чтобы описать мою любовь.
И по ночам не плакать по мелочам.
Ты, как время — лечишь мою печаль.
Знаю я, любовь моя взаимна.
Женщина прекрасна, когда любима.
Ты волшебный, ты с другой планеты,
Ты из моей мечты.
О Боже, какой мужчина, я хочу от тебя сына.
И я хочу от тебя дочку, и точка, и точка!
О Боже, какой мужчина, я хочу от тебя сына.
И я хочу от тебя дочку, и точка, и точка!
Ты Джонни Депп и Брэд Питт в одном флаконе.
Как самый лучший, ты записан в телефоне.
И ты волшебный, ты с другой планеты.
Я на все вопросы к тебе нашла ответы.
О Боже, какой мужчина!
О Боже, какой мужчина!
О Боже, какой мужчина, я хочу от тебя сына.
И я хочу от тебя дочку, и точка, и точка!
О Боже, какой мужчина, я хочу от тебя сына.
И я хочу от тебя дочку, и точка, и точка!
- ← Natan, MBAND — Напомни имя
- Натали — У меня есть только ты →
Источник: tekst-pesni.online
Шесть оттенков пошлости. №5. Как родился хит «О, Боже, какой мужчина!»?
Впервые я услышал о нём со слов жены. Вернувшись с работы, она сообщила, что во всех торговых центрах без остановки играет песенка со словами:
О Боже, какой мужчина,
Я хочу от тебя сына.
И я хочу от тебя дочку,
И точка, и точка!
Поначалу я даже подумал, что жена процитировала песню неточно — настолько коряво, беспомощно и убого звучали эти строчки. Даже для попсы это было «по ту сторону добра и зла». Очередное «дно» безвкусия и пошлости снова оказалось пробитым.
Исполнительницей «Обожекакогомужчины» стала подзабытая к тому времени певица Натали (Наталья Рудина). Та самая, которая в 1997 году изводила слушателей незатейливой песенкой «Ветер с моря дул». По словам певицы, она почерпнула эту песню из своего пионерского детства и всегда считала её дворово-народной. Правда, после того, как «Ветер» стал хитом, тотчас объявилась толпа претендентов на авторство — от певца Петлюры (мол, это же моя песня «Не судьба») до безвестного донецкого милиционера.
Как ни странно, эта песня Натали никогда не вызывала у меня особого раздражения — по крайней мере, не больше, чем какая-нибудь «Виновата ли я». Кстати, самую убойную версию «Ветра» я слышал в трамвае, где её исполняла пара цыганчат-попрошаек с баяном.
К 2012 году Натали уже не могла похвастаться былой популярностью. И тут к ней на почту пришли стихи от некой Розы Зименс, живущей в Германии.
Роза Зименс, как и следовало ожидать, оказалась графоманкой. Хотя, если разобраться, в слове «графоман» нет ничего плохого. Ну, любит человек сочинять всякое в огромных количествах — и что? Однако существует особый род графоманов, у которых отсутствие таланта с лихвой компенсируется самоуверенностью и навязчивым упорством.
Вот и Роза Зименс рассылала свои творения разным исполнителям и ответа, как правило, не получала. Однако Натали стихи неожиданно зацепили.
Натали:
«Зацепили меня слова не про мужчину, а „я хочу от тебя дочку“. У нас с сестрой было тогда по два сына, и мама в шутку говорила, что завязать бантик ей уже не суждено, мол, рожаете одних мужиков. Эту песню я написала и исполнила для сестры, и очень скоро она родила дочь Олесю. Музыку я сочинила буквально за час».
Есть подозрение, что на стихи Роза Зименс потратила куда меньше времени. Ведь куплеты песни по своему качеству ненамного уступали припеву:
Ты ворвался в жизнь мою нежданно,
Изменил мою реальность.
Мысли мерцают, на сердце вспышки,
И любовь без передышки.Все начиналось как невинный флирт,
А теперь пуст без тебя мой мир.
Ты волшебный, ты с другой планеты,
И ты из моей мечты!Не хватит всех на свете нежных слов,
Чтобы описать мою любовь.
И по ночам не плакать по мелочам.
Ты, как время — лечишь мою печаль.Знаю я, любовь моя взаимна.
Женщина прекрасна, когда любима.
Ты волшебный, ты с другой планеты,
Ты из моей мечты.Ты Джонни Депп и Брэд Питт в одном флаконе.
Как самый лучший, ты записан в телефоне.
И ты волшебный, ты с другой планеты.
Я на все вопросы к тебе нашла ответы.
Натали:
«…ещё одна очень интересная вставочка была, что „ты Джонни Депп и Брэд Питт в одном флаконе“. Единственное, что у неё она повторялась после каждого припева. Я вроде бы сначала так и написала, и мои близкие, которым я исполняла, сказали: „Вот уже припев был!“ про Брэда Питта, а ещё и про мужчину, то есть они друг друга вытесняли. И мне пришлось выбрать главное. И, конечно, главное — это твой любимый мужчина».
Какого-то прорыва певица от этой песни не ожидала и раскручивать её не собиралась. Просто выложила запись «О, Боже, какой мужчина!» в Интернет и… Лучшей раскрутки нельзя было и придумать. Прямой, как рельса, и тупой, как кирпич, текст (в сочетании с запоминающейся мелодией «а-ля 90-е») буквально проломил голову многим женщинам. И не только женщинам…
Натали:
«Самая первая популярность с этой песней меня настигла, как ни удивительно, в гей-клубах. (Смеётся.) Хотя мне казалось, что именно эту часть публики я своей новой песней не затрону. Потому что она о таком традиционном человеческом счастье. В гей-клубах у меня заказывали её по два раза подряд».
Успех песни рос, как снежный ком, и певицу таки убедили снять на неё видеоклип. Видео было опубликовано на YouTube 6 февраля 2013 года и на август 2018 года собрало более 65 миллионов просмотров. А поэт-песенник Симон Осиашвили назвал «О, Боже, какого мужчину» женским ответом на хит ФРИСТАЙЛА «Ах, какая женщина» (хотя, по сравнению со стихами Зименс, текст Назаровой — это почти Есенин).
Музыкальный хит заметили даже в Польше и бессовестно его передрали. Группа SKALAR’S написала на мелодию Натали свой текст под названием «Hymn Singla» («Гимн одиночеству»). Герой польского кавера старается избегать серьёзных отношений, но вопреки своей воле всё-таки влюбляется.
О Боже, всё снова начинается,
Сегодня я не мог отвести глаз от девушки…
От поляков не отставали и украинцы. Некто Михайло Гардаман записал свой кавер со словами:
О Боже, яка Галина.
Зачервонілася як та калина.
Я хочу від тебе дочку
І сина, і сина…
Не обошлось и без откровенных пародий. Например, панк-металлисты из группы B.T.R. записали брутальную версию, где припев звучал уже так:
О, Боже, какой мужчина,
Татуировки, бухло и щетина,
Брутальный и злой одиночка,
Давай поднимем бокалы, и точка!
Ну, и я не удержался, напевая что-то вроде:
О, Боже, какой мужчина,
Находка ты для медицины.
И я хочу от тебя дочку,
И печень, и почку!
Вот так, благодаря всего одной дебильной песне, в карьере Натали неожиданно начался второй виток популярности. А я только старчески покачал головой: «Куда катится мир?»
Ответ на последний вопрос я получил, когда решил посмотреть на YouTube обзорный ролик «Лучшие хиты 2018». Дно убогости снова треснуло и обвалилось.
Вот несколько услышанных мною русскоязычных хитов (привожу почти подряд):
Jah Khalib — Медина
Макс Корж — Малиновый закат
Элджей — Минимал
Hamm Ali Егор Крид — Гучи
Mom — Соло
Так вот. Создаётся ощущение, что все эти песни написал один человек — причём очень расслабленный и сильно укуренный (может, они все у одного дилера закупаются?). Сплошной вялый гундосый клубняк. Это хиты? Серьёзно?
И тут я с ужасом понимаю, что «О, Боже, какой мужчина!» начинает казаться не таким уж плохим…
Источник: www.shkolazhizni.ru