А странно, где бы я был, Если бы меня не было? Скажи, с кем бы ты сегодня обедала? Кто бы делал дела, что я делаю, За меня, вместо меня? Замена моя? Ты была бы одна или с кем-то? Ты скучала бы, детка?
Я знаю ответ. Точно уж не скучала. Наверное, Ты не знала бы, что меня просто — нет. Какого это не родиться вообще? Можно притвориться, Но, такое не приснится во сне. В самых страшных кошмарных снах. У нас Снятся те, с кем встречался хотя бы раз. Не было б слез на глазах и печали. Не снятся люди, которых мы не встречали.
О них не плачут, им не ставят в церквях свечи. Их не помнят, не любят, Не ждут вечером. Они будто застряли где-то над небом И нулевой осью координат, где я еще не был. А где бы я был? Может на небе? Может микробом на теле? Может растением? На руке линией, во дворе лилией?
Пилотной серией? Бесплодным семенем? Если б меня не было, На Википедии, хоть где-нибудь, Прошу, найди меня. По статистике я не должен был родиться, но Я родился статистике назло. Повезло мне или не повезло Я не знаю.
ЖЕМЧУГ — Я бы тебя!!! Премьера
Может было б проще если бы меня не звали.
Новый комментарий
Просмотры: | 218 |
Добавлена: | 8 декабря 2017 |
Тексты от Niki Если бы меня не было Все песни Niki
Источник: xn--b1agamykmd.xn--p1ai
Текст песни EA7 — Если б не было тебя я бы выдумал тебя сам..
На этой странице находится текст песни EA7 — Если б не было тебя я бы выдумал тебя сам. а также перевод песни и видео или клип.
Я утону в твоих глазах, мир с эффектом сепии
Улыбайся, пусть улыбка будто дальний слепит
Друг без друга мы никак, закованы в цепи мы
Ты знаешь вряд ли я к кому то относился трепетней
Только я и ты- это наш космос
Еще не поздно, давай со мной к звездам
Да нет, я серьезно.
Просто, ты мне нужнее, чем воздух.
Ну же скажи мне, что я тебе нужен
Всего один твой взгляд, малышка, и я обезоружен.
Ведь нам с тобой не нужно слов, и где то в воздухе эта любовь.
Мы покидаем стратосферу, летим быстрей, будто куда то не успеем.
Эта любовь, как панацея, мое сердце бьется чаще, чем первый раз на сцене.
Просто закрой глаза, представь, что стало можно все, что было нельзя.
Давай со мной на свет, чтобы всех ярче сиял
Набираем высоту, до свидания, Земля
.
Любовь, любовь, любовь
И мы с тобой летим выше к небесам
На планету на которой никогда не зависал
Выше выше выше выше где почти не различимы голоса
Если б не было тебя я бы выдумал тебя сам. (2 раза)
В твоих волосах огонь, в глазах океан.
Я чувствую тебя, ты больше не самообман.
Хочешь, я покажу тебе рай, тогда держи мою руку и не отпускай.
Смотри на небо, в миллионы бриллиантов.
Лишь я и ты, других не может вариантов быть.
Я без тебя не мог бы жить, ты все, что чувствуешь скажи.
Мы за пол шага до рая, времени не было края, под пеленой облаков
Что будет дальше, не знаю, но ты со мной рядом родная, так сделаем шаг, я готов
И мы с тобой летим выше к небесам
На планету на которой никогда не зависал
Выше выше выше выше где почти не различимы голоса
Если б не было тебя я бы выдумал тебя сам. (2 раза)
Смотрите также:
Все тексты EA7 >>>
And we are flying higher to heaven
On a planet that never hung
Higher above higher above where voices are almost indistinguishable
If it were not for you, I would have made you up myself .
I will drown in your eyes, a world with a sepia effect
Smile, let the smile like a distant blind
Without each other, we are in no way, we are chained.
You know I hardly approached someone trembling
Just me and you are our space
It’s not too late, come with me to the stars
No, I’m serious.
Simply, I need you more than air.
Well tell me you need me
Just one of your eyes, baby, and I am disarmed.
After all, you and I do not need words, and somewhere in the air this love.
We leave the stratosphere, fly faster, as if we do not have time.
This love, like a panacea, my heart beats more often than the first time on stage.
Just close your eyes, imagine that everything became possible that was impossible.
Come with me into the light so that everyone shines brighter
Gaining height goodbye Earth
.
Love love love
And we are flying higher to heaven
On a planet that never hung
Higher above higher above where voices are almost indistinguishable
If it were not for you, I would invent you myself . (2 times)
Fire in your hair, in the eyes of the ocean.
I feel you, you are no longer self-deception.
If you want, I will show you paradise, then hold my hand and do not let go.
Look at the sky, in the millions of diamonds.
Only you and me, others can not be options.
I could not live without you, you say everything you feel.
We are half a step to heaven, there was no time for the edge, under the shroud of clouds
I don’t know what will happen next, but you are with me next to me, so let’s take a step, I’m ready
And we are flying higher to heaven
On a planet that never hung
Higher above higher above where voices are almost indistinguishable
If it were not for you, I would invent you myself . (2 times)
Источник: onesong.ru
ДЖО ДАССЕН. — ЕСЛИ Б НЕ БЫЛО ТЕБЯ. на русском с переводом с французского.
Джо Д ассен- «Если б не было тебя» на русском и французском языках.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Если б не было тебя…
Скажи, для чего бы тогда жил я
Чтоб бродить по свету без тебя
Без надежды и без сожаления
Если б не было тебя
Я пытался бы придумать любовь
Как художник,
Который видит как под его кистью
Рождаются цвета дня,
И не может опомниться
Если б не было тебя
Скажи, для кого бы тогда я жил ?
Незнакомок, засыпающих в моих объятьях,
Тех, кого я никогда не любил
Если б не было тебя
Я был бы лишь еще одной точкой
В этом мире, который приходит и уходит
Я чувствовал бы себя потерянным
Ты была бы мне так нужна
Если б не было тебя
Скажи, как бы тогда жил я
Я мог бы делать вид, что это я
Но я бы не был настоящим
Если б не было тебя
Я думаю, я бы тогда нашел ее,
Тайну жизни, ее смысл,
Просто для того, чтобы тебя создать
И на тебя смотреть.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Et si tu n’existais pas,
Dis-moi pourquoi j’existerais?
Pour trainer dans un monde sans toi,
Sans espoir et sans regrets?
Et si tu n’existais pas,
J’essaierais d’inventer l’amour,
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naitre les couleurs du jour
Et qui n’en revient pas.
Et si tu n’existais pas,
Dis-moi pour qui j’existerais?
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n’aimerais jamais.
Et si tu n’existais pas,
Je ne serais qu’un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va,
Je me sentirais perdu,
J’aurais besoin de toi.
Et si tu n’existais pas,
Dis-moi comment j’existerais?
Je pourrais faire semblant d’etre moi,
Mais je ne serais pas vrai.
Et si tu n’existais pas,
Je crois que je l’aurais trouve,
Le secret de la vie, le pourquoi,
Simplement pour te creer
Et pour te regarder.
Et si tu n’existais pas,
Dis-moi pourquoi j’existerais?
Pour trainer dans un monde sans toi,
Sans espoir et sans regrets…
Et si tu n’existais pas,
J’essaierais d’inventer l’amour,
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naitre les couleurs du jour
Et qui n’en revient
———————————-
О нашей любви.
***
Если б не было тебя,
Я себя бы потерял.
Всё, что знаю я любя,
Я тебе одной отдал.
Звезда чистая моя,
Тенью я твоей стал.
Ты сказала – Я твоя-
Я давно тебя искал.
***
Джо Дассен — Если б не было тебя
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Спасибо Интернету за картинку.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Источник: www.chitalnya.ru