23 сентября — день рождения жевательной резинки. Больше сотни лет назад, в этот день, в ходе очередного эксперимента, у себя дома американец Джон Куртис произвел первую в мире жвачку. Спустя еще 7 лет производство жвачки было поставлено на конвейер, и мир получил новый культ.
Сегодня количество производителей жевательной резинки в мире исчисляется сотнями, если не тысячами. Существуют специальные стоматологические жвачки, жвачки для похудения, резинки с добавлением экстракта настоящей смолы или необычными вкусами (например, со вкусом фуа-гра, вина или васаби). Вариаций – миллион. Но есть, пожалуй, только одна жевательная резинка, о существовании которой знает практически каждый. Это знаменитая бананово-клубничная жвачка, с романтическими и по-детски наивными вкладышами «Love is…».
История «Love is» началась в конце 1960-х годов в небольшом городке в Новой Зеландии, и, конечно, все начиналось с любви.
Смешные рисунки с влюбленной парочкой молодая влюбленная девушка Ким Гроув рисовала на обыкновенных салфетках, которые в качестве приятного сюрприза то и дело подсовывала своему будущему мужу Роберто Казали. Любой свой рисунок Ким всегда начинала с неизменных слов «Love is. », после чего шутливо описывала Роберто, что же такое в ее понимании взаимоотношения и любовь. Ким не была профессиональной художницей и делала рисунки только шутки ради и для того, чтобы поднять настроение своему любимому. Когда пара поженилась, Роберто пришла в голову мысль, в качестве подарка жене, выпустить все ее записки, нарисованные за 3 года их отношений, в виде комикса. Так, серия «Love is…» впервые увидела свет 5 января 1970 года.
Amirchik — Love Is (Lyric Video)
Картинки мгновенно стали популярными. Рисунки Ким напечатали более чем в пятидесяти странах. Где только они не появлялись: футболки с изображениями «Love is…»: календари, плакаты, кофейные кружки… любовь буквально заполонила мир.
Возможно, на этом бы все и закончилось, если бы однажды случай не привел в дом пары британского художника Билла Эспри. Биллу очень понравились черно-белые наброски Ким, и он решил раскрасить их, тем самым вдохнув в маленькие любовные истории вторую жизнь. Ким стала рисовать новые черно-белые иллюстрации, Билл их раскрашивал и передавал в знакомое британское издание, которое издавало картинки в виде серии комиксов о любви.
Именно такой комикс попал в руки к турецкой компании Intergum, которая решила выпустить одноименную жвачку, вложив в нее милые иллюстрации.
Самые романтические фразы «Love is…»
- . вместе встречать весну.
- …когда ты не спрашиваешь, сколько стоит ее новое платье.
- …когда его фотография стоит у тебя на столе, а твоя любовь живет в его сердце.
- …спешить домой, зная, что любимый человек там.
- …пить из двух трубочек, вставленных в один бокал.
- …слышать сердцебиение друг друга.
- …когда он хочет танцевать только с тобой.
- …придумывать друг другу забавные прозвища.
- … не возмущаться, когда идет ее любимый сериал.
- . когда всё, что у вас есть — душа.
- … не проверять его телефонную книгу, когда нашла мобильный.
- … самая драгоценная вещь, которую ты можешь дать.
- … то, что заставляет Землю крутиться.
- … делить зеркало в ванной.
- … понимать, что утро не было бы таким без него.
- … то, что всегда возвращает к молодости.
- … то, что держит мир вместе.
- … когда каждый день — день святого Валентина.
- … когда жизнь становится богаче от знакомства с тобой.
- … когда его голос — музыка для твоих ушей.
- … то, что помогает тебе каждый день.
- … преклоняться перед ней.
- … аромат, который долго не исчезает.
- … никогда не оглядываться в прошлое.
- … помнить день, час и минуту, когда вы встретились.
- … то, что нельзя спланировать.
- … дорога в нечто большое.
- … проникновение в его мир.
- … искра между вами в момент вашей встречи.
LOVE IS… Коллекция Вкладышей Cерия 7 _ 97г / Любовь Это…
- …с хорошим настроением ждать его с рыбалки.
- …когда вместе и море по колено.
- …знать, что для него ты самая прекрасная в мире.
- …усиливающийся накал чувств.
- …когда знаешь, что его сердце всегда с тобой.
- …когда хочешь, чтобы ребенок был похож на него.
- …неуверенный, но решительный шаг.
- …пытаться понять ее музыку.
- …смотреть футбол вместе с ним.
- …разбудить его запахом прекрасного завтрака в воскресенье утром.
Я расскажу как красиво и романтично оформить надпись. В данном уроке мы напишем надпись LOVE, при этом вы можете набирать текст какой сами захотите.
Vicky Leandros. Love Is Blue. Грустная любовь
Эквиритмический перевод песни «Love Is Blue» греческой певицы Вики Леандрос (Vicky Leandros) с альбома «Love Is Blue» (1967).
С 4 февраля 1968 года песня в исполнении оркестра Поля Мориа возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 5 недель.
Песню написал французский композитор германско-голландского происхождения Андре Попп (Andre Popp) со своим постоянным партнёром поэтом Пьером Куром (Pierre Cour), с которым они написали песни-победители Евровидения 1960 года «Tom Pillibi» (http://www.youtube.com/watch?v=RYxRIujyKgg) (http://www.stihi.ru/), исполненную 18-летнней Жаклин Бойер (Jacqueline Boyer) и 1964 года «Le chant de Mallory» (http://www.youtube.com/watch?v=8r99RHkyAaI) (http://www.stihi.ru/) в исполнении начинающей Рашель (Rachel). В 1967 году на Евровидении их песню «L’amour est bleu» (http://www.stihi.ru/2018/02/26/590) исполнила греческая певица Вики Леандрос (Vicky Leandros, наст. имя Vassiliki Papathanasiou), выступавшая за Люксембург и занявшая 4 место.
Однако, позже песня стала одной из самых популярных песен этого конкурса. Вскоре Брайан Блэкберн (Brian Blackburn) написал английский текст, основанный на цветах, выражающих чувства в английском языке (голубой — грусть, зелёный — ревность и т.д.), изменив общее настроение песни.
Викки записала её на английском («Love Is Blue»), немецком («Blau wie das Meer»), итальянском («L’amore e blu») и голландском («Liefde is zacht») языках, а в 1972 году всё-таки стала победительницей Евровидения с песней «Apres toi» (http://www.youtube.com/watch?v=Ka89ORFu_Tc) (http://www.stihi.ru/). А Андре Поппа в СССР все знали по мелодии «Manchester et Liverpool» («Манчестер и Ливерпуль») (http://www.youtube.com/watch?v=3gferVfNiNI) (http://www.stihi.ru/), многие годы сопровождавшей прогноз погоды в программе «Время» (http://www.youtube.com/watch?v=TtYayVbrDpA) (http://www.stihi.ru/). В 1967 году инструментальную версию песни «L’amour est bleu» записал со своим оркестром Поль Мориа (Paul Mauriat), став единственным французским исполнителем, возглавившим американский хит-парад (до 2017 года, когда французский электронный дуэт Daft Punk записал песню «Starboy» (http://www.stihi.ru/2017/02/12/784) с канадским рэпером The Weeknd). Эта композиция вошла в альбом оркестра «Blooming Hits» («Цветущие хиты» 1967), также возглавивший американский чарт. Песню исполняли многие певцы, например, Эл Мартино (Al Martino) записал одним из первых в 1968 году, а Энди Уильямс (Andy Williams) записал её для альбома «Honey» (1968), а Джефф Бекк (Jeff Beck) в 1968 году и вслед за ним Ингви Малмстим (Yngwie Malmsteen) сделали рок-интерпретацию пьесы инструментальной версии Поля Мориа.
ГРУСТНАЯ ЛЮБОВЬ
(перевод Евгения Соловьева)
Мой, мой мир голубой,
Как грусть моя, когда не с тобой.
Сер, сер стал день любой.
Сердце грустит в разлуке с тобой.
Красны мои глаза.
Ночью без сна их щиплет слеза.
Тоска зелёная.
Ревность впустив, теперь одна я.
В наш день был ярким солнца свет.
Без любви даже радуги нет.
Ночь, ночь черна как смоль.
Я всё ищу тебя, терпя боль.
Прочь, прочь ушла любовь.
Мир голубой, как грусть, не с тобой.
Красны мои глаза.
Ночью без сна их щиплет слеза.
Тоска зелёная.
Ревность впустив, теперь одна я.
В наш день был ярким солнца свет.
Без любви даже радуги нет.
Ночь, ночь черна как смоль.
Я всё ищу тебя, терпя боль.
Мой, мой мир голубой,
Как грусть моя, когда не с тобой.
Сер, сер стал день любой.
Сердце грустит в разлуке с тобой.
Мой, мой мир голубой,
Как грусть моя, когда не с тобой.
Мир голубой в разлуке с тобой.
—————————
LOVE IS BLUE
(Andre Popp, Brian Blackburn)
Blue, blue, my world is blue
Blue is my world now I’m without you
Gray, gray, my life is gray
Cold is my heart since you went away
Red, red, my eyes are red
Crying for you alone in my bed
Green, green, my jealous heart
I doubted you and now we’re apart
When we met how the bright sun shone
Then love died, now the rainbow is gone
Black, black, the nights I’ve known
Longing for you so lost and alone
Gone, gone, the love we knew
Blue is my world now I’m without you.
Red, red, my eyes are red
Crying for you alone in my bed
Green, green, my jealous heart
I doubted you and now we’re apart
When we met how the bright sun shone
Then love died, now the rainbow is gone
Black, black, the nights I’ve known
Longing for you so lost and alone
Blue, blue, my world is blue
Blue is my world now I’m without you
Gray, gray, my life is gray
Cold is my heart since you went away
Blue, blue, my world is blue
Blue is my world now I’m without you
Blue is my world now I’m without you
Здравствуй, Женя!
Я и не знал, что это песня. Я знал эту мелодию в исполнении именно оркестра Поля Мориа. Обычно песни популярнее инструментала, а здесь наоборот, странно. Мне исполнение песни, например, очень понравилось.
И перевод понравился, звучит хорошо, слова подобраны удачно, и смоль подошла кстати под боль, поётся гладко, без запинок, одно место только смутило: грусть моя, когда не с тобой. Как будто речь идёт о моей грусти, которая не с тобой. Можно так: Как грусть тогда, как ты не со мной. Или это только мне так кажется?
Здравствуй, Иван! Мне казалось, что в «когда не с тобой» «я» подразумевается. Вообще я выбирал между этим и вторым окончанием строки «в разлуке с тобой» — какое в какую строчку поставить. Сейчас, с твоей подачи, думаю, лучше поменять местами. Хотя «грусть моя в разлуке с тобой» опять будет о грусти 🙁 Надо ещё подумать.
Как грусть моя, что ты не со мной (что я не с тобой)?
Как грусть о том, что я не с тобой?
Да, можно и так, но хорошо бы избежать повтора в конце строк слова «тобой».
Я-то как раз хотел более богатую рифму «голубой-любой-тобой».
Источник: stihi.ru
Love is… Любовь это — в фантиках от легендарной жевательной резинки
[reclam]
Для многих именно эти фантики стали первым знакомством с тем, что же такое любовь. Может, тогда мы и не замечали, но в этих картинках и простых словах на самом деле очень глубокий смысл, который мы так красочно и подробно расписываем в разных статьях на тему психологии отношений. А на самом деле все можно уложить в несколько слов:
Этим стоит поделиться!
Related Items: Love is, жвачка, любовь, любовь это, фантики
Источник: soulpost.ru