В этой публикации, друзья, мы поговорим о новинке Яндекс.Браузера, которая заставит вас пересмотреть своё мнение о нём, если доселе вы считали его нафаршированным Яндекс-сервисами бессмысленным клоном Chrome. В этом браузере появилась новая функция – функция автоматического голосового перевода англоязычных видеороликов в Интернете на русский язык.
Функция распознаёт речь в видеороликах, переводит её и делает переозвучку с помощью синтеза речи. Нечто профессионального закадрового перевода видео на минималках. Если вы смотрите YouTube-видео на английском с помощью перевода автоматически созданных субтитров, забудьте о них. У функции Яндекс.Браузера лучше и распознавание речи, и перевод, и вам не нужно отвлекаться от видеоряда для прочтения субтитров. Давайте подробнее об этой функции.
Перевод языка видео на youtube. Как смотреть видео с переводом онлайн
Голосовой перевод видео в Яндекс.Браузере: смотрим англоязычный YouTube на русском
Итак, друзья, интегрированная в Яндекс.Браузер функция автоматического голосового перевода видео в Интернете. Новая наработка Яндекса, работает для видеосервиса Vimeo и некоторых других, но главное – работает для YouTube. Переводит только англоязычные ролики на русский. Призвана расширить доступ к видеоконтенту в Интернете русскоязычному сегменту пользователей.
Наверняка вы сталкивались с ситуациями, когда не могли найти нужного видеоролика на русском, но находили на английском. Англоязычного видеоконтента на YouTube больше всего. Теперь вы можете целенаправленно искать видео на английском и смотреть его с автоматическим голосовым переводом от Яндекса. Это не идеал, но это в разы лучше, чем корявые автоматические субтитры и их перевод.
Функция перевода полностью базируется на технологиях Яндекса и включает три этапа: при активации этой функции в фоновом режиме запускается распознавание речи, потом делается перевод, затем перевод озвучивается механизмами синтеза речи. В итоге переозвученная речь накладывается на приглушённую оригинальную речь видео.
Фоновый перевод выполняется с привязкой к временным отрезкам видеоролика, с привязкой к ним и воспроизводится переозвучка, т.е. нам предлагается даже нечто синхронности голосового перевода. Функция перевода определяет в оригинальном звучании видео мужские и женские голоса и переозвучивает их, соответственно, мужским и женским синтезированным голосом. Женский синтезированный голос, друзья, будет известен всем вам, кто знаком с голосовым ассистентом Яндекс.Браузера Алисой, это её голосовой модуль задействован в функции перевода видео. При переозвучке будем слышать разные темпы синтеза речи, темпы подстраиваются под темпы речи говорящих в оригинале.
Автоматический голосовой перевод уже доступен для десктопной версии Яндекс.Браузера, возможно, скоро появится массово для мобильной версии браузера. Чтобы опробовать новую функцию, нужна, соответственно, актуальная версия Яндекс.Браузера. Если что, просто обновите его. Как использовать голосовой перевод видео? Открываем интернет-видео в Яндекс.Браузере, например, YouTube-видео.
Перевод своих ВИДЕО ФАЙЛОВ на разные языки, как включить переводчик голоса в видео
Наводим мышью на кнопки на видео, в англоязычных роликах их ряд пополнится кнопкой «Перевести видео». Эта кнопка и запускает голосовой перевод видео. Если ролик по времени длинный, воспроизведения перевода придётся некоторое время подождать. Короткие ролики переозвучиваются сразу.
Вот это, друзья, такая функция появилась в Яндекс.Браузере. Она пока что, конечно, только в зачаточном состоянии. Сможет перевести не все возможные видео на английском, ведь механизмы распознавания речи страдают от некачественного звучания и плохо работают в музыкальных роликах, а механизмы перевода не всегда могут корректно переводить с учётом особенностей разговорной речи.
Тем не менее в процессе моего тестирования новой функции Яндекс.Браузера у многих музыкальных роликов на английском запустился перевод. И стоит отдать должное качеству технологии синтеза речи от Яндекса. Если компания доведёт функцию до ума, это будет весомый прорыв искусственного интеллекта. И в разы увеличит привлекательность Яндекс.Браузера.
tagsКлючевые слова
Рекомендуем другие статьи по данной теме
Источник: remontcompa.ru
Переводчик видео
Автоматический перевод ваших видео на любой язык онлайн. Естественный голос и акцент на основе искусственного интеллекта делают ваши видео особенными!
Переводите видео онлайн и охватите глобальную аудиторию
Сделайте свои видеоматериалы доступными для мировой аудитории, автоматически переведя их в режиме онлайн. Просто загрузите видео, автоматически создайте субтитры, а затем переведите видео на любой язык одним щелчком мыши. Перевод помогает улучшить SEO-рейтинг за счет увеличения поискового и органического трафика.
Вы можете повысить эффективность видео на 31%, переведя его на местные языки. Переведите ваше видео на английский, испанский, французский, китайский, арабский, русский и еще более 100 языков. Наш видео переводчик полностью доступен онлайн, нет необходимости загружать программное обеспечение. Самое главное, что VEED невероятно точно создает субтитры и переводы.
Его точность составляет 95%, а цена очень доступна. После того как VEED создаст субтитры для вашего видео, вам нужно будет отредактировать всего несколько слов. Это займет считанные минуты по сравнению с ручным набором субтитров или транскрипции. Затем вы можете перевести весь транскрипт на предпочитаемый язык. Легко!
С нашей подпиской вы можете перевести столько видео, сколько захотите. Узнайте больше на нашей странице цен.
Как переводить видеоролики:
Загрузить видео или начать с шаблона
Добавьте видеофайл, нажав на кнопку «Выбрать видео». Выберите видео или перетащите его в поле. Вы также можете начать с шаблона виде и добавить звук.
Перевести видео
Нажмите на «Субтитры», чтобы автоматически создать субтитры. Вы также можете набрать их вручную или загрузить файл субтитров. Затем нажмите «Перевести» и выберите нужный язык.
Анимировать субтитры, тест и изображения
Проверьте свои переводы и внесите любые правки в текст. Вы также можете добавить анимированный текст и переходы. Когда вы будете довольны, загрузите SRT-файл или запишите переведенные субтитры на видео.
Видео-урок о том, как пользоваться видео переводчиком:
Высокая производительность точных переводов
VEED обеспечивает 95% точность перевода. Нет необходимости использовать Google Translate, который часто может быть неточным. Точность перевода VEED невероятно выше, чем у других онлайн-сервисов перевода, которые также дороже. С VEED вы сможете сэкономить много времени и денег, которые в противном случае потратили бы на ручной перевод видео или наем дорогих переводчиков.
Всего за 24 доллара в месяц вы можете загрузить неограниченное количество переведенных транскриптов. Это приложение полностью основано на браузере, поэтому вам не придется устанавливать какое-либо программное обеспечение. Вы можете перейти на нашу страницу цен для более подробной информацию.
Загружайте файлы субтитров и повышайте SEO
Вы можете загрузить свои переводы в виде файлов субтитров. Экспортируйте их как SRT или TXT-файл. Или вы можете «записать» субтитры в видео. Это означает, что субтитры будут жестко закодированы в видео на постоянной основе. Это сделает ваш контент доступным для глобальной аудитории.
Вы также сможете повысить SEO на 41%. Сделать это очень просто. Не выходя со страницы субтитров, нажмите на «Параметры». Выберите предпочтительный язык, выберите формат субтитров и нажмите на кнопку Загрузить. Вы можете экспортировать субтитры в файлы VTT, SRT или TXT.
Редактирование видео в режиме онлайн для повышения вовлеченности
С VEED у вас будет доступ к широкому спектру инструментов для редактирования видео, которые вы не найдете в других программах для редактирования видео онлайн. Редактируйте свои видео как профессионал, даже если у вас нет опыта в видеомонтаже. Наш видеоредактор видеоредактор позволяет легко добавлять эффекты и фильтры к вашим видео.
Вы также можете использовать наш инструмент Chroma Key для создания зеленого экрана на видео. Редактируйте YouTube видео и переводите их без необходимости загрузки. Просто загрузите видео и начинайте редактировать!
Часто Задаваемые Вопросы
Как можно перевести видео?
Загрузите видео в систему VEED и нажмите на Субтитры в левом меню. Нажмите на «Автотранскрипция», и VEED автоматически создаст субтитры. Или вы можете набрать их вручную. Выберите «Перевести» и выберите язык. Нажмите кнопку «Перевести» и смотрите, как перевод появляется на видео!
Какое лучшее приложение для перевода видео?
Если вам нужен безболезненный процесс перевода, используйте VEED! Это онлайн-приложение для видеоперевода, поэтому вам не нужно устанавливать его на свое устройство. Вы можете сохранять свои проекты в Интернете и получать к ним доступ в любое время и в любом месте!
Какой переводчик является самым точным?
VEED может похвастаться 95-процентной точностью автоматического перевода. Это выше, чем у других онлайн-сервисов видеоперевода в этом ценовом диапазоне.
Как можно загрузить свои переводы?
Просто нажмите на кнопку “Опции”, находясь на странице субтитров, выберите язык и нажмите на кнопку “Загрузить”. Это займет всего несколько кликов!
Можно ли перевести аудио?
Да, вы можете! Вы можете загрузить аудиофайл в ВЭОД, воспользоваться нашим автопереводчиком и загрузить текстовый файл.
Что еще я получаю вместе с подпиской?
С учетной записью Pro вы сможете не только переводить и транскрибировать видео. Вы также получите доступ ко всем нашим инструментам редактирования видео и к хранилищу объемом до 100 ГБ. Загружайте видео в качестве 4K, добавляйте пользовательские шрифты, водяные знаки и, самое главное, получите доступ к быстрой и надежной поддержке в чате!
Что говорят про VEED
Veed is a great piece of browser software with the best team I’ve ever seen. Veed allows for subtitling, editing, effect/text encoding, and many more advanced features that other editors just can’t compete with. The free version is wonderful, but the Pro version is beyond perfect. Keep in mind that this a browser editor we’re talking about and the level of quality that Veed allows is stunning and a complete game changer at worst.
I love using VEED as the speech to subtitles transcription is the most accurate I’ve seen on the market. It has enabled me to edit my videos in just a few minutes and bring my video content to the next level
Laura Haleydt — Brand Marketing Manager, Carlsberg Importers
The Best https://www.veed.io/ru-RU/%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%8B/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%87%D0%B8%D0%BA-%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE» target=»_blank»]www.veed.io[/mask_link]
В «Яндекс.Браузере» появился синхронный перевод прямых трансляций на YouTube
Компания «Яндекс» добавила в свой браузер технологию автоматического закадрового перевода прямых трансляций на YouTube. В настоящий момент функция доступна пользователям в режиме тестирования с ограничениями и не на всех каналах. Список последних включает в себя Apple, Google, TechCrunch, NASA, SpaceX, IGN и The Game Awards.
Сейчас зрители могут смотреть трансляции сразу на русском, получая перевод с пяти европейских языков. В ближайшее время планируется добавить поддержку азиатских. Впрочем, когда именно это произойдёт, не сообщается.
«Мы научили нейросети переводить трансляции на английском, немецком, французском, итальянском и испанском. Далее мы добавим новые пары европейских языков, а также китайский, японский и другие».
Своим следующим шагом «Яндекс» называет синхронный перевод потоковых трансляций и видеороликов на Twitch, однако внедрение подобной технологии потребует больше времени.
Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:
Источник: gamemag.ru