Ютуб склоняется или нет

Со склонением фамилий типа «Иванов», «Дубинин» или «Островский» проблем не возникает. Но как быть с фамилиями вроде таких, как «Кучер» или «Гогунава»? Зачастую их не хотят склонять сами обладатели, утверждая, что фамилии, якобы, не подчиняются правилам. Ещё как подчиняются! Вот правила склонения:

Фамилии на согласный (Резник, Кулиш, Томпсон, Думер)
Мужские фамилии склоняются обязательно. Победа Михаила Ботвинника, отставка Мечислава Гриба, книга Льюиса Кэролла, авторитет Шарля де Голля.
Женские фамилии не склоняются: фильмография Татьяны Божок, песни Анны Герман, муж Адели Штраус.

Фамилии на [a]. (Каланча, Моска, Миядзава).
Склоняются, как у мужчин (знаменитому Богдану Ступке, роман Юкио Мисимы), так и у женщин (голос Татьяны Шульги, карьера Любови Слиски). Правда, сама Слиска с нами не согласится, потому что её фамилия происходит от польского прилагательного, но в данном случае фамилия Слиски давно обрусела. Как и фамилия Марии Склодовской.

Моё имя СКЛОНЯЕТСЯ!


Исключения: французские фамилии типа «Дюма», «Делакруа», «Бенуа» и подобных не склоняются ни в коем случае. Абхазские (итальянские, эстонские и подобные) фамилии склоняются, если предпоследний звук — согласный (Соткилава — Соткилавы, Кантария — Кантарии). Если же и предпоследний звук — гласный (Гамсахурдиа), то фамилия не склоняется. Не склоняются односложные иноязычные имена и фамилии (Ра, Ба и т. д.)

Фамилии на другие гласные: Доренко, Данте, Кобаяси, Рау и т. д. не склоняются.
(с)http://www.zabaznov.ru/rusyaz.html

ТЭГи журнала:

  • 7 комментариев
  • Добавить комментарий
  • Поделиться
  • Отметить запись
  • Ссылка

Источник: ege-legko.livejournal.com

Склонять или не склонять? Вот в чем вопрос…

Кажется, настало время, вооружившись современными справочниками и словарями, разобраться наконец с формами склонения географических названий. Итак, варианты склоняемых и несклоняемых форм географических названий. Разберемся сначала с топонимами на -ов(о), -ёв(о), ев(о), -ин(о), -ын(о), или , проще говоря, оканчивающимися на -О.

Еще по теме:  Когда удалят Ютуб канал

Это существительные — географические названия типа Шереметьево, Домодедово, Останкино, Приютино, Медведково, Абрамцево, Переделкино, Царицыно, Пушкино, Кемерово, Чудово, Автово, Перово, Комарово, Мурино и другие. Как же правильно сказать: в Кемерово или в Кемерове, к Автово или к Автову, от Перова или от Перово?

Географические названия населенных пунктов, станций, городов на -О в современном русском языке постепенно переходят в разряд существительных, не изменяемых по падежам. Вероятно, это объясняется тем, что в последние десятилетия в разговорно-обиходной речи эти топонимы все чаще употребляются как несклоняемые.

Справочники семи — десятилетней давности строго требовали изменения этих слов по падежам, современные же издания отмечают тенденцию к несклоняемости географических наименований на -О, ныне особенно широко распространившуюся. Из устной речи неизменяемая форма проникла и в письменные источники, в частности в публицистику. Стилистический словарь вариантов Л.К. Граудиной, В.А.

Склоняются или нет

Ицкович и Л.П. Катлинской приводит такие примеры газетных заголовков: »Трагедия Косово», «От Пущино до Колорадо». Напомним, первоначально несклоняемые формы употреблялись лишь в профессиональной речи географов, военных и в официально-деловом стиле речи.

Норма употребления русских географических названий на -о в несклоняемой форме зарегистрирована и в академической «Грамматике современного русского литературного языка» (М.,1970): «В современном языке обнаруживают тенденцию пополнить группу слов нулевого склонения слова — топонимы с финалиями -ов(о), -ев(о), -ев(о) и -ин(о), например: Иваново, Бирюлево, Князево, Болдино, Люблино, Голицыно и др.». Пожалуй, жесткими остались только требования к склонению наименований населенных пунктов, если они употреблены в качестве приложения с родовым названием (город, село, поселок и т. д.) и имеют варианты: в поселке Пушкино (при исходной форме Пушкино) и в городе Пушкин (при исходной форме Пушкин). Теперь — самое главное. Как же все-таки правильно: в Кемерово или в Кемерове, к Автово или к Автову, от Перова или от Перово? В настоящее время в свободном употреблении функционируют оба варианта — склоняемый и несклоняемый, следовательно, оба могут считаться нормативными. Однако следует помнить, что существует несколько случаев, когда топонимы на -о употребляются в неизменяемой форме:

Еще по теме:  Как запретить скачивание видео с Youtube

когда род географического названия и родового наименования не совпадает: в деревне Босово, на станции Синево, из станицы Лихово. Здесь слова — родовые наименования женского рода (деревня, станция, станица), но при них названия сохраняют форму среднего; другой пример: на берегу озера Кафтино, в поселке Синявино, от порта Ванино — слова — географические названия сохраняют форму именительного падежа, в то время как родовые наименования изменяются по падежам;

когда называются малоизвестные населенные пункты вместе со словами село, поселок, становище, как правило, во избежание совпадения с тождественным наименованием городов в мужском роде: в селе Буяново, но в городе Буянов; в поселке Пушкино, но в городе Пушкин;

когда наименование заключено в кавычки. В этом случае допустимо использовать его как несклоняемое: конный завод в «Кашино» был одним из лучших в Тверской области; около фермы «Головлево» развернуто строительство новой турбазы и т.п.

Тем посетителям сайта, кому наш материал показался далеко не полным, рекомендуем обратиться к справочникам: 1. Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов. М., 2001. 2. Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и стилистике. СПб., 1997. Ономастика и норма. М., 1976.

3. Грамматика современного русского литературного языка. М.,1970.

Источник: smekni.com

В Купчино или в Купчине: Институт русского языка напомнил, как правильно склонять топонимы

В Купчино или в Купчине: Институт русского языка напомнил, как правильно склонять топонимы - tvspb.ru

Одним из символов эпохи интернета является текст — люди стали гораздо больше писать, чем делали это до появления и развития всемирной паутины. Популярным способом коммуникации стали мессенджеры, многим также нравится общаться в комментариях под публикациями в социальных сетях.

Нередко в процессе общения пользователи указывают друг другу на ошибки, допущенные в письменной речи. Серьезные сетевые баталии в России вызывает вопрос склонения топонимов, оканчивающихся на -о. Те, кто считает, что название района Купчино склонять нужно, и те, кто с ними не согласен, обвиняют друг друга в безграмотности и серости.

Еще по теме:  Как перейти на мобильную версию Ютуб

«Невские новости» ознакомились с письмом Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, отправленным в ответ на запрос одной из групп в социальной сети. В этом письме филологи напомнили, что существует не только устная речь, но и литературный стиль.

В Институте русского языка отмечают, что на сегодняшний день в речи возможны оба варианта славянских топонимов, оканчивающихся на -о — склоняемый и несклоняемый. По наблюдениям лингвистов, склоняемую форму чаще всего используют люди старшего поколения, а молодежь предпочитает не склонять такие названия населенных пунктов.

Эксперты подчеркнули, что употребление несклоняемой формы славянских топонимов свойственно устной и профессиональной речи, а в литературном стиле их нужно склонять. С точки зрения образцового стиля следует говорить и писать так — жить в Колпине, быть в Кудрове, иметь квартиру в Купчине.

Фото: телеканал «Санкт-Петербург»

Источник: tvspb.ru

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...